3月になったとは言え、まだ家の
周囲はかなりな雪、今年は雪が多く、まだ冬天が続く感じ。
外出は食糧の買い出しに行くくらいで、老後ってほんとヒマなんだネ。
正直こんなにヒマになるとは想像してなかった。
お金がないせいだと思っていたけど、最近はもし多少のお金があったとしてもある程度の歳になれば、外出そのものがおっくうになると解った。
特に寒く雪道になる冬場は、
それだけで外に出る気が削がれる。
かくして引き篭もりろうばは、
ダラダラと中国語の勉強でもするしかない。
覚えては忘れ、忘れては覚える。
元々物覚えは悪いほうなんで、歳のせいだと嘆くことはしない。
中国語はほんとにこの歳になって
ゼロから始めたんで、自分でもモノになるのかどうか、他人事みたいに興味があると言うか、自ら実験しているような感じ。
それにしても、コロナが収束している頃には何とか格好がついてるかなぁと思ったが、まだまだで凹む。
もう少し手応えがあっても良さそう
だなんだけど、、、
努力が足らんのか?
なので寒い!!
寒いと動きたくないし・・
テレビを見るか、片づけするか、いろいろな宿題をするか(笑)~
絵手紙、織物・・・
今日が誕生日だったので絵手紙の友達からおめでとう絵手紙がきたりして・・
その返事をまた絵手紙で描く・・それが気分がのらないとなかなか(笑)~
畑に出てきた『ほとけのざ』を描き・・
お雛祭りの内裏様を描いたり・・
何にしようかと考える・・下手なので楽でよく見える物を考えるから大変(笑)~
中国語・・難しそう。
同じ漢字だからと思うのはいけないんですね・・・
漫画、在・・は同じような発音みたいですが、これを言われて聞く力は私にはチンプンカンプン。
文字を追っても判らない・・
よく『習うより慣れろ』という言葉がありますけれど、現地に行って耳から入るようにするのが良いのかしら???
でもやろうとする向上心が素晴らしいですよ~
普通の75歳の方はしないはず!!
だから5656roubaさんは素晴しい♪~
頑張って下さい!!
台湾へ行って自分の話している姿を想像して頑張る(笑)~
“ほとけのざ” 調べてみたら見覚えが(笑
うちの庭にも出てきます。
中国語、まさに日本語とは似て非なるものですねぇ。同じ漢字を用いる言語なんだからとなめていました(笑
でも本当に難しいのは日本語かも知れないと最近感じています。
もし自分が外国人で日本語を習うとしたら、漢字、ひらがな、カタカナ、和製英語、敬語、丁寧語、、、無理だぁと(笑