最近、アボカドが100円くらいで売られている。
最近じゃなくもっとずっと前からかも知れないが
わたしが気が付いたのが最近なので(^^ゞ
大昔に日本人男性と結婚して日本に住んでいた
英会話の先生から、わさび醤油で食べると
マグロのトロに似た味だと教えてもらい、当時
数回食べた記憶がある。
でもやっぱりマグロのほうがいいや!だった。
その後、カリフォルニア巻きなんぞでも知られて
きたアボカドだったが、ついこの間TVだった
かな?栗原はるみサンだったかな?(最近、どうも
記憶が怪しい)
アボカドを「アボガド」と言っていたとか、いないとか
誰かが指摘してたような(?) その辺の記憶も
怪しいのだが、”アボカドORアボガド?”だけが
脳にインプットされた。
わたしも知らないうちに「アボガド」と言っていた。
”Avocado”だから「アボカド」が正しいのだろう。
しかし、近くのスーパーでは2軒ともポップは
堂々と「アボガド」となっていた。
だいたいこっちの方言は濁音が多いから、道民には
「アボカド」の方が言いやすいので、”ガド”が定着して
しまったのだろう。
まぁ、どっちでもいいとして、しばらく食べてなかった
アボカドがいつの間にか100円くらいで売られていて
わたしは近頃このアボカドとトマトをサイコロ状にカット
してオリブオイルと黒酢で作ったドレッシングで食べる
自己流アボカドサラダにハマってしまったみたい
なのよん
最近じゃなくもっとずっと前からかも知れないが
わたしが気が付いたのが最近なので(^^ゞ
大昔に日本人男性と結婚して日本に住んでいた
英会話の先生から、わさび醤油で食べると
マグロのトロに似た味だと教えてもらい、当時
数回食べた記憶がある。
でもやっぱりマグロのほうがいいや!だった。
その後、カリフォルニア巻きなんぞでも知られて
きたアボカドだったが、ついこの間TVだった
かな?栗原はるみサンだったかな?(最近、どうも
記憶が怪しい)
アボカドを「アボガド」と言っていたとか、いないとか
誰かが指摘してたような(?) その辺の記憶も
怪しいのだが、”アボカドORアボガド?”だけが
脳にインプットされた。
わたしも知らないうちに「アボガド」と言っていた。
”Avocado”だから「アボカド」が正しいのだろう。
しかし、近くのスーパーでは2軒ともポップは
堂々と「アボガド」となっていた。
だいたいこっちの方言は濁音が多いから、道民には
「アボカド」の方が言いやすいので、”ガド”が定着して
しまったのだろう。
まぁ、どっちでもいいとして、しばらく食べてなかった
アボカドがいつの間にか100円くらいで売られていて
わたしは近頃このアボカドとトマトをサイコロ状にカット
してオリブオイルと黒酢で作ったドレッシングで食べる
自己流アボカドサラダにハマってしまったみたい
なのよん
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます