ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇102篇1節

2022-12-03 07:12:03 | 詩篇

詩篇102篇1節

 

苦しんでいる者が苦難に打ちひしがれ、主のいくつもの御前に自分の苦しんでいる状態を注ぎ出す時の祈り。
主よ!私の祈りを聞いてください!私の叫びがあなたに届きますように!

 

苦しんでいる者が苦難に打ちひしがれ{カル態未完了形}、主のいくつもの御前に自分の苦しんでいる状態{訴え}を注ぎ出す時の祈り。{カル態未完了形}
{貧しい、苦しんでいる、謙虚な:苦しんでいる(42)、苦しんでいる人(1)、謙虚な(3)、卑しい(1)、貧しい(2)、貧しい人と貧しい人(1)、抑圧された(1)、貧しい人(19)、貧しい人(2)、謙虚な人(1)、惨めな人(1)}
{苦情(1)、苦情(8)、懸念(1)、瞑想(1)、占有(1)、話(1)}
悩む者の祈り。彼が気落ちして、自分の嘆きを主の前に注ぎ出したときのもの
主よ!私の祈りを聞いてください!{カル態命令形}私の叫びがあなたに届きますように!{カル態未完了形;let}
1 主よ。私の祈りを聞いてください。私の叫びが、あなたに届きますように。
※苦情と訳していいのかもしれませんが、苦しんでいる状態と訳してみました。



コメントを投稿