ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇102篇 翻訳途中

2022-12-03 06:43:20 | 詩篇

詩篇102篇

1 苦しむ者が気を失い、主の前にその訴えを吐き出す時の祈り。
悩む者の祈り。彼が気落ちして、自分の嘆きを主の前に注ぎ出したときのもの
2 主よ、わが祈りを聞き、わが叫びをあなたに臨ませたまえ。
3 私の悩みの日に、御顔を私に隠さないでください。
私に耳を傾け、私が呼ぶ日、速やかに答えてください。
4 私の日々は煙のように消え、私の骨は炉のように焼かれる。
5 私の心は草のように打ち砕かれ、枯れ、私はパンを食べることを忘れた。
6 わが嘆息の声のために、わが骨はわが肉に裂ける。
7 私は荒野のペリカンのようになり、荒野のフクロウのようになった。
8 私は見張り、家の屋上に一人でいる雀のようになる。
9 私の敵は一日中私をなじり、私にむかって怒る者は、私のそばで呪う。
10 私はパンのように灰を食べ、飲み物に泣きを混ぜたからです。
11 これはあなたの憤りと、怒りのためであり、あなたは私を捕え、私を捨てられたからです。
12 私の日は長くなる陰のようになり、私は草のように枯れました。
13 しかし主よ、あなたはとこしえに座し、あなたの名は世々限りなくある。
14 あなたは起き上がって、シオンをあわれまれる、定めの時が来て、シオンをあわれまれるからです。
15 あなたの僕はその石を喜び、そのちりを愛するからです。
16 こうして諸国は主の名を恐れ、地のすべての王はあなたの栄光を恐れるようになる。
17 主がシオンを建て上げ、その栄光を現される時
18 主が貧しき者の祈りを顧みられ、その祈りを軽んじられなかった時、主はシオンを建てられる。
19 これは来たるべき世代のために書かれるであろう。
20 主はその聖所の高き所から見おろされ、天から地を見られたからである。
21 囚人のうめき声を聞き、死に定められた者を解き放つためである。
22 人々がシオンで主の名を語り、エルサレムで主をほめたたえるためである。
23 人々が主に仕えるために、もろもろの国と、もろもろの民とが集められるためである。
24 彼は道ばたで私の力を弱め、私の日を短くされた。
25 私は言う、「わが神よ、私の日の半ばに、私を奪わないでください、あなたはその年が代々にわたって存続される方です。
26 あなたは昔、地の基を置かれ、天はあなたの手のわざです。
27 彼らは滅びますが、あなたは耐え忍びます、すべてのものは衣のように古くなり、あなたは衣のように彼らを替えて、過ぎ去られます。
28 しかしあなたは同じであり、あなたの年月は尽きることがない。
29 あなたの僕の子らは安らかに住み、その子孫はあなたの前に堅く立つ』」。

 

悩む者の祈り。彼が気落ちして、自分の嘆きを主の前に注ぎ出したときのもの

1 主よ。私の祈りを聞いてください。私の叫びが、あなたに届きますように。
2 私が苦しんでいるときに、御顔を私に隠さないでください。私に耳を傾けてください。私が呼ぶときに、早く私に答えてください。
3 私の日は煙の中に尽き果て、私の骨は炉のように燃えていますから。
4 私の心は、青菜のように打たれ、しおれ、パンを食べることさえ忘れました。
5 私の嘆く声で私の骨と皮はくっついてしまいました。
6 私は荒野のペリカンのようになり、廃墟のふくろうのようになっています。
7 私はやせ衰えて、屋根の上のひとりぼっちの鳥のようになりました。
8 私の敵は一日中私をそしり、私をあざける者は私を名ざして毒づきます。
9 これはみな、私が、パンを食べるように灰を食べ、私の飲み物に涙を混ぜ合わせたからです。
10 それはあなたの憤りと怒りとのゆえに、あなたが私を持ち上げ、投げ出されたからです。
11 私の日は、伸びていく夕影のようです。私は、青菜のようにしおれています。
12 しかし、主よ。あなたはとこしえの御座に着き、あなたの御名は代々に及びます。
13 あなたは立ち上がり、シオンをあわれんでくださいます。今やいつくしみの時です。定めの時が来たからです。
14 まことに、あなたの僕はシオンの石を愛し、シオンのちりをいつくしみます。
15 こうして、国々は主の御名を恐れ、地のすべての王はあなたの栄光を恐れましょう。
16 なぜなら、主はシオンを建て、その栄光のうちに現れ、
17 窮した者の祈りを顧み、彼らの祈りをないがしろにされなかったからです。
18 次のことが、後の時代のために書きしるされ、新しく造られる民が主を賛美しますように。
19 主はその聖なるいと高き所から見おろし、天から地の上に目を注がれました。
20 捕らわれ人のうめきを聞き、死に定められた者を解き放つために。
21 人々が、主の名をシオンで語り、エルサレムで主を賛美するために。
22 また、国々の民や、王国が共に集められるとき、主に仕えるために。
23 主は私の力を道の途中で弱くされ、私の日数を短くされました。
24 私は申しました。「わが神よ。私の日の半ばに私を取り去らないでください。あなたの年は代々に至ります。
25 あなたははるか以前に地の基を据えられました。天も、あなたの御手のわざです。
26 これらのものは滅びるでしょう。しかし、あなたはながらえられます。すべてのものは衣のようにすり切れます。あなたが着物のように取り替えられると、それらは変わってしまいます。
27 しかし、あなたは変わることがなく、あなたの年は尽きることがありません。
28 あなたの僕らの子孫は住みつき、彼らのすえは、あなたの前に堅く立てられましょう。」


A Prayer of the afflicted, when he fainteth, and poureth out his complaint before the LORD.
2 O LORD, hear my prayer, and let my cry come unto Thee.
3 Hide not Thy face from me in the day of my distress; 
incline Thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily.
4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth.
5 My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread.
6 By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh.
7 I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
8 I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.
9 Mine enemies taunt me all the day; they that are mad against me do curse by me.
10 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
11 Because of Thine indignation and Thy wrath; for Thou hast taken me up, and cast me away.
12 My days are like a lengthening shadow; and I am withered like grass.
13 But Thou, O LORD, sittest enthroned for ever; and Thy name is unto all generations.
14 Thou wilt arise, and have compassion upon Zion; for it is time to be gracious unto her, for the appointed time is come.
15 For Thy servants take pleasure in her stones, and love her dust.
16 So the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth Thy glory;
17 When the LORD hath built up Zion, when He hath appeared in His glory;
18 When He hath regarded the prayer of the destitute, and hath not despised their prayer.
19 This shall be written for the generation to come; and a people which shall be created shall praise the LORD.
20 For He hath looked down from the height of His sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
21 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
22 That men may tell of the name of the LORD in Zion, and His praise in Jerusalem;
23 When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
24 He weakened my strength in the way; He shortened my days.
25 I say: 'O my God, take me not away in the midst of my days, Thou whose years endure throughout all generations.
26 Of old Thou didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of Thy hands.
27 They shall perish, but Thou shalt endure; yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt Thou change them, and they shall pass away;
28 But Thou art the selfsame, and Thy years shall have no end.
29 The children of Thy servants shall dwell securely, and their seed shall be established before Thee.' 



コメントを投稿