goo blog サービス終了のお知らせ 

ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇54篇4節 ☆☆ 要研究

2022-07-09 17:37:19 | 詩篇

詩篇54篇4節 ☆☆ 要研究

 

見よ!神は私の助け主。
主は私の魂を支える者達と共におられます。☆☆

 

見よ!神{複数形}は私の助け主。
主は私の魂{命}を支える{カル態完了形}者達と共におられます。☆☆
見よ、神はわたしの助け主は、わたしの魂を支える者たちとともにある。
4 まことに、神は私を助ける方、主は私のいのちをささえる方です。
※Behold God is mine helper the Lord is with them that uphold my soul. 
が英訳です。
私の魂を支える者達がもともと存在していて、さらに主もいてくださる。
すばらしい意味の聖書箇所です。ですがさらなる研究が必要です。


コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。