日々の生活と旅行の日記

旅行、料理、パソコン、英語等の情報発信

be to verb

2011-04-06 10:16:11 | 英語

The tour, scheduled for late April through June, will have to be put off indefinitely, the choir said in a statement.

It was to start April 30 in Saitama, followed by concerts in several cities, including Tokyo, Niigata, Hiroshima and Osaka, and conclude June 19 in Omiya, Saitama Prefecture. (The Japan Tiems   Apr 01, 2011)

これは今回の震災にからんでウイーン少年合唱団が日本でのツアーを延期したとのニュースの抜粋です。  この構文は一旦予定されていた事がキャンセルまたは延期になった時に出てきます。  ふと Apr 30 のように事象がこれからの事なのに過去の was to verb となっているのに違和感を覚える事があります。

これは Apr 30 という日付に関係なくその事が決まっていたことが過去だからですね。 

                

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする