靖国参拝・歴史教科書「目にしたくない」 胡主席が批判 (朝日新聞) - goo ニュースで思い出したのは、「復た以って聞するなかれ」の故事。
言うまでもなく隋書にみる、倭國王「多利思北孤」(これが聖徳太子かどうかは知らない)のもたらした国書が巻き起こしたエピソードだ。原文は「蠻夷書有無禮者勿復以聞」
この時は、隋と倭の関係だから、「日出處天子致書日沒處天子、無恙」への反応としてはそんなもんだろうと、一般には倭の矜持か「自大」を示す、一種微笑ましい歴史上のエピソードとして捉えられている。文字通り、「事大」じゃなくて良かったというくらいである。
現代のエピソードは現代の話なのだが、「見たくなかった」「目にしたくなかった」という言い方は、古代と現代に意外に共通点があるのかもな、と思った次第。要するに、デジャブ。
言うまでもなく隋書にみる、倭國王「多利思北孤」(これが聖徳太子かどうかは知らない)のもたらした国書が巻き起こしたエピソードだ。原文は「蠻夷書有無禮者勿復以聞」
この時は、隋と倭の関係だから、「日出處天子致書日沒處天子、無恙」への反応としてはそんなもんだろうと、一般には倭の矜持か「自大」を示す、一種微笑ましい歴史上のエピソードとして捉えられている。文字通り、「事大」じゃなくて良かったというくらいである。
現代のエピソードは現代の話なのだが、「見たくなかった」「目にしたくなかった」という言い方は、古代と現代に意外に共通点があるのかもな、と思った次第。要するに、デジャブ。