葉書の到着地のInnsbruck(オーストリア)の消印の一部「INNS」が見えています。
この葉書は、差出地のクロアチアの首都ZAGREBで消印をされなかったため、到着地のInnsbruckで消印されたようです。
この葉書は、差出地のクロアチアの首都ZAGREBで消印をされなかったため、到着地のInnsbruckで消印されたようです。
200329 オーストリアのインスブルックの消印
切手: スロヴェニア・チェインブレーカー
5 vinar(Mi.100)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ4
10 vinar(Mi.101)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ1
合計15 vinar
宛先: Innsbruck(オーストリア)
オーストリア宛ては国内葉書料金: 15 vinar
消印: 差出地のZAGREB(クロアチア)の消印はありません
葉書差出人の29. IIIの記載があるため、葉書は1920年3月29日に書かれたと考えられます。
検閲印: 紫色ハンドスタンプ、キリル文字表記
Pregledala 検査
vojna cenzura 軍事検閲
切手: スロヴェニア・チェインブレーカー
5 vinar(Mi.100)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ4
10 vinar(Mi.101)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ1
合計15 vinar
宛先: Innsbruck(オーストリア)
オーストリア宛ては国内葉書料金: 15 vinar
消印: 差出地のZAGREB(クロアチア)の消印はありません
葉書差出人の29. IIIの記載があるため、葉書は1920年3月29日に書かれたと考えられます。
検閲印: 紫色ハンドスタンプ、キリル文字表記
Pregledala 検査
vojna cenzura 軍事検閲
200317 スロヴェニアでの使用例
切手: スロヴェニア・チェインブレーカー
5 vinar(Mi.100)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ3
10 vinar(Mi.101)凸版、平滑白紙、タイプ1
合計15 vinar
宛先: Kuna Piljišac (ダルマチア)
国内葉書料金: 15 vinar
消印: GORENJA VAS 17. III. 20 *b*
GORENJA VAS郵便局1920年3月17日、消印識別記号b、スロヴェニア語表記の消印
切手の右下部に葉書受け取りの記載と思われる書き込み
25/III – 1920 1920年3月25日、8日間で配達されています。
切手: スロヴェニア・チェインブレーカー
5 vinar(Mi.100)凸版、平滑白紙、ノコギリルレット、タイプ3
10 vinar(Mi.101)凸版、平滑白紙、タイプ1
合計15 vinar
宛先: Kuna Piljišac (ダルマチア)
国内葉書料金: 15 vinar
消印: GORENJA VAS 17. III. 20 *b*
GORENJA VAS郵便局1920年3月17日、消印識別記号b、スロヴェニア語表記の消印
切手の右下部に葉書受け取りの記載と思われる書き込み
25/III – 1920 1920年3月25日、8日間で配達されています。
200315ドイツ宛てのボスニア・ヘルツェゴビナの加刷官製葉書
ボスニア・ヘルツェゴビナの加刷官製葉書 15 heller (Mi. P20)
合計15 heller
宛先: Wasserburg (ドイツのバイエルン州)
ドイツ宛て外国葉書料金: 30 vinar
料金不足15 vinar、ただし不足料金は徴収されていません。
消印: BOS. KOSTAJNICA 15. III. 20 (ボスニア・ヘルツェゴビナ)
BOS. KOSTAJNICA郵便局1920年3月15日、
上のドイツ語K. UND K. MILIT. POSTを削除してユーゴ化した消印
検閲印: 黒紫色ハンドスタンプ、キリル文字表記
VOJNA CENZURA 軍事検閲
SARAJEVO サラエボ (ボスニア・ヘルツェゴビナの首都)
ボスニア・ヘルツェゴビナの加刷官製葉書 15 heller (Mi. P20)
合計15 heller
宛先: Wasserburg (ドイツのバイエルン州)
ドイツ宛て外国葉書料金: 30 vinar
料金不足15 vinar、ただし不足料金は徴収されていません。
消印: BOS. KOSTAJNICA 15. III. 20 (ボスニア・ヘルツェゴビナ)
BOS. KOSTAJNICA郵便局1920年3月15日、
上のドイツ語K. UND K. MILIT. POSTを削除してユーゴ化した消印
検閲印: 黒紫色ハンドスタンプ、キリル文字表記
VOJNA CENZURA 軍事検閲
SARAJEVO サラエボ (ボスニア・ヘルツェゴビナの首都)