◆挨拶
『 1:1 キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び出され、召されて使徒となったパウロから、――
1:2 この福音は、神が既に聖書の中で預言者を通して約束されたもので、
1:3 御子に関するものです。御子は、肉によればダビデの子孫から生まれ、
1:4 聖なる霊によれば、死者の中からの復活によって力ある神の子と定められたのです。この方が、わたしたちの主イエス・キリストです。
1:5 わたしたちはこの方により、その御名を広めてすべての異邦人を信仰による従順へと導くために、恵みを受けて使徒とされました。
1:6 この異邦人の中に、イエス・キリストのものとなるように召されたあなたがたもいるのです。――
1:7 神に愛され、召されて聖なる者となったローマの人たち一同へ。わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。
1:1 From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.
1:2 The Good News was promised long ago by God through his prophets, as written in the Holy Scriptures.
1:3 It is about his Son, our Lord Jesus Christ: as to his humanity, he was born a descendant of David;
1:4 as to his divine holiness, he was shown with great power to be the Son of God by being raised from death.
1:5 Through him God gave me the privilege of being an apostle for the sake of Christ, in order to lead people of all nations to believe and obey.
1:6 This also includes you who are in Rome, whom God has called to belong to Jesus Christ.
1:7 And so I write to all of you in Rome whom God loves and has called to be his own people: /May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.』
(日本聖書協会 聖書 和英対照 和文・新共同訳 英文・TEV ローマの信徒への手紙より)
新約聖書略解などへ、つづく
『 1:1 キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び出され、召されて使徒となったパウロから、――
1:2 この福音は、神が既に聖書の中で預言者を通して約束されたもので、
1:3 御子に関するものです。御子は、肉によればダビデの子孫から生まれ、
1:4 聖なる霊によれば、死者の中からの復活によって力ある神の子と定められたのです。この方が、わたしたちの主イエス・キリストです。
1:5 わたしたちはこの方により、その御名を広めてすべての異邦人を信仰による従順へと導くために、恵みを受けて使徒とされました。
1:6 この異邦人の中に、イエス・キリストのものとなるように召されたあなたがたもいるのです。――
1:7 神に愛され、召されて聖なる者となったローマの人たち一同へ。わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。
1:1 From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.
1:2 The Good News was promised long ago by God through his prophets, as written in the Holy Scriptures.
1:3 It is about his Son, our Lord Jesus Christ: as to his humanity, he was born a descendant of David;
1:4 as to his divine holiness, he was shown with great power to be the Son of God by being raised from death.
1:5 Through him God gave me the privilege of being an apostle for the sake of Christ, in order to lead people of all nations to believe and obey.
1:6 This also includes you who are in Rome, whom God has called to belong to Jesus Christ.
1:7 And so I write to all of you in Rome whom God loves and has called to be his own people: /May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.』
(日本聖書協会 聖書 和英対照 和文・新共同訳 英文・TEV ローマの信徒への手紙より)
新約聖書略解などへ、つづく