カイロじじいのまゃみゅむゅめも

カイロプラクティック施療で出くわす患者さんとのやり取りのあれこれ。

やっぱり買ってしまったコンチャ・ブイカのCD  『Vivir sin miedo』

2016-03-02 19:35:13 | 本日のコンチャ・ブイカ
酒で身をもち崩す、という言葉があるが、徳さんの場合まんざら他人ごとではない。
用意している自己弁護はいくつもあるが、それが世間様に通用する気配はない。
で、そんな気配を察して、日常の生活はあくまで慎ましく生きようとしている。

でも、ブイカの新アルバムの情報に我慢できなかった。
別にyoutubeで充分聞けるのだから買わなくたっていいじゃないか?というのは判る。
でも、ファン心理というものがあるではないか。

さて、このアルバム。
他のアルバムにも散見はしていたが、全ての曲が「スパングリッシュ」という言語で歌われている。
「スパングリッシュ」とは実際のアメリカへの移民がスペイン語とアメリカンイングリッシュを生活現場で混合させた言葉だそうだ。

これが実に生き生きしている。
語学音痴の徳さんにでも、その位は判る。

言葉は生き物である。
互いに通じてナンボのものである。

このアルバム。
ブイカのヨーロッパとアメリカとアフリカと南米をいっしょくたにしてかき混ぜてやるぞ!という野心というか、希望というか、そんなものを感じさせてくれる。

「Vivir sin miedo」とは、不安なく生きる、恐れなく生きるという意味である。


Vivir sin miedo - Concha Buika - Traducido al español





新宿カイロのHPは
http://chirozizii.com/


そして、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、以下をクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 本ブログ 読書日記へにほんブログ村


ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村


人気ブログランキングへ

ブイカ新作、Don't Explain

2013-09-04 21:56:35 | 本日のコンチャ・ブイカ
ようやく手にした。
アマゾンに注文して10日。
アメリカからの送料も含めて千円チョイ。
なんか申し訳ない気がする。

早速、仕事の合い間を縫って、ざっと聴いて見る。

これが良いんじゃない?

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/56vHPq83oW8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

ともかく、そう立て続けに新譜が出るわけでもないので、ここはゆっくりじっくり楽しませていただきやす。

なんか、老いらくの恋みたい、、、。




カイロジジイのHPは
http://www6.ocn.ne.jp/~tokuch/


そして、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、以下をクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ
にほんブログ村


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

Buika - New Afro spanish generation

2012-10-15 19:23:09 | 本日のコンチャ・ブイカ
今日はヒマ疲れ。

こんな日はブイカにお世話になる。
飽きもせずにだ。

幸いにして、ブイカの唄の領域は広い。

ロマ音楽、フラメンコ、中南米に伝わる民俗歌謡、アフロ音楽、ジャズ。
自らの作詞・作曲したものもある。

近いうちに紹介したいと思っているが、ブイカの唄うスタンダードジャズは原曲がほとんど想像できない位にデフォルメされている。
普通、ジャズボーカルといえば、スキャットがアドリブとして位置する。
旋律は頑なに守られるのが普通だ。
アドリブは楽器奏者が担当する。
ブイカはそんなジャズ界の暗黙の了解をぶち破ってしまった。

まあ、今日はアフリカからスペインへの移民の子孫のニューミュージック宣言を聞こう。


Buika - New Afro spanish generation (video clip)


苦労して歌詞を見つけた。
でもでも、案の定、徳さんには切れ切れにしか分からない。
人の良い、おせっかいな老若男女の出現を祈って折る次第です。


We are arabian transs of progress
We are the new of spanish collective (from spanish collective) x3

Me da la gana de sentirme acompañada para el resto de mi vida
Ay que a mi me da la gana de quemarme ay un poquito el corazon,
pero solo el corazon.

La soledad viene sin patria, donde te pilla te mata, mi hermano
dame la mano
Tanta patria y tanta conviccion vas a acabar sin corazon,
yo no porque yo libre soy
Concha Buika New afro spanish generation Lyrics

No soy americana,
no llevo en la sangre,
ni raza gitana
ni paya llevo por dentro.

I´m not from america
this is my contry
I am from the barrio
Madrid sin cese.

No soy americana,
no llevo en la sangre,
ni raza gitana
ni paya llevo por dentro.

I´m not from america
where are my brothers
I am from the barrio
Madrid sin cese.

La generacion española new afro spanish generation

Me da la gana de sentir la madre patria en el centro mi tierra
Ay porque yo ya he tenido mucha guerra me alegro se me murio que bien
ay que yo libre soy

No soy americana,
no llevo en la sangre,
ni raza gitana
ni paya llevo por dentro.

I´m not from america
this is my contry
I am from the barrio
Madrid sin cese.

No soy americana,
no llevo en la sangre,
ni raza gitana
ni paya llevo por dentro.

I´m not from america
where are my brothers
I am from the barrio
Madrid sin cese.

Nací spanish generation

La generacion española new afro spanish generation

Y siento ansia de rendirme a tantas cosas que ya no siento tormento
Tu que eres un ... pa mis venas, barrera pa quien las quiera y dios
porque yo libre soy

No soy americana,
no llevo en la sangre,
ni raza gitana
ni paya llevo por dentro.

I´m not from america
this is my contry
I am from the barrio
Madrid sin cese.

I´m from america
i´m from marroquian
Spanishs saharawis
Sudamerispanos

I´m spanish terrerian
I´m from japanesse, russian,american,
Vasco o sevillano

My first spanish generation

La generacion española new afro spanish generation

We are the new afro spanish collective


カイロジジイのHPは
http://www6.ocn.ne.jp/~tokuch/


そして、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、以下をクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 戦うオヤジへ
にほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

buika ノスタルジア

2012-04-21 19:01:49 | 本日のコンチャ・ブイカ
コンチャ・ブイカにいかれ続けて3年ぐらい経つのかなあ。
家人からは、よくもまあ、飽きないわねぇ~、と呆れられている。

徳さんは偏愛派なのだ。

いつまでも飽きない理由には、唄われているのがスペイン語で、歌詞がチンプンカンプンなのも影響している。
付け焼刃のスペイン語の学習も遅々として進まず、理解部分がいつまで経っても大きな虫食い状態であるのが、かえっていいのかもしれない。

そんな次第で、常に他人様のお力を探し回っている。

今回のお力は、エキサイトというところの、かぁさんのsylphidというブログの管理人さん。
恐ろしいまでの趣味人としか判らないんだけど、その方のお力をそのままそっくり頂きました。
多分伝わらないだろうけど、感謝、感謝。

皆様も、ご賞味あれ。


Concha Buika, Nostalgia


Quiero emborrachar mi corazon
para apagar un loco amor
que mas que amor es un sufrir...
Y aqui vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en los besos de otras bocas...
Si su amor fue "flor de un dia"
porque causa es siempre mia
esa cruel preocupacion?
Quiero por los dos mi copa alzar
para olvidar mi obstinacion
y mas la vuelvo a recordar.

Nostalgias
de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiracion.
Angustia
de sentirme abandonado
y pensar que otro a su lado
pronto... pronto le hablara de amor...
Hermano!
Yo no quiero rebajarme,
ni pedirle, ni llorarle,
ni decirle que no puedo mas vivir...
Desde mi triste soledad vere caer
las rosas muertas de mi juventud.

Gime, bandoneon, tu tango gris,
quiza a ti te hiera igual
algun amor sentimental...
Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas...
Si las copas traen consuelo
aqui estoy con mi desvelo
para ahogarlos de una vez...
Quiero emborrachar mi corazon
para despues poder brindar
"por los fracasos del amor"...

私は心を酔わせたい
くるおしい恋を消すために、
それは愛というよりも苦しみだ。
だから私はここにやってきた、
他人の唇のくちづけで
古いくちづけを消してしまうために、
彼女の愛は一日だけの花だったのに、
どうして、私はいつまでも
この残酷な心痛に悩まされるのか。
私はふたりのために乾杯したい、
私の苦しみを忘れ
そしてふたたび思い出すために。

なつかしい・・・
くるおしいあの笑い声、
私の口のそばに感じられる
炎のようなあの吐息、    
苦しい…
棄てられた自分を感じ、
他人があの人のそばで、
すぐに愛を語っていると思えば、
兄弟よ、
私は自分をいやしめたくはない、
お願いしたくない、泣きたくはない、
もう生きられないと言いたくもない。
私の悲しい孤独から、私は見ていよう
青春のバラが死んで散っていくのを。

パンドネオンよ、灰色のタンゴを泣いていてくれ。
おまえも同じように
なにか悲しい恋に傷つけられているのか。
あやつり人形のような私の心は泣いている
暗く、風もないこの夜に
ひとり悲しくとり残されて。
もし盃が慰めをもってくるのなら
私はここに眠れないで待っている
一度に悩みが消えるのを。
私は心を酔わせたい、
後で愛の失敗に
乾杯することができるように。


カイロジジイのHPは
http://www6.ocn.ne.jp/~tokuch/


そして、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、以下をクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 戦うオヤジへ
にほんブログ村


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

見っけ!La falsa moneda - Buikaの英訳

2011-02-04 19:53:11 | 本日のコンチャ・ブイカ
還暦を過ぎて、コンチャ・ブイカという歌手に出会った。
出会ったと言っても、お知り合いになった訳ではない。
まあ、当然の話だけど。
遠く離れた日本の地で、CDを聴く位しか徳さんには出来ない。

そのCDだが、輸入盤しか手に入らない。
となると、そこには、スペイン語の羅列しかない。
せめて曲名と、歌詞の大意を知りたいと、古本屋で西和辞典を買った。

ところが、調べようとするとその大半が辞書には載っていない。

後で知ったことだが、その購入した辞書は50年前のもの。
まさに、古本。

これも後で知ったことだが、50年前の当時、スペイン語に対する関心も薄く、当時、この小振の辞書を作るのがやっとという時代であったらしい。

そんなことを聞かされたので、最近になって西和辞典の買い直しをした。
これは、さすがに例文も多く、親切な辞書に仕上がっていた。

ところが、やっぱり、言葉の大半は載っていない。

そう、ラテン系の言葉は、活用変化がとてつもなく多く、一冊の辞書に収めきれるものではないらしい。
辞書を引けるように、ある程度の基礎を学ぶ必要があるというのだ。

現在、徳さんは超迂回してスペイン語の基礎を一人細々と勉強している。

現在のところ、ブイカの歌の歌詞に直接触れるような段階ではない。

かといって、もうすでに脳の萎縮がかなりの程度進んでいる徳さんにとって、その日が果たして来るのか?と心配でもある。

そして今日、ラ・ファルサ・モネーダ。贋金という題の歌の英訳をネットで探し当てた。

徳さんはついてる。

なんて思っちゃう処に、徳さんの人間としてのいじましさ、卑小さがうかがえる。

冷静に考えれば、徳さんの英語能力は高校生3年を頂点として、以来ほったらかしで、現在はほとんど無能に近いのであった。

トホホ、の話はあるものである。


La falsa moneda - Buika


Phoney Money
Gypsy woman, you'll be like phony money,
that goes from one hand to another and no one keeps it,
that goes from one hand to another and no one keeps it,

Cross your arms so as not to kill her
close your eyes so as not to cry,
he feared being weak and forgiving her
and he opened the doors wide.

Go away, evil woman, get away from me
it rolls back around just like a curse,
that one day grants me, that the one who you love the most
repays your love, your love he repays
with a stab in the back.
Gypsy woman, you'll be like the phony money,
that goes from one hand to another and no one keeps it,
that goes from one hand to another and no one keeps it,

He kissed the fine black earrings
she left there when she went away
And those braids of jet black hair
that in another time she cut for him.

When she left, he didn't try or look at her,
or utter a word, or say goodbye.
He closed the door halfway and, so as not to call her,
he dug his nails,
he dug his nails, into his heart.

Gypsy woman, you'll be like the phoney money,
that goes from one hand to another and no one keeps it,
that goes from one hand to another and no one keeps it,


カイロジジイのHPは
http://www6.ocn.ne.jp/~tokuch/



それと、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、ここをクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 オヤジ日記ブログへ
にほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

徳さんからのクリスマスプレゼント、Buika - Jodida pero contenta

2010-12-25 19:56:51 | 本日のコンチャ・ブイカ
もう、紹介したくてしょうがなかった。
世間の言う、クリスマスの日までとって置いたのだ。

この2年間、徳さんが狂いっぱなしのコンチャ・ブイカの最上の設定空間。

同じ空間でブイカの歌う「ミ・ニーニャ・ローラ」は以前紹介したよね。
男を追って家を出た我が娘に対する父親の愛の唄だ。

今回は「ホリダー・ペロ・コンテンタ」
直訳すれば、やられちゃった。でも、満足しちゃった。

患者さんに大学でスペイン語を教えている先生がいて、前後の言葉があるから、題名ほど直接的ではないですよ。と言われた。
ちょっと待った。その後は言わないで!
徳さん、悔しいから全ては聞きたくない。
時間はかかっても、自力で理解してやるぞと意気込んでいる。
現在、基礎の基礎のスペイン語を勉強し始めてる。
何とか、ブイカの唄う歌の歌詞の意味を自力で理解してやるぞと思っている。

だから現在、
この歌は徳さんにとってほとんど意味不明なままだ。
でも、いいじゃないか。
ブイカの歌いっぷりで受け取るものが、取りあえずたくさんある。

ともかく、はやる気持ちを今日のクリスマスまでやっとの想いで引き伸ばしたのだ。
どうか、皆さん、聴いておくれ。



Buika - Jodida pero contenta (Directo Cueva Candela 06)



カイロジジイのHPは
http://www6.ocn.ne.jp/~tokuch/


そして、なんでもブログのランキングというものがあるそうで、以下をクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。

にほんブログ村 オヤジ日記ブログへ
にほんブログ村


ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

Concha Buika - La Boheme (Spanish versi...

2010-08-22 18:42:55 | 本日のコンチャ・ブイカ
患者さんの流れが一時止まって(実際は止まりっぱなしだけど、、、)、静寂の時間がやって来ると、徳さんは例によってyou tubeを覗く。

今日は大ヒット。

シャルル・アズナブールの曲をブイカが唄う。
感情移入がすざましい!

以下の歌の大意は盗用なのであしからず。

モンマルトルで二十歳の青春をすごした、絵描きとモデル。
貧しいながらも幸せだった日々を、ふらりとさがしに来たが、
もう何も残ってはいない。
リラも枯れてしまった.....

青春時代という時期にたいしたドラマもなく過ごした徳さんは、こうして虚構のドラマに身を委ね、失った青春を追体験している。

Concha Buika - La Boheme (Spanish version)



にほんブログ村 健康ブログ カイロプラクティックへ
にほんブログ村

なんでも、ブログのランキングというものがあるそうで、ここをクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


本日は楽曲抜き

2010-08-08 20:01:09 | 本日のコンチャ・ブイカ


相変わらず、7年振りの携帯に悪戦苦闘している。
今日も何度か携帯に電話が掛かってきたが、未だに1発では出れない。
今日は、待ち受け画面にお気に入りのブイカに登場してもらうことに何とか成功。
もちろん、そこには涙ぐましい努力があった。
ここんところは、若い人には理解してもらえぬだろうが、、、。トホホ。
一日一機能獲得という方針は、現在初心者コースゆえ実効できている。
ともかく、これで携帯を開く度にブイカにお目にかかれる。

ファン心理というのは奇妙なもので、自分以外の人にも、一人でも多くの人に知ってもらいたいという気持と、あまり人には知られたくない、ひっそりと自分だけで暖めていたい、という矛盾した気持をあわせ持つ。

しかし、日本ではほとんど知られていないブイカ。
少ない情報はスペイン語だし、誰も知らないブイカの何かを一人胸のうちに暖めるなんてのは夢のまた夢。
今はブイカ宣伝に努めます。

まあ、人の好みは様々だろうけど、この画像、かっこいいよね。
世界中の禁煙運動を向こうにまわして、さりげなく咥え煙草のアネさん。


にほんブログ村 健康ブログ カイロプラクティックへ
にほんブログ村

なんでも、ブログのランキングというものがあるそうで、ここをクリックするとブログの作者は喜ぶらしい。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

明日は休日

2010-07-18 18:56:43 | 本日のコンチャ・ブイカ
そう、明日は休日。
心がなんかのんびりする。

徳さんは現在、新宿と国分寺の2ヶ所でカイロの施療室を経営している。
というと、羽振りがよさそうだが、その実態は、毎月末の帳尻合わせにヤキモキせざるを得ない自転車操業だ。
国分寺に新たに施療室を設ける事になった理由というのが、年老いたおふくろの存在という事なので、繁栄の末の新展開といったものではないからだ。
無理を承知の親孝行。(何しろ今まで親不孝を数限りなくやって来たもんね)
従って、祭日を除けば、ほとんど年中無休。
まあ、それぞれ余り繁盛していないので、体の負担というのはないけれど、、、。

だから、祭日前の一日は特別な意味を持っている。
こんな日は、ゆったり味わえるブイカの唄を聴くに限る。

この歌唱力は何だ!
このリズムに身を委ねる即興ダンスは何だ!
アフリカ系スペインという遺伝子と育ちのミックスマグマ。


Buika \"Ay de mi Primavera\"


にほんブログ村 健康ブログ カイロプラクティックへ
にほんブログ村

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 駄目オヤジへ
にほんブログ村

昨日のお詫び、Mi Nina Lola - Buika

2010-07-11 19:42:20 | 本日のコンチャ・ブイカ
昨日のブログはみっともない事になってしまった。

友人に教わった方法でアップしたはずと思ったら、プレビューにはちゃんと動画が表示されるのに、投稿をしたら記号の羅列のみ、、、。

徳さん、憮然。

幸いにして、友人からはもう一つの方法を暗示してもらっていたので3回目の挑戦で何とか。

みっともない事にその過程をそのままブログに載せててしまった。

普段は、仕事終了後酒をチビチビやりながら、のんびりブログを書くのだが、昨日は(昨日も)飲む約束があって、時間がなかったのだ。
約束の時間が迫っている。
ブログは整理されない。
えぃ、ままよ。

というのが昨日のブログ。
今日は、そのお詫びといってはナンですが、ブイカの極上版を!

Mi Nina Lola - Buika


徳さんが最初に出くわしたブイカの曲だ。

以前、有料の音楽配信サイトにnapsterというのがあって、低額で様々なジャンルの曲が聞けた。
著作権の問題を抱えていたのだろうか、今年の5月にサービスは停止された。

そのnapsterで、ニーナ・シモンを検索した時に、徳さん、アーティスト名とアルバム名を間違えて、事故のように、神からの恩寵のようにコンチャ・ブイカを知った次第。

その時聞いた、ミニーニャローラは当然のことだがCDにある奴。
このyou tubeにある動画はそれとは違った雰囲気で唄われている。

ブイカはその場ののりで、どんどんアドリブが入ってくる。
だから、伴奏者の能力が常に問われている。
日本の歌謡曲やポップスなどには見られないことだ。

今のところ、この歌に関して徳さんに判っているのは、少し?あばずれの、家を出て行った娘に対する父親の愛を唄ったものらしいということだけだ。
父さんが生きている限り、おまえはこの世で一人ぼっちじゃないんだよ。

最初は咥え煙草のギターのアンちゃんが憎いねぇ、、、。

にほんブログ村 健康ブログ カイロプラクティックへ
にほんブログ村

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 駄目オヤジへ
にほんブログ村