ゴキブリホイホイ並に悪党共が捕まったそうな…大陸からの悪党共(爆笑)。全く大笑いです。日本でもやれば良いのに…ねえ。
3. Welcome to the wedding, let me show you to a comfortable cell
By Francis Harris in Washington
The Telegraph: August 24, 2005
↓少しでもお役に立ちましたら是非。
3. Welcome to the wedding, let me show you to a comfortable cell
By Francis Harris in Washington
The Telegraph: August 24, 2005
何十人もの、多くは中国からやってきたギャング容疑者達は、花嫁花婿はFBI捜査官だと発見して逮捕される為だけに、ニュージャージーの或る結婚式に到着した。金文字の招待状は客人達にホテル宿泊費と、大西洋の港に浮かぶ「ロイヤル・チャーム」と名づけられたヨットで行われる披露宴への足代の提供を約束していた。
無料リムジンが待機していたのは、結婚式用の派手な格好の客人達を留置所に連れて行く為だけではなかった。FBIとカナダ騎馬警官隊員に率いられた作戦は、アメリカ中で約100名、ニュージャージーでは57名を逮捕した。
この他、ボルチモア、シカゴ、シンシナティ、ラスベガス、ニューヨーク、ニューワーク、フィラデルフィア、そしてサンディエゴでも逮捕されている。拘留者達は膨大な数の武器、偽バイアグラ、エクスタシー、そして偽ドル札をアメリカに密輸入した罪で起訴されている。
蜜輸入品の販売に熱心な取引相手のフリをしていた覆面FBI捜査官達は、何年もかけてアジアのギャング達と関係を築いてきた。この「カップル」は、密輸入者をアメリカにおびき寄せる為に派手な結婚式は最高の方法だ、と決断した。
連邦弁護士のクリストファー・クリスティーはこう語った。
「招待状が配布され、式の日取りが発表され、返事が世界中のあちこちから届いた」。
「純金のロレックスを一組持ってきているゲストもいた」
と、FBI捜査官レスリー・ワイザーが言った。
別のゲストは、手錠をかけられた後でさえ、結婚式は未だやっているのか、と尋ねたという。
ワイザー氏はこう語った。
「結婚式なんてない、と言うと、彼は新郎新婦を心配していたよ」。
日曜日の彼等の逮捕後、裁判官の前に連れて来られたゲストの中には未だ結婚式用の服装のままのが何人かおり、お互いに「何が起こったんだ?」と尋ね合っていた、とニュージャージーはカムデンの町の、驚いた裁判所職員達は語った。
↓少しでもお役に立ちましたら是非。