米軍、強襲揚陸艦など2隻を地中海に急派 海兵隊員400人も動員
2011.3.2
朝日社説
リビア争乱―民主化勢力への支援を今
・・・・・
紛争地や強権体制に対する国連や欧米による軍事介入は、1990年代にソマリアやセルビアに対して前例がある。しかしソマリアでは失敗し、セルビアでも多くの民間人が巻き添えになった。
「独裁からの国民の解放」を掲げて米英が行ったイラク戦争がどれほど大きな混乱を生んだかは記憶に新しい。
国際社会による直接の軍事介入は禍根を残すことになりかねない。カダフィ体制との戦いはリビア国民の手にゆだねるしかない。
・・・・・
国際社会はリビアの再出発を助けるために、医療や食糧をはじめとする緊急の人道支援と民生援助を始めるべきである。
・・・・・
民主派が押さえた地域に展開し、警察活動と人道、民主化支援をする国連平和維持活動(PKO)を、国際社会は今後検討することになるだろう。
・・・・・
今回の場合、これはこれで一つの見識であろう。
もっとも、非武装の市民殺害のみだったらどうするか?
01.03.2011
US and allies consider military options on Libya
・・・・・
US wary of unilateral role
The US appears to be wary of going it alone in a messy, fluid situation such as that rapidly unfolding in Libya, especially after the traumatic experiences it suffered in Somalia in the 1990s. Any US involvement would more than likely come as part of a unified UN response, one which experts believe comes with its own set of problems.
・・・・・
With Libya located on Europe's doorstep, Washington could pressure NATO's European members to take the lead. However, the EU as a whole lacks a cohesive security force and individual member states have already rejected the military option.
France has warned against military action, stating that humanitarian aid must be the priority in Libya.
"There appears to be no appetite outside or inside Libya for large-scale overt military assistance to the anti-Gadhafi forces; however a no-fly zone would allow the West to claim that it is facilitating the potential removal of Gadhafi at the same time as protecting the majority of the Libyan population, even though such a move would be a violation of Libyan sovereignty," Hartwell said.
Military option to protect civilians
Analysts believe that any military action focussing on the removal of Gadhafi would be fraught with problems and that any deployment of a multilateral protection force should only be considered to prevent genocide.
David Hartwell said that there was a danger that any intervention would allow an increasingly delusional Gadhafi to claim that the revolt against him is a foreign-inspired plot. "While this would be unlikely to alter his current predicament, the onus would remain on opposition forces to take control of Tripoli, a task expected to be accompanied by fierce fighting."
・・・・・
軍事介入に関して、アメリカは単独行動は避けたがっている。NATOも乗る気ではない。
もっとも、飛行禁止地域の設定なら、主権の侵害になるが、市民援助とガダフィ排除援助の双方を実現できる、という考えもある。ジェノサイド阻止のための介入ならともかく、政権転覆のだめの軍事侵攻は問題が多すぎる。まして、ガダフィに外国の企みだという口実を与えてしまう。
もっとも、英国キャメロン首相は
Cameron's no-fly zone fervour not shared by US
Mark Mardell | 22:54 UK time, Tuesday, 1 March 2011
Where would Tony Blair have been without George W Bush?
When accused of slavishly following America's lead over the invasion of Iraq, Mr Blair used to joke: "It's worse than that, I believed in it!"
But what would he have done if Mr Bush hadn't been keen on invading Iraq? The UK could hardly have done it alone.
The reason I ask, of course, is because UK Prime Minister David Cameron seems considerably more enthusiastic about imposing a no-fly zone over Libya than the US government.
・・・・・
This lack of enthusiasm for a no-fly zone could change, of course. A concerted air campaign by Col Gaddafi, shown nightly on the news, could well alter administration minds.
But until that happens, Mr Obama doesn't seem to want more military action.・・・・・
So what is Mr Cameron doing? Sabre-rattling on behalf of the Americans, striking a pose he thinks will be popular, providing a lead to a reluctant president?
・・・・・
ブレア首相の時、イラク侵攻で卑屈にアメリカに追随したときとちがって、単独でもやる気満々の姿勢を示している、と。
「ヒトラー大好き」反ユダヤ主義の暴言でガリアーノ氏解雇へ 「唾棄すべき言動」とディオール
2011.3.2
問題の場面の動画
Racist Galliano out the Dior after Sun's video
そのスクリプト
Dior designer sacked for racist rant
Emma Alberici reported this story on Wednesday, March 2, 2011
JOHN GALLIANO: No, I love Hitler...
EMMA ALBERICI: John Galliano, the man whose name has been synonymous with Dior for 14 years, is seen telling patrons at a bar in Paris that he loves Hitler.
It's particularly unfortunate for the fashion house given its history.
During World War II, Christian Dior dressed the wives of the Nazi officers and their French collaborators.
Twenty First Century Management issued a statement sacking its star designer and condemning his words.
Sasha Wilkins writes a popular London fashion blog and is the former style editor of the Wall Street Journal Magazine.
SASHA WILKINS: Galliano is quite clearly one of the most talented designers in his generation. It's incredibly sad that such a genius can be so terribly flawed.
(Music from Miss Dior advertisement)
EMMA ALBERICI: The new face of the Miss Dior fragrance, Oscar-winning actress Natalie Portman, issued a statement saying that as a proud Jew she was shocked and disgusted by the racist rant and that she wanted nothing at all to do with John Galliano.
NATALIE PORTMAN (from Miss Dior advertisement): Miss Dior Cherie by Christian Dior.
EMMA ALBERICI: Backstage on the first day of Paris Fashion Week, models were stunned by the news of the British designer's fall from grace on the day it had also emerged that he'd been asked to design a wedding dress for Kate Moss.
MODEL: Sad. That's the only thing that I can say. It's sad that he's an artist and it's sad for me.
MODEL II: I think it would be hard to find somebody to replace him, so I think it's just a pity.
EMMA ALBERICI: In the online clip posted by Britain's Sun newspaper, John Galliano is heard telling a couple at the La Perla Bar that under Hitler they would be dead - your mothers, your forefathers would all be gassed and dead.
He's also said to have told them that he had a problem with them because they were ugly.
JOHN GALLIANO: People like you will be dead.
(Sound of woman retorting incredulously)
JOHN GALLIANO: Your mothers, your forefathers would be (beep) gassed
EMMA ALBERICI: In France making anti-Semitic comments is a crime punishable by six months in jail.
This is Emma Alberici in London for AM.
ドイツ
| 01.03.2011
Refugee families in Germany face isolation and hopelessness
Refugees arriving in Germany face an uncomfortable time. Housing policy often concentrates them in isolated neighborhoods like Billstieg in Hamburg, which are plagued by high crime, unemployment and despair.
難民の家族が地域から孤立され犯罪が多発する場所で、絶望的な生活を強いられている、と。
DEFENSE | 01.03.2011
Austrian soldier convicted for passing Eurocopter secrets to Russia
The Eurocopter Tiger was high among Russia's interests
An Austrian soldier has been convicted of spying for the Russian secret service, handing over secret information on military and civilian helicopters. The court has sentenced him to a one-year suspended prison term.
オーストリアの兵士がロシアに軍事用ヘリの秘密漏洩して有罪
(スパイ)
アメリカ
Racism in home lending
From PRI and WNYC's The Takeaway23 February, 2011 05
Minorities in the United States have long been discriminated against in home lending. New studies have found it's still going on.
his story was originally covered by PRI's The Takeaway. For more, listen to the audio above.
There are laws in the United States protecting minorities from discrimination in the housing market. New studies, however, have found that blacks and Latinos have a harder time than whites in nearly every aspect of the home buying process.
"There still is definite racism, but the racism we're seeing today is different," Beth Kobliner told PRI's The Takeaway. "This is statistically significant, randomly sampled, control-group studied racism."
Mortgage lending to blacks and Latinos has plunged by more than 60 percent from five years ago, according to a new study by ComplienceTech using Federal Reserve Data. Some have questioned whether this is caused by economic inequalities, but other studies have pointed to racism.
Kobliner cites one study by the Department of Housing and Urban Development of 4,600 pairs of people that included a white person and a minority person. In "one in five rental situations, the white person received some kind of preferential treatment over the black tester," Kobliner says, "and in one in four situations the white person received preferential treatment over the Hispanic person."
"These are very controlled tests," Kobliner stresses. White couples got better treatment "in terms of being able to view the housing unit, to inspect the unit, to get a better deal on a rental unit." Kobliner says she realizes that racism is a serious charge to throw at banks, but she told The Takeaway: "It's all about the data."
賃貸住宅で人種差別待遇があるのでは、と。
(不動産差別)
オーストラリア
WA Police reject racism tag over pub closures
From: AAP March 02, 2011 1
WEST Australian police have rejected an accusation by federal Liberal MP Barry Haase that they are racist for closing pubs in some bush communities during funerals.
Mr Haase told Federal Parliament on Monday that WA police were shutting down pubs during funerals because they were concerned about Indigenous Australians drinking too much.
The member for Durack, which encompasses a vast area of regional WA, said the action was racist towards Aborigines and unfair to pub owners.
"When there is an Indigenous funeral to be held in my regional centres in Western Australia ... they impose their draconian attitudes," he said.
"It is not acceptable. We must not kowtow to the tiniest group of the community simply because of the tree huggers' attitude when it comes to the consumption of alcohol.''
Mr Haase said businesses had the right to keep their doors open and make a profit, and innocent drinkers had the right to buy a legal substance.
先住民地域で葬儀のあるとき、酔っぱらいが多発するので、バブや営業を禁止したのは人種差別ではないか、と。
中国
1 March 2011 Last updated at 12:19 GMT Share this pageFacebookTwitterShareEmailPrint
Journalists 'must co-operate with China'
By Martin Patience
BBC News, Beijing
China's Foreign Ministry has called on journalists to "co-operate" with police after several reporters were roughed up during a crack-down on calls for anti-government protests.
Staff from major international news organisations including the BBC were detained in Beijing after gathering at the site of a proposed protest.
ジャスミンデモがあるのではないか、と取材する外国人記者が一時拘束されたりしているが、中国政府は警察と協力するように求めた、と。
スエーデン
Ugly rumor results in racist confrontation
Published: March. 1, 2011
STOCKHOLM, Sweden, March 1 (UPI) -- Swedish police said they are investigating an incident in which right-wing extremists threw eggs and yelled racial slurs at a refugee housing facility.
The incident, which occurred Saturday in Stockholm, stemmed from a rumor that grew following accusations the facility's residents had sexually molested girls at a public pool, the Swedish news agency TT reported Tuesday.
小さな事件が誇張された結果、難民施設に極右団体が卵を投げつけ差別的言葉を投げかけた、と。