おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です
黄帝内経素問 ② 陰陽應象大論篇 第五
第十六節
帝曰。調此二者奈何。
岐伯曰。能知七損八則二者可調。不知用此則早衰之節也。年四十而陰氣自半也。起居衰矣。年五十體重、耳目不聰明矣。年六十陰痿、氣大衰、九竅不利。下虚上實、涕泣倶出矣。故曰、知之則強、不知則老。故同出而名異耳。知者察同、愚者察異。愚者不足、智者有餘、有餘則耳目聰明身體輕強。老者復壯、壯者治。是以聖人爲無爲之事、樂恬憺之能。從欲快志於虚無之守。故壽命無窮、與天地終。此聖人之治身也。
語句の意味
衰=おとろえる。
節=竹のふし。物事の一段落。
不知用此則早衰之節也
「此れを用うることを知らざれば則ち早衰の節なり」と読んでいる者が多いが、「早衰の節なり」とはどういうことか。明確な意味は把握できない。ここは「此れを用うることを知らざれば(訓読:知らざるときは)則ち衰の節を早むるなり」と読むべきであろう。鍼灸医学大系
不知用此則早衰之節也
「此れを用うるを知らざるは、則ち早衰の節なり」東洋学術出版社 黄帝内経素問
陰=ここでは人体の生殖器。
痿=しびれる。手足痿軟(こしぬけ。あしなえ。半体麻痺。)し無力。
陰痿=陰茎が勃起しないまたは硬くならずじきに萎えること。
不利=利ならず、・・は悪くなるし、・・は・・しなくなる。
九竅不利
「九竅利ならず」と読む。「利せず」と読むは適当ではない。鍼灸医学大系
「九竅利せず」東洋学術出版社 黄帝内経素問
涕=テイ・なみだ・ナミダ。涙を流して泣く。涕泣(ていきゅう)。涕泗(ていし)。
知者=見分けることが出来る人。知識を得る人。
=知者は正常の状態に於て先々を洞察して、先手先手と処置して行くから、いつも強壮を保持し得て而かも精血に余裕がある。鍼灸医学大系
愚者=ばか者。
=愚者はいつも精血の不足を生じている。鍼灸医学大系
察=つまびらかにする。
同=おなじ。ここでは正常の時、未病の状態のときということである。鍼灸医学大系
異=同の反対であり、未病の状態でない、つまり病気になってからという意味である。鍼灸医学大系
ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。
簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。
本体価格
250g 8,000円
500g 15,000円
分包品1包1g入り60包3,500 円
1包60円