学校の様子

2010年1月からの学校の様子をお知らせします。

運動会終了

2014-09-27 16:31:52 | 日記

We're having our school festival on a fine day.

The students really have it their all today.

Thank you to all who visited and were called over for coming to our sports festival.

快晴の中、運動会が行われました。

子供達の精一杯のがんばりが表れていましたね。
 
たくさんの方々の御参観、
 
御声援ありがとうございました。
 

 


運動会へのお誘い

2014-09-26 11:01:18 | 日記

We have been blessed with good weather this year and the sports festival practice has carried on smoothly as well.

Finally,tomorrow is the sports festival.

We hope tomorrow's weather is good.

Please come and bring your family to watch the sports festival.

今年は天候にも恵まれ、

運動会の練習も順調でした。
 
いよいよ明日は運動会です。
 
明日も天気がいいようですね。
 
どうぞご家族そろってお越しください。

Este ano fomos abencoados com um bom tempo e a pratica de esportes se realizou sem problemas.

Finalmente amanha sera a gincana esportiva.

Esperamos um bom tempo amanha.

Por favor venha e traga sua familia para assistir a gincana esportiva.


体調管理のお願い

2014-09-22 15:06:12 | 日記

It's been a while since we've had fair wheather.

The temperature has also greatly increased.

The children's sports festival practice is going along well but with it being cold and hot,

It's easy for their body's condition to deteriorate.

We ask for you to look after your children's health at home as well.

久しぶりの快晴です。

気温もずいぶん上がりました。

子供達は運動会の練習に励んでますが、涼しかったり暑かったり、体の調子も崩れやすくなっています。

ご家庭でも、お子さんの体調管理をお願いします。

Este e uma epoca de tempo bom.

A temperatura aumentou significativamente hoje.

A pratica para o festival esportivo das criancas esta indo bem,

mas eles tem treinado no frio e calor,e isto deixa o corpo com menos resistencia.

Pedimos que em casa tambem os pais estejam atentos a estes cuidados especiais com a saude de seus filhos.

 

  


順調な運動会練習

2014-09-18 08:19:33 | 日記

Compared to last year, the autumn like days continue to pass.

Thanks to the autumn like weather, we can continue to practice for the sports festival in cool weather.

例年に比べ、秋らしい日々が続いています。

おかげさまで運動会の練習は、涼しい中で順調に進んでいます。

Comparado com o ultimo ano os dias continuam a passar como outono.

Gracas ao tempo de outono nos podemos praticar para os esportes em um tempo fresco. 

 


運動会特別日課開始

2014-09-12 11:48:46 | 日記

Special schedule for the school sports festival has begun.

Everyone is high spirits, energetically practicing for the festival.

We would like to caution our students about heat stroke and injuries while practicing at school.

We'll be working out really hard so we'd like to ask the children to take care of their health even at home.

運動会の特別日課が始まりました。皆元気に張り切って練習をしています。

学校では、けがや熱中症などには気をつけて、指導していきたいと思います。

激しい運動が続きますので、ご家庭でもお子様の健康にご留意ください。

O calendario de treinos especiais para o Festival esportivo ja comecou.

Todos estao praticando com muita energia e alto astral para o festival/Gostariamos de advertir os alunos sobre insolacao e lesoes durante a pratica na escola.

Estamos realmente trabalhando vigorosamente e gostariamos de pedir as criancas para cuidar da saude mesmo em casa.