学校の様子

2010年1月からの学校の様子をお知らせします。

一学期終業式

2015-07-24 09:30:22 | 日記

The first semester has ended.

Every grade finished well and a splendid attitude during the ending ceremony.

The 6 student body representatives gave their thoughts on the first semester

and gave a short speech about summer and the second semester.

Terminou o primeiro trimestre.

Todas as classes tiveram atitudes esplendidas durante e no final da cerimonia.

Os estudantes da 6 serie representaram a escola no primeiro trimestre e orientaram como passar o verao no segundo trimestre. 

一学期の終業式が行われました。

どの学年も1学期の最後にふさわしい、

立派な態度で式に臨みました。

児童代表の話では代表6人が1学期の反省、

夏休みや2学期の抱負について発表しました。

 

 

 


保健集会

2015-07-16 08:11:47 | 日記

There was a meeting sponsored by the health and nutrition committee.

They had a quiz and play about the importance of sleep and points on how to best spend your summer vacation.

保健委員会主催で保健集会が行われました。

劇やクイズを通し、睡眠の大切さや、夏を元気に過ごすポイントについて学習しました。

 Tivemos uma reuniao sobre saude e nutricao.

Fizemos um questionario e jogo sobre a importancia do sono e sobre a melhor forma de passar as ferias de verao.


2年校外学習

2015-07-09 15:55:01 | 日記

The second graders went on a field trip.They visited the post office and learned about mail.

They also went to an ad 1 farmer's market and learned and growing and selling vegetables.

2年生が校外学習に行きました。

郵便局では郵便について、農産物直売所では野菜の栽培や販売について学習を深めました。

Os alunos da segunda serie foram em um estudo fora.Eles visitaram os correios e pesquisaram sobre o envio de mensagens .

Tambem foram num mercado de agricultura e pesquisaram sobre como os vegetais crescem e como sao vendidos. 

 

 


6年校外学習

2015-07-07 08:40:23 | 日記

The 6th graders went on a field trip.

They visited the prefecture ,air raids then learned about the Jomon period at Kofu's Fudoki hills.

6年生が校外学習に行きました。

県立図書館では「甲府空襲」のことを「風土記の丘」では主に縄文時代について学習を深めました。

 A 6 serie realizou um estudo fora.Eles visitaram a biblioteca publica.

Aprenderam sobre ataques aereos realizados em kofu e tambem estudaram sobre o periodo Jyomon no Fudoki no Oka.

 

 


ゲーム集会

2015-07-01 10:52:07 | 日記

The student council had a games assembly.

The 6th graders split up into groups and thought of and prepared games for the assembly.

The teachers served as referees that day and the students rotated between many competitive games during the time period.

児童会でゲーム集会を行いました。

縦割り班で考えたゲームを6年生を中心に自分達で準備しました。

当日は先生方を審判とし,時間内にたくさんのゲームを回って得点を競いました。縦割り班の絆も深まりました。

Os alunos do conselho estudantil realizaram uma atividade de jogos internos.

A 6 serie pensou e organizou os tipos de  jogos alem de dividir os grupos.

Os professores apenas ficaram como arbitros neste dia enquanto os estudantes participaram de varios jogos competitivos.