学校の様子

2010年1月からの学校の様子をお知らせします。

動物ふれあい体験

2015-02-23 19:17:53 | 日記

We unexpectedly had an animal petting zoo experience today.

Actually, the animals were really from a nearby preschool.

It was set up in Joei elementary school's exercise area and we participated along with the preschoolers.

There was a pony, marmot, hen, pig, and many other various animals there to touch.

思いがけず「動物ふれあい体験」ができました。

実は近くの保育園の活動でしたが、常永小の運動場の場所の提供により、

一緒に参加させていただくことになりました。

ポニー、モルモット、ニワトリ、ブタ...様々な動物とふれあうことができました。

 


3.4年スケート教室

2015-02-20 09:18:19 | 日記

The 3rd and 4th grade had an ice skating class.

They learned how to tie the laces and learned how to fall.

After about a couple of hours the kids were skating around with ease.

3.4年生がスケート教室に行きました。靴ひものしばり方、転ぶことから教わりました。

2時間経つ頃には、どの子もずいぶん滑らかに滑れるようになりました。

A terceira e quarta serie foram fazer aula de patinacao no gelo.

Eles aprenderam desde como amarrar o patins ate como cair corretamente.

Apos um par de horas ja estavam patinando com facilidade.

 


歯磨き指導

2015-02-13 09:35:44 | 日記

The 1st grade tooth brushing coaching has begun.

Everyday they brush that are preventing gingivitis and cavities. It's great for their health too.

A primeira serie ja comecou o treino de escovacao dentaria.

1年生が歯みがき指導を受けました。

毎日の歯みがきで歯肉炎やむし歯を防ぎ、

健康に過ごせるといいですね。

Todos os dias eles escovam os dentes e aprendem sobrre prevencao de gengivites e caries.

Isso e otimo para a saude deles tambem.

 

 

 


蛍寄贈

2015-02-06 13:48:03 | 日記

Fireflies,also the symbol of our town,were donated to Joei elementary.

We believe we can raise them carefully till they become adults.

町のシンボルになっているホタルが、常永小に寄贈されました。

大切に成虫まで育てたいと思います。

Vagalumes,tambem simbolo de nossa cidade,foram doados para a escola Joei.

Acreditamos que podemos cria-los com cuidado ate a idade adulta.