英会話講師&通訳ガイド、じゃすみんの勉強部屋

留学経験なんてなくても英語は話せる!
私と一緒に楽しく勉強しましょう!

毛玉

2008-01-25 | 今日のたんご
毛玉 pill (of wool)

毛玉ができる pill 〈動詞〉

ディズニーの「ライオンキング」でスカーがhairball(訳は毛玉)といっていたので、ずっと毛玉はhairballと思っていたのですが、

hairball 毛球(猫、牛、羊などが飲み込んだ毛が胃に入ってできる凝塊)

あっそうか、スカーが何か喉にひっかかって「毛玉がひっかかっただけさ」みたいなセリフだったような。
たしかに字幕翻訳は本当は毛球でも馴染みのうすい言葉だともっと馴染みのある言葉に置き換えたりしますものね!

hairballは他にも俗語で「いやなやつ、嫌われ者」なんて意味を発見!!
さらにサーファーの俗語で「巨大な波」なんて意味も!!!

うわあ、勉強になりました。
大感謝です!

で、毛玉なんでしたっけ?(こうやって何度も思い出しながら覚えるのが私の暗記方法です♪)

pillですね。
pillって薬って意味や皮をむくって意味なかったっけ?

というわけでpillを辞書ひきなおし。

おっと、これはかなりの多義語です!(お待たせしました!やっと多義語がでてきました!)

pill
①丸薬、錠剤
②ピル
③(米略式)不愉快な人。退屈な人。ばかなやつ。
④(略式)弾丸、球、銃弾。
⑤(俗語)医者
⑥(俗語)たわごと[複数形で]

動詞も意味がいっぱいあります。
皮をむくや毛玉ができるの他にも略奪するとか、はげるとか。

と辞書を見ていたらなんと面白い単語発見!!!!

pill bug

なんだと思います?
ダンゴムシですって~\(^o^)/

面白すぎます!!!
辞書は引いてたらキリがないですね。
ジャスミンは「辞書だけに頼ってはいけない」なんて言いながら辞書が大大大好きです(o^_^o)
いつも新しい単語や表現との出会いがありますからね!(*^-^*)
今日もいろいろ勉強しました。
ありがとうございます!(^_-)~☆