英会話講師&通訳ガイド、じゃすみんの勉強部屋

留学経験なんてなくても英語は話せる!
私と一緒に楽しく勉強しましょう!

税理士

2008-01-09 | 今日のたんご
税理士   licensed tax accountant

私のクラスの生徒さんが税理士を目指すそうです。
その生徒さんに原価計算の英語を聞かれたので、調べてみました。

原価計算  cost accounting

すいません、こういうのにうとくて日本語でも原価計算って何かよくわからない

とういわけで、原価計算を日本語の辞書でひくと、

原価計算→製品や用役の生産・販売に要した財貨・用役の経済価値を、物量および貨幣額をもって測定し、製品別・費目別などに分類・集計する一連の手続。

だそうです。(すいません、やっぱりいまいちわかんない

英会話はなれちゃうって話だけど、ぜひぜひ頑張ってほしいです!!!
夢をいっぱい背負った若者ですね!!

鰆(サワラ)

2008-01-09 | 今日のたんご
鰆(サワラ)  sierra

カタカナの発音は嫌いですが、一応、あえてカタカナにするなら、シエラ、またはシアラと読むみたいです。
いや~、これは知らなかった!!
勉強になりました!ありがとうございます!!

ちなみに魚へんに春と書いてサワラという漢字も知りませんでした。
漢字の勉強にもなりました!!
ラッキー!!

ちなみにサワラの酢漬けを食べたという話だったので、

酢漬け
pickling in vinegar
酢漬けの
pickled

というわけでサワラの酢漬けは

pickled sierra

ですね!!!

蛍光灯と蛍光ペン

2008-01-09 | 今日のたんご
蛍光灯   fluorescent light [lamp]

これから教室を見るた度にfluorescent lightや!!って思いましょう!

それにしても、この読み方なのですが、(読み方質問されたので)

フロアレスントライトというべきでしょうか?
いや、カタカナにするべきではないですねーー。
発音記号を調べてみてください。
発音記号通り単語を読むとびっくりするくらい発音がきれいになりますよ。
発音記号は帰国子女ではない人が第二外国語を学ぶには重要だと思います。
(めざせ!帰国子女の発音!!)

ちなみに蛍光ペンはhighlighterです!
高校時代、蛍光ペンを見て、蛍光ペンって何ていうのだろうと辞書で引いたら載っていなくて、fluorescent penかなあと勝手に手帳に書いて覚えてました。
身の回りのものをすべて英語に変えるという勉強法を行っていたので。
今更良い辞書にかえたら蛍光ペンで載っていました。
語学というのは間違いながら学んでいくものですね。