この絵に描かれているのは “キロギ” 日本の雁で
韓国の婚礼時、新郎が一対の木彫りのキロギを、新婦に家に持っていく物とか
絵のような色つきではなく、一対をポジャギで包んであるのを、よく見かけます
タイトルの “祝華婚” は、花嫁側で式に招待された時、
“祝結婚” は、花婿側で招待された時に書く、祝儀袋の書き方だそう
某俳優の御めでたいニュースに、方々から「大丈夫・・・」の声をいただきました(笑)
彼の存在がなければ、この12年間の多くの方々との出逢いや、
学びがなかったことを思うと、感謝、感謝です ^^ヾ
姪っ子、甥っ子が早く見たい・・・の心境地に至った、
今の自分を褒めたいと思います(爆)
“キロギ”のように末永く、お幸せに!
☆おまけ☆
Instagram を始めました!
こちらではハングル含め、それ以外の事も掲載していきま~す ^^
アカウントは、hangmine2 です