現代日本語百科   けふも  お元気ですか

gooブログはじめました!日本語百科です。
現代日本語百科 ⓒ2013gooksky

受け身、形態

2019-12-27 | 日本語文法

>日本語の受身が表現するものは、英語の受動態よりも感情が豊かです。 せんだっての、テキストマイニングの分析である。

感情は受け身に表れる言語主体の表情を読もうとする日本語だからであるが、直接、間接の受け身を日本語データでは分析しにくい、あるいは、現れないことを大量の用法から見出している、ようである。そこで日本語の受け身をその語形による句の現れ方で見る、分析していくために、形態文法を述べる。ここからは、いくつか、屈折変化をとらえる考えの応用であって、語形変化を形態素、つまりは音素による現れ方の違いを説明する。語形となる受け身は、形態素でいうと、結合形態素の、-areru を動詞語尾にする。食べる 見る という動詞を、形態にして、taberu taber- → モーフつまり形態を、結合形式の形態素としてみて、同様に miru 形態 mir- 結合形式の形態素を、語形変化をさせて、形態と結合部をハイフンで示して、taberareru → tabe-r-areru 、 mirareru → mi-r-areru とする。書く 話す という動詞について、形態を示すと、kaku hanasu 結合形態で語形変化は、kakareru hanasareru この変化形は、 kak-areru hanas-areru  となるので、結合形態素の、-areru を動詞語尾にしていることがわかる。さてこれに、お菓子を食べられる 顔を見られる 漢字で書かれる 英語で話される という句にして、日本語会話の意味内容つまりコミュニケーションを解釈するとどうか。冷蔵庫にしまっておいたクリスマスケーキの切り分けたのを食べてしまった人がいいる、サンタクロースの帽子と付け髭をしている、つけようとしたところで、顔を見た人がいる、クリスマスカードが漢字ばかりだった、西洋の祭りだというので英語を用いて会話をすることになった、などの場面で、受け身になるのは、わたしのことである。お菓子を食べられました、顔を見られました、漢字で書きました、英語で話しました、誰でしょうか、というふうであろう。ここに感情があるとしたら、わかって面白いことになった、というのか、それぞれに共通するような、困っている、困ったことに、というような日本語表現である。

なお、形態分析を形態素の議するところで考えれば、日本語動詞の語形分析には2類を分ける。規則活用と不規則活用である。その形態素を示せば、規則活用の変化には、子音幹と母音幹の別がある。食べる 見る という語形には、形態素に、tabe・ mi・ として、母音のeまたはiで語基となるもの、書く 話す という語形には、kak hanas として、この動詞では、kまたsで終わる、語基となり、子音で終わる。taberareru → tabe-r-areru 、 mirareru → mi-r-areru のように記述するのは、形態素論でのrをとくに表記して、結合形態の現象を示している。不規則活用の、語形で、くる する について、形態素は、この2語、それぞれで、k と s となる。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。