コークの広島・長崎原爆犠牲者追悼碑について(2月6日をご覧ください)伊藤さんから次のようなメールが送られてきました。
Konbannwa ! Ogenki desuka?? Osokunarimashitaga Irland tourist information kara itadaita email no copy wo sakihodo okurimashita. Gokakunin kudasai. Kono mail no ato ni mou hitotsu sakihodo todoita email no copy wo okurimasu.
文章がローマ字になっているのは彼が今,添乗中でコスタリカから送ってくれたものですから。
Hello Mr. /Ms Sachio Thank you for e mail.
This area of Cork is designated the Peace Park and there are two monuments to honour World War one and World Ward 11 victims that died in these Wars. I don稚 think there is any other particular reason other than that these Wars were so Horific and there would be great opposition to Nuclear Power in Ireland . We don稚 have a Nuclear plant here and there is lots of debate asTo whether we should have this, like the UK , but so far we don稚 have any Nuclear Power Plant. If I find any additional information , I will get back to you. Best wishes for now Aideen
下手で間違っているかもしれませんが日本語訳をしておきます。「文字化け」と思われるところとスペルのケアレスミスがあるようなので私の判断で訳しておきます。誤訳があれば教えてください。
「コークのこの地域は平和公園と呼ばれて1次、2次世界大戦の犠牲者の栄誉を称える二つの記念碑があります。これらの戦争が恐ろしいもので、アイルランドでは核戦力に対して強い反対の意思があること以外に特別の理由はないと私は思っています。我々は核施設を持っていないし、イギリスのように我々が核を持つべきかどうかの議論は多くありますが、いかなる核戦力施設を持ちません。今後私がこれ以上の情報に接すれば、貴殿にお伝えします。」
Thank you for reply Mr. /Ms Sachio I am glad that you had a nice time here and were made feel welcome. War is an awful thing, is it not? Nuclear Power is a very big debate here and there is immense pressure against it. Best wishes and thank you for kind comments.
「伊藤さん、ご返事ありがとうございました。あなたがここコークですばらしい時を過ごされことを嬉しく思います。戦争は本当に恐ろしいことですね。核についてはここコークでも多くの議論がありますが、それに対して多大の圧力があります。あなたの心からのコメントに深く感謝します」
伊藤さん本当にありがとうございました。
写真は今まで紹介していなかったこの平和公園です。左の小さいのが広島長崎追悼碑です。
Coloさんコメントありがとうございました。「中米」と「中国シルクロード」はまったく対照的でした。景観もそうでしたが人柄もそう感じました。
どんどん少なくなるエネルギーと原発、、、難しい問題ですね。でも世界の特に先進国の人間がもう少し暑いのにそして寒いのに我慢すれば、、もう少し歩けば、、コストがもう少しかかってももっとエネルギー効率のよい工場に下請けにだせば、、もっとよくなるんですけどね。