(^_-)-☆Perbedaan hukum lalu lintas, Jepang dan Indonesia, 5910 Perbedaan hukum lalu lintas, Jepang dan Indonesia,
交通法規の違い、日本とインドネシア、
- Tidak memeriksa pelanggaran ngebut.
1.スピード違反をチェックしていない。
- Tidak ada tanda berhenti di persimpangan.
2.交差点に一時停止の標識はない。
- Di sebagian besar persimpangan, terdapat rambu yang menyatakan boleh belok kiri meskipun lampu menyala merah (ada pengecualian).
3.ほとんどの交差点で信号が赤でも左折はOKの標識がある(例外はある)
- Jika Anda menyelidiki pelanggaran lalu lintas, periksa sabuk pengaman untuk mobil dan helm untuk sepeda motor.
4.偶に交通違反のチェックをしている。車はシートベルト、バイクはヘルメットをチェックする。
- Ada banyak Penegakan pelanggaran lalu lintas selama bulan Puasa. karena mau tambar bonus untuk petugas polisii sendiri.
5.プアサ月には取り締まりが多い。警察関係者のボーナス稼ぎ。
- Misalnya pada persimpangan empat arah, lampu lalu lintas satu per satu berubah warna menjadi hijau. Jadi ketika Anda berbelok ke kanan, Anda tidak perlu menunggu lalu lintas datang.
6.交差点の信号は、例えば四差路では、一か所ずつ青になから、右折で対向車を待つ必要はない。
https://www.youtube.com/shorts/sa8zM7D5OQo
Di Jepang, mobil harus berhenti sejenak di perlintasan kereta sebelum melintas.
日本では、車は踏切で通過する前に一時停止しなければなりません。
Buka jendela, cek kanan-kiri, bila aman bisa melanjutkan perjalanan. Menarik ya.
窓を開けて左右を確認し、安全であれば旅を続けることができます。興味深いですね。
Karena untuk alasan keamanan, kira-kira efisien gak ya klo peraturan ini diterapkan di tempat kamu.
セキュリティ上の理由から、このルールが実際に実装された場合に効率的かどうかはわかりません。
Aturan Jepang untuk Mencegah Kecelakaan di Pelintasan Keret.
日本の鉄道線路事故防止ルール。
Kondisi lokomotif Kereta Api Kartanegara usai insiden kecelakaan dengan sebuah truk di perlintasan tanpa palang pintu Desa Seketi, Kecamatan Ngadiluwih, Kabupaten Kediri, Jawa Timur, Senin (10/3/2025).
月曜日(2025年3月10日)、東ジャワ州クディリリージェンシーのンガディルウィ地区セケティ村にあるゲートのない踏切でトラックと事故が起きたカルタネガラ鉄道の機関車の状態。
Masih kerap terjadi kecelakaan di pelintasan sebidang antara kereta api dan kendaraan bermotor.
電車と自動車との踏切では依然として事故が多発しています。
Hal ini menandakan adanya sistem lalu lintas yang belum sempurna.
これは、交通システムがまだ完全ではないことを示しています。
Budiyanto, pemerhati masalah transportasi dan hukum, mengatakan, sesuai Undang-undang Nomor 23 Tahun 2007 tentang Perkeretaapian dan Nomor 22 Tahun 2009 tentang LLAJ, setiap pengguna jalan wajib mendahulukan kereta api di perlintasan sebidang untuk menghindari kecelakaan dan kerugian besar.
交通と法的問題を監視するブディヤント氏は、鉄道に関する2007年法律第23号とLLAJに関する2009年法律第22号によれば、すべての道路利用者は事故や重大な損失を避けるために踏切で列車を優先する義務があると述べた。
Masih kerap terjadi kecelakaan di pelintasan sebidang antara kereta api dan kendaraan bermotor.
電車と自動車との踏切では依然として事故が多発しています。
Hal ini menandakan adanya sistem lalu lintas yang belum sempurna.
これは、交通システムがまだ完全ではないことを示しています。
Budiyanto, pemerhati masalah transportasi dan hukum, mengatakan, sesuai Undang-undang Nomor 23 Tahun 2007 tentang Perkeretaapian dan Nomor 22 Tahun 2009 tentang LLAJ, setiap pengguna jalan wajib mendahulukan kereta api di perlintasan sebidang untuk menghindari kecelakaan dan kerugian besar.
交通と法的問題を監視するブディヤント氏は、鉄道に関する2007年法律第23号とLLAJに関する2009年法律第22号によれば、すべての道路利用者は事故や重大な損失を避けるために踏切で列車を優先する義務があると述べた。
“Salah satunya, ada aturan setiap pengendara wajib berhenti sejenak menjelang menyeberangi pelintasan kereta api. Tujuannya tentu saja untuk melihat kondisi di sekitar,” ucap Bowo kepada Kompas.com, belum lama ini.
「その1つは、すべての運転手は踏切を渡る前に一時停止しなければならないということです。 「目的はもちろん、周囲の状況を確認することだ」とボウォ氏は最近Kompas.comに語った。
https://www.youtube.com/watch?v=YgFn-Ro7Vqs&t=456s
Defisit APBN, DPR Malah Bahas Revisi UU TNI di Hotel Mewah! Rocky Gerung: 'Ini Sinyal Bahaya!'
APBN赤字、DPRも高級ホテルでTNI法改正を議論!ロッキー・ゲルン:「これは危険信号だ!」
apbn tekor, pasar tanah abang sepi, dpr dan pemerintah malah bahas revisi uu TNI di hotel mawah.
APBNは不足しており、タナアバン市場は閑散としており、DPRと政府はマワホテルでTNI法の改正についてさえ議論している。
Pasar Tanah Abang Sepi Jelang Lebaran, Sinyal Ekonomi Lemah?
イードを前にタナアバン市場は閑散、景気低迷の兆し?
Hari ini, di sebuah sudut negeri bernama Indonesia, pasar legendaris Tanah Abang tidak lagi riuh. Tak ada suara tawar-menawar yang gaduh, tak ada langkah kaki tergesa-gesa mencari gamis terbaik, atau aroma khas kain baru yang biasa menyergap hidung menjelang hari raya.
今日、インドネシアという国の片隅にある伝説のタナアバン市場は、もはや騒がしいものではありません。騒がしい駆け引きの音も、最高のローブを探して急いで足音を立てる音も、休暇前にいつも鼻を突く新しい布の独特の匂いもなかった。
Tanah Abang sepi. Dan kesepian itu bukan cuma soal pasar. Ia adalah tanda. Ia adalah sinyal. Bahwa dompet para ibu telah menipis. Bahwa ekonomi rakyat sedang lelah, lunglai, dan menatap Idulfitri dengan batin yang hampa.
タナ・アバンは静かです。そして、孤独は市場だけの問題ではありません。それはサインです。それは信号です。母親の財布が少なくなっているということ。国民経済は疲弊し、弱体化しており、空虚な心でイード・アル・フィトルを眺めているということ。
Di negeri ini, lebaran bukan sekadar hari libur nasional. Ia adalah ritual kolektif yang sarat makna. Sebuah perjalanan pulang, bukan hanya fisik, tapi juga spiritual. Membawa oleh-oleh untuk ibu di kampung, sekotak baju baru untuk keponakan, atau bahkan sekadar sebungkus roti untuk tetangga sebelah rumah.
この国では、イードは単なる国民の祝日ではありません。それは意味に満ちた集団的な儀式です。肉体的なだけでなく精神的な故郷への旅。村の母親へのお土産、甥っ子への新しい洋服の箱、あるいは隣の家へのパンの袋だけでも持っていきましょう。
Tapi tahun ini, oleh-oleh itu mungkin hanya tinggal kenangan. Ada rasa malu, ada rasa bersalah, ketika tangan pulang tanpa membawa apapun. Ada anak kecil yang diam-diam kecewa karena hadiah tahunan tak jadi datang.
しかし今年は、それらのお土産も単なる思い出になるかもしれません。何も持たずに家に帰ってくると、恥と罪悪感が生まれます。毎年恒例のプレゼントが来なくて、密かに残念がっている小さな子供がいます。
Lalu siapa yang bisa kita salahkan?
それでは、誰を責めることができるでしょうか?
Tuhan? Tidak mungkin. Ia terlalu pengasih untuk menciptakan kelaparan.
主?不可能。彼は愛情がありすぎて飢えを引き起こします。
Yang patut ditanya justru mereka yang duduk di singgasana kuasa. Mereka yang tiap hari menandatangani dokumen kebijakan. Mereka yang duduk di ruangan berpendingin sambil berkata: "Kita butuh efisiensi."
問われるべきは権力の玉座に座っている者たちだ。彼らは毎日政策文書に署名する人たちです。冷蔵庫の部屋に座って「効率が必要だ」と言っている人たち。
Tapi dua hari lalu, pembahasan revisi Undang-Undang TNI dan Polri justru digelar di hotel mewah di Jakarta. Di tengah kesulitan rakyat membeli minyak goreng, mereka berdiskusi di ruang berkarpet tebal, dengan suguhan kopi hangat dan makanan ringan mahal. Apa tak cukup gedung DPR menjadi tempat musyawarah? Apa kita kekurangan ruang?
しかし二日前、実際にジャカルタの高級ホテルでTNI法とポリ法の改正に関する議論が行われた。人々が食用油を買うのが難しい中、厚いカーペットが敷かれた部屋で、熱いコーヒーと高価な軽食を提供しながら話し合いが行われた。朝鮮民主主義人民共和国の建物が審議の場であれば十分ではないでしょうか。スペースが足りないのでしょうか?
Maka jangan heran jika rakyat mulai kehilangan harapan. Karena inkonsistensi bukan hanya merusak kepercayaan. Ia menggerogoti harga diri.
ですから、人々が希望を失い始めても驚かないでください。なぜなら、矛盾は信頼を損なうだけではないからです。それは自尊心を傷つけます。
https://www.youtube.com/watch?v=Zb_eTZtSy8I
Aktivitas Warga Braga Lumpuh Akibat Terendam Banjir
洪水でブラガ住民の活動が麻痺
5 Sungai Meluap, Bandung Terendam Banjir, Ratusan Warga Mengungsi.
5つの川が氾濫し、バンドンは浸水し、住民数百人が避難す。
- Hujan deras memicu Sungai Citarum, Sungai Cikapundung, Sungai Cigede, Sungai Cipalasari, dan Sungai Citarik meluap ke permukiman warga.
大雨により、チタルム川、チカプンドゥン川、チゲデ川、チパラサリ川、チタリク川が住宅地に氾濫した。
Hal ini menyebabkan banjir yang terjadi pada Sabtu (15/3) pukul 16.00 WIB.
これにより洪水が発生し、土曜日(15/3)16.00 WIBに発生しました。
Banjir merendam sembilan desa di empat kecamatan yang berada di Kabupaten Bandung.
洪水により、バンドンリージェンシーの 4 つの地区にある 9 つの村が水没しました。
Sebanyak 237 kepala keluarga (KK) atau 551 warga terpaksa mengungsi.
合計 237 人の世帯主 (KK) または 551 人の住民が避難を余儀なくされました。
Kepala Pusat Data, Informasi, dan Komunikasi Kebencanaan Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB) Abdul Muhari mengatakan, lokasi pengungsian tersebar di beberapa titik.
国家災害管理庁(BNPB)の災害データ・情報・コミュニケーションセンターのアブドゥル・ムハリ所長は、避難場所は複数の地点に分散していると述べた。
Di Kecamatan Dayeuhkolot ada beberapa titik antara lain Shelter PMI Desa Dayeuhkolot (22 KK), Masjid At Taqwa (16 KK), Masjid SMP 1 Dayeuhkolot (46 KK), Masjid Miftahul Falah Lamajang (22 KK), Masjid At Taqwa (16 KK).
ダユーコロト地区には、ダユーコロト村 PMI 避難所 (22 世帯)、タクワ モスク (16 世帯)、ダユーコロト 1 中学校モスク (46 世帯)、ミフタフル ファラ ラマジャン モスク (22 世帯)、タクワ モスク (16 世帯) など、いくつかのポイントがあります。
Kemudian, Masjid Baitul Ikhsan (25 KK), Masjid Miftahul Jannah (65 KK), dan Kontrakan Pak Engkos (12 KK), sementara terdapat satu titik lokasi pengungsi di Desa Cangkuang Wetan, Kecamatan Rancaekek dengan 13 KK mengungsi.
次いで、バイトゥル・イクサン・モスク(25世帯)、ミフタフル・ジャンナ・モスク(65世帯)、レンコ・パク・エンコス(12世帯)の順で、ランカエック郡チャンクアン・ウェタン村には1カ所の難民拠点があり、13世帯が避難している。
Muhari melaporkan, sembilan desa terdampak, yakni Desa Bojongsoang, Lengkong dan Bojongsari di Kecamatan Bojongsoang.
ムハリ氏は、9 つの村、すなわちボジョンソアン地区のボジョンソアン村、レンコン村、ボジョンサリ村が影響を受けたと報告した。
Kemudian Desa Dayeuhkolot, Citeureup dan Cangkuang Wetan di Kecamatan Dayeuhkolot, Desa Nanjung Mekar dan Cangkuang di Kecamatan Rancaekek dan Desa Margaasih di Kecamatan Margaasih.
次に、ダユーコロット地区のダユーコロット村、シトゥレプ村、チャンクアンウェタン村、ランカエック地区のナンジュンメカール村とチャンクアン村、マルガーシ地区のマルガーシ村です。
https://www.youtube.com/watch?v=qrAyyXtdeWg
Ditegur Dedi Mulyadi, Walkot Depok Supian Suri Langsung Terjun ke Sungai Bersihkan Sampah
デディ・ムルヤディ氏に叱責されたデポック市長のスーピアン・スリ氏は、すぐに川に飛び込みゴミを片づけた
Dedi Mulyadi Jelaskan Alasan Terjun ke Lokasi Benahi Lingkungan, Tidak Menyuruh Bawahan
デディ・ムルヤディ氏、部下に内緒で環境改善のため現地に赴く理由を語る
Gubernur Jawa Barat Dedi Mulyadi kerap turun langsung membersihkan sungai yang penuh sampah, menanam pohon dan memimpin pembongkaran bangunan yang berdiri di area resapan air, serta membongkar bangunan di bantaran sungai.
西ジャワ州のデディ・ムリャディ知事は、しばしばゴミでいっぱいの川を直接掃除し、植樹を行ったり、集水域に建つ建物の取り壊しを主導したり、川岸の建物を解体したりしている。
Aksinya itu rupanya menimbulkan pertanyaan dari sejumlah kalangan.
この行動は明らかに多くのグループから疑問を引き起こした。
"Kang Dedi ngapain harus turun segala, ke sungai, kali, ke daerah yang dianggap kotor, tinggal nyuruh saja kalau gubernur mah," kata Dedi kepada Kompas.com, Minggu (16/3/2025).
「なぜ川に、川に、汚いと思われる地域に行かなければならないのですか。知事に言うだけでいいのです」とデディはKompas.com、日曜日(2025年3月16日)に語った。
Dedi menjelaskan, sebenarnya bisa saja tinggal menyuruh bawahannya. Namun faktanya, kalau tidak turun langsung, tidak ada yang mau mengerjakan.
デディは、実際には部下に命令するだけでよいと説明しました。しかし実際には、それが直接的に影響を与えなければ、誰もその仕事をやりたがらなくなるでしょう。
"Problemnya di kita ini birokrasi itu hanya bekerja berdasarkan mata anggaran, judul anggaran. Kalau di judul tidak ada anggaran maka tidak dilakukan," tegas Dedi.
「私たちにとっての問題は、官僚制度が予算項目、予算タイトルに基づいてのみ機能することです。タイトルに予算がなければ、予算は実行されません」とデディ氏は強調した。
Dedi mengatakan, jika tidak ada anggaran membersihkan sampah, mengeruk sungai, maka tidak akan dikerjakan.
デディさんは、ゴミの撤去や川の浚渫のための予算がなければ、それは行われないと語った。
"Ada judulnya (anggaran) pun enggak dikerjakan apalagi enggak ada judul," ujarnya.
「タイトル(予算)はあるが、取り組んでいない。ましてやタイトルがない」と彼は語った。
Ketika pembongkaran bangunan liar tidak ada anggaran, maka tidak akan dikerjakan. Birokrat tidak akan berjalan membongkar bangunan liar atau yang berdiri di resapan air, kalau gubernur tidak berani beraksi.
違法建築物を取り壊す予算がなければ、取り壊しは行われません。知事があえて行動しない限り、官僚は違法な建物や集水域に建っている建物の取り壊しには乗り出さないだろう。
"Harus nyerenteng," kata Dedi.
「一緒にいなきゃいけないんだよ」とデディは言った。
Aksi yang diawali Dedi, diharapkan menjadi sebuah kesadaran bahwa ada atau tidak ada anggaran, birokrat atau ASN harus bekerja.
デディが始めた行動が、予算の有無にかかわらず、官僚やASNは働かなければならないという認識になることが期待される。
"Kalau ngandelin (mengandalkan) ada judul (anggaran), enggak ada tuh judul anggaran hari ini adalah membongkar bangunan di Puncak, bongkar bangunan di Bekasi, enggak ada judulnya. Karena enggak ada judul, maka tugas pemimpin membuat judul," tegas Dedi.
「肩書き(予算)に頼る(頼る)のであれば、肩書きはない。今日の予算はプンチャックの建物の取り壊し、ブカシの建物の取り壊しであり、肩書きはない。肩書きがないので、リーダーの仕事は肩書きを作ることだ」とデディ氏は強調した。
交通規制 列車事故 閑散
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます