南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆RI berhasil, India gagal, bodoh,bohong

2024-06-30 23:48:42 | bohon

 5652RIは成功したがインド は失敗、愚かで嘘つき

Mengenai kereta api dan kereta listrik berkecepatan tinggi, terdapat laporan di Indonesia yang bertentangan dengan kegagalan dan keberhasilan. Mereka menipu rakyat.

高速鉄道や電車について、インドネシア国内には、失敗と成功を逆に報道している。国民を欺いている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Qc2-yQskF_Y

Bikin banyak orang kecewa…Mega proyek kereta cepat Jakarta bandung benarkah gagal total...?

多くの人を失望させる…ジャカルタ・バンドン高速鉄道巨大プロジェクトは本当に完全に失敗したのか…?

Bikin banyak orang kecewa…Mega proyek kereta cepat Jakarta bandung benarkah gagal total...?

 

Melihat manfaat yang telah dirasakan, pemerintah Indonesia berencana untuk melanjutkan pembangunan jalur kereta cepat ke kota-kota lain. Proyek lanjutan ini diharapkan dapat menghubungkan lebih banyak daerah, mempercepat mobilitas masyarakat, dan mendorong pertumbuhan ekonomi di berbagai wilayah.

インドネシア政府は、これまでに感じられたメリットを考慮して、他の都市への高速鉄道の建設を継続する計画を立てています。このフォローアッププロジェクトにより、より多くの地域がつながり、コミュニティの流動性が加速し、さまざまな地域の経済成長が促進されることが期待されています。バンドゥン高速鉄道は

Kesuksesan proyek kereta cepat Jakarta-Bandung, menjadi pembelajaran berharga dalam menghadapi tantangan dan kritik, dalam pembangunan infrastruktur besar. Dengan perencanaan yang matang, dan pelaksanaan yang tepat, proyek-proyek serupa di masa depan dapat berjalan lebih lancar, dan memberikan manfaat yang lebih luas bagi masyarakat Indonesia.

ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトの成功は、大規模インフラ開発における課題や批判に直面する上で貴重な教訓となった。慎重な計画と適切な実施により、将来の同様のプロジェクトはよりスムーズに実行され、インドネシアの人々に幅広い利益をもたらすことができます。

私のコメント Komentar Saya

ジャカルタ・バンドゥン高速鉄道プロジェクトは大失敗でしょ。だから、教訓になったと思うが、なぜ失敗なのか、インドネシアの指導者は分っていないようだ。

 

これらのメリット?って、何ですか?マイナスばかり、問題点ばかり、失敗ばかり?それを知ったことがメリットですね。

 

1.を分かっているのか?それは、バンドゥンに向かわせたことです。スマランに向かうべきでした。

2.ジョコウィが中国を優先したこと。裏取引がない中国以外を選ぶべきだった。

3.ジョナンさんを辞めさせ、リニを責任者にしたこと。ジョナンの意見が正しかった。

4.工事見積は中国の方が安いと判断したこと。日本案のような在来鉄道線の両駅ガンビル・バンドゥンに接する駅にするルートでの見積もりを中国から取らなかった。現在のKCJBの駅での日本からの見積もりを取って比較するべきだった。

5.建設資材や機器を中国の言いなりの価格で中国から購入した。自国企業や他国から見積もりを取るべきだった。

6.中国人労働者を主に使った。インドネシア人の雇用機会を増やすということは裏切られたし、技術指導の機会も少なくされた。契約違反?

7.資金超過分を政府が補填した。契約違反?

8.なお、資金不足は中国銀行から借金、利息3.4%にされた。契約違反?

9.最大の間違い、疑問は、契約違反?と思う事項は、実は、契約違反とはしないという契約になっていた。それに対し、国民は疑問を唱える勇気がない。

Proyek kereta cepat Jakarta-Bandung gagal besar. Jadi saya pikir ada sebuah pelajaran yang bisa diambil, namun para pemimpin Indonesia tampaknya tidak memahami mengapa hal ini merupakan sebuah kegagalan.

 

Manfaat ini? Apa itu? Hanya yang negatif, hanya masalah, hanya kegagalan? Merupakan suatu keuntungan mengetahui hal itu.

 

  1. Tahukah kamu? Hal kereta cepat yang ke Bandung. Seharusnya aku berangkat alah Semarang.
  2. Jokowi memprioritaskan Tiongkok. Mereka seharusnya memilih negara lain selain Tiongkok, di mana tidak ada kesepakatan rahasia.
  3. Ia memaksa Johnan mengundurkan diri dan menugaskan Rini. Jonan benar.
  4. Perkiraan konstruksi ditentukan lebih murah di China. Belum ada perkiraan yang didapat dari China untuk rute seperti usulan Jepang, dimana kedua stasiun di jalur kereta api konvensional akan berbatasan dengan Gambir dan Bandung. Saya seharusnya mendapatkan penawaran dari Jepang di stasiun KCJB saat ini dan membandingkannya.
  5. Bahan dan peralatan konstruksi dibeli dari Tiongkok dengan harga yang disetujui Tiongkok. Seharusnya saya mendapat penawaran dari perusahaan di negara saya sendiri atau dari negara lain.
  6. Terutama menggunakan pekerja Cina. Tujuan untuk meningkatkan kesempatan kerja bagi masyarakat Indonesia dikhianati dan kesempatan untuk mendapatkan bimbingan teknis menjadi berkurang. Pelanggaran kontrak?
  7. Pemerintah memberikan kompensasi atas kelebihan dana tersebut. Pelanggaran kontrak?
  8. Minimnya dana mengakibatkan pinjaman dari Bank of China dengan tingkat bunga 3,4%. Pelanggaran kontrak?
  9. Kesalahan dan pertanyaan terbesarnya adalah, apakah itu pelanggaran kontrak? Padahal, dalam kontrak disebutkan bahwa apa yang menurut saya bukanlah pelanggaran kontrak. Di sisi lain, masyarakat tidak berani mempertanyakan hal tersebut.

 

https://www.youtube.com/watch?v=q2GGhuKqmwQ

 

Indonesia & Jepang Bahas Proyek Kereta Api Semi Cepat Jakarta-Surabaya

インドネシアと日本、ジャカルタ-スラバヤ準高速鉄道プロジェクトについて協議

Ini Beda Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Versi Jepang dan Cina

ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車の日本版と中国版の違いはこれです

 Kereta cepat Jakarta-Surabaya pernah direncanakan akan dibangun pada masa pemerintahan Jokowi periode pertama, namun proyek tidak jadi dilaksanakan. Di akhir masa jabatan periode kedua, Presiden menggandeng Cina untuk melanjutkan kereta cepat Bandung-Jakarta sampai ke Yogyakarta dan Surabaya.

 ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道はジョコウィ政権の第1期に建設が計画されたが、プロジェクトは実行されなかった。 2期目の任期の終わりに、大統領は中国と協力してバンドン・ジャカルタ間の高速鉄道をジョグジャカルタとスラバヤまで継続させた。

Pada awal pemerintahannya, Jokowi-Jusuf Kalla mencanangkan dua proyek kereta cepat, yakni Jakarta - Surabaya dan Jakarta Bandung. Kalla sempat menyatakan proyek kereta cepat Jakarta-Surabaya kerja sama dengan Jepang itu akan dilaksanakan pada 2019.

ジョコウィ=ユスフ・カラ政権発足時に、ジャカルタ-スラバヤ間とジャカルタ・バンドン間という2つの高速鉄道プロジェクトを立ち上げた。カラ氏は、日本と協力したジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトが2019年に実施されると述べていた。

Tapi sampai saat ini, proyek tidak jalan dan Presiden Jokowi menghidupkan kembali rencana tersebut dengan menggandeng Pemerintah Cina.

しかし現在に至るまでこの計画は進展しておらず、ジョコウィ大統領は中国政府と協力して計画を復活させた。

Berikut perbedaan kedua proyek tersebut:

2 つのプロジェクトの違いは次のとおりです。

Pertama: Negara pemasok kereta cepat. Pada 2016, Presiden Jokowi mecanangkan pembangunan kereta cepat Jakarta-Surabaya dengan menggandeng Jepang, yang dilanjutkan dengan kesepatakan antara Jokowi dan PM Jepang Shintaro Abe pada Januari 2017.

第一に、高速列車を供給している国。 2016年、ジョコウィ大統領は日本と協力してジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道の建設に着手し、続いて2017年1月にジョコウィと日本の安倍晋太郎首相の間で合意が成立した。

Proyek akhirnya tidak dilanjutkan, dan pada 2024, Jokowi menghidupkan kembali rencana lama tersebut, namun dengan menggandeng Cina.

このプロジェクトは最終的に継続されず、2024年にジョコウィは中国と協力して古い計画を復活させた。

Jokowi mengajak Cina mengembangkan kereta cepat Jakarta-Surabaya dengan membangun jaringan melanjutkan proyek kereta cepa Jakarta-Bandung yang sudah rampung.

ジョコウィは、完了したジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトを継続するためのネットワークを構築し、ジャカルタ-スラバヤ高速列車を開発するよう中国に要請した。

Kedua: Kecepatan kereta.

Pada rencana kerja sama dengan Jepang, kereta cepat Jakarta-Bandung akan melaju dengan kecepatan 150-200 km perjam sehingga jarak Jakarta-Surabaya ditempuh 5 jam.

2番目:電車の速度。

日本との協力計画では、ジャカルタ・バンドン間の高速列車は時速150~200キロで走行し、ジャカルタからスラバヤまでの距離が5時間かかるようにする。

Pada rencana kerja sama dengan Cina, kereta akan melaju dengan kecepatan 200-250 km per jam sehingga bisa menempuh jarak Jakarta-Surabaya hanya 3,5 jam.

中国との協力計画では、列車は時速200~250キロで走行し、ジャカルタからスラバヤまでの距離をわずか3時間半で走破できるようにする。

Ketiga: Biaya pembangunan

3つ目:開発コスト

Pada proyek 2019, kereta cepat Jakarta-Bandung diperkirakan menelan biaya Rp60 triliun, dengan rincian biaya pembangunan berasal dari JICA (Jepang) dan biaya pembebasan lahan dari Pemerintah Indonesia.

2019年のプロジェクトでは、ジャカルタ-バンドン高速鉄道の建設費は60兆ルピアと推定されており、建設費の詳細はJICA(日本)から、用地取得費はインドネシア政府から提供されている。

私のコメント Komentar Saya

この話は、過去の話で、日本に頼む気がないのに、ジョコウィは、頼むふりをしただけ、バンドゥンは関係なしに、スラバヤまで北海岸通りに建設しようとする中高速鉄道の話だった。日本は、既に、高速鉄道については、手伝う気は全くなかった。それだけの事。

Cerita ini dari masa lalu. Meski Jokowi tidak ada niat bertanya ke Jepang, dia hanya pura-pura bertanya. Bandung tidak ada hubungannya, dan soal kereta api kecepatan menengah yang akan dibangun di sepanjang itu Jalan Pantai Utara ke Surabaya. Jepang sudah tidak berniat membantu dengan kereta api berkecepatan tinggi. Itu saja.

走行速度の事、日本は、騒音が、KCJBのレベルでいいなら、400Km/Hも可能だ。

Soal kecepatan berkendara, Jepang jika tingkat kebisingannya KCJB bisa mencapai 400km/jam.

今頃、こんな文章を紹介するのは意味がない。

Tidak ada gunanya memperkenalkan kalimat seperti ini akhir-akhir ini.

KCJBからスラバヤへの延伸も日本は断っている。インドネシアには高速鉄道を優先することは無駄だ。必要だとしても、ジョクジャ経由はダメだ。

Jepang juga menolak memperpanjang jalur dari KCJB ke Surabaya. Tidak ada gunanya memprioritaskan kereta api berkecepatan tinggi untuk Indonesia. Kalaupun perlu, tidak boleh lewat Jogja.

優先しなければならないことは、在来鉄道線路の複線化することと、踏切を無くすことだ。インドネシアの指導者は、お金の使い方を知らない。

Yang harus diprioritaskan adalah double track jalur kereta api konvensional dan penghapusan perlintasan kereta api. Para pemimpin Indonesia tidak tahu cara membelanjakan uang.

MRTのように、コンテナ港のように、少ない投資で、全国民、全国土のためになることをしてください。それなら、日本は手伝うでしょう。

Tolong lakukan hal-hal seperti MRT dan pelabuhan peti kemas yang bermanfaat bagi semua orang dan negara dengan sedikit investasi. kalau begitnya Jepang akan membantu.

 

https://www.youtube.com/watch?v=-4HBLGN50C8

インドで日本製鉄道の人気爆発!中国を無視して日本を選んで大正解!粗悪な中国鉄道は大激震…

Popularitas kereta api Jepang meledak di India! Anda membuat pilihan yang tepat dengan mengabaikan Tiongkok dan memilih Jepang! Kereta api Tiongkok yang berkualitas buruk mengalami gempa besar...

 

https://www.youtube.com/watch?v=IP6yN1Mdfjw

【大成功】どうやって日本はインド高速鉄道を成功に導いたのか。

[Sukses Besar] Bagaimana Jepang menyukseskan kereta api berkecepatan tinggi India?

私のコメント Komentar Saya

インドネシアでの放送は、東南アジアの他の国やヨーロッパ、アメリカ、インドなどで日本企業の電車や高速鉄道に関しての報道が無い。インドに関しては、インドネシアは成功し、インドは失敗という誤った報道を流して、インドネシア国民をだましている。

https://www.youtube.com/watch?v=t80yG32F_xA

BEDA DENGAN INDONESIA, Inilah Penyebab Gagalnya Kereta Cepat India

インドネシアとは違う、インドの高速列車失敗の原因はこれだ

https://www.youtube.com/watch?v=pXHlLSRXzIY

Gila Cepet Banget India Selesaikan Jembatan Tunnel Kereta Cepat Dengan Jepang Mirip Indonesia

インドがインドネシアと同様の日本との高速鉄道トンネル橋をいかに早く完成させたかはクレイジーだ。

嘘の報道 贈収賄 延伸不可能

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする