国際化と英語(PART 1)
■『期待される人間像』
デンマンさん。。。わたしの画像をまた貼り付けたのですか?
いけませんか?
ちょっと、くどいと思いますわ。
あのねぇ、実は、上の画像は12月13日に投稿した『期待される人間像』という記事のトップに掲載したのですよ。
。。。で、どうして今日の記事に、また貼り付けたのですか?
だってぇ、今日の記事のタイトルは「国際化と英語」ですよ。
それで、わたしの写真を貼り出したのですか?
それには訳がある。 次のリストを見てください。
(ame21108.gif)
これは10月10日から11月8日までの30日間の統計です。 11月7日に投稿した『あなたの国際感覚』がダントツで読まれたのですよ。
(ame21107e.gif)
■『あなたの国際感覚』
あらっ。。。わたしが登場する記事ですわね。
そうなのですよ。 ジューンさんが登場するから余計に人気があるのかもしれませんよ。
わたしが登場することが分かっていないのですもの。。。。そのようなことはありませんわ。 でも、どうして上の統計を調べる気になったのですか?
あのねぇ、初めに次の日別アクセス数のグラフを見たのですよ。
(ame21108c.gif)
あらっ。。。11月7日にダントツでアクセス数が上昇したのですわね。
それで、どの記事が読まれたのか?と思って「ページ別アクセス数」の記録を調べたわけです。
つまり、国際感覚を自分が持っているかどうか? ネット市民の皆様は関心を持っているということですわね?
上の統計を見る限り誰もがそう言うだろうと僕は思いますよ。 でもねぇ、上の『あなたの国際感覚』を読んでみて思うのだけれど、ちょっと一般の日本人には難しいのではありませんか?
そんな事はないと思いますわ。
どうして。。。?
だってぇ、どれもアメリカの小学生の問題ですわ。
だけどねぇ、英語の苦手な人には多分、どの問題もすぐには答えられないと思うのですよ。
日本人でも中学生の英語力があれば理解できるはずだと、わたしの日本語の先生が言ってましたわ。 それが解る人が国際感覚を持っている人だと。。。
なるほど。。。
デンマンさんは、すぐに答えが出せました?
あのねぇ~、僕はこう見えても一応バンクーバーの大学で英語で学生に教えたことがあるのですよ。 自慢するわけではないけれど、アメリカの小学生の問題ぐらい、すぐに答えが出ましたよ。
考えてみたら、デンマンさんは30年も英語を使っているのですから、それが当たり前ですわ。。。で、最近では、どうなっているのですか?
次のリストを見てください。
(ame21212c.gif)
あらっ。。。11月27日にアクセス数がダントツですわね。 616人が読みにやって来たのですわね。
そうです。
どの記事が読まれたのですか?
11月27日の「人気記事リスト」を見てください。
(ame21127c.gif)
11月27日に投稿した『国際化とツイッターと国際語』が読まれたのですね。。。 でも、たったの28人ですわ。
実は、赤枠で囲んだ他のページの最初の記事にも『国際化とツイッターと国際語』が表示されてる。 要するに 1番、2番、3番と17番を合わせた数字、つまり、113人が『国際化とツイッターと国際語』を読んだということなのですよ。
(ame21127x.gif)
■『実際のページはここをクリック!』
しかも英語で書かれた次の記事が結構読まれているのですよ。
(maiko19.png)
8 "DENMAN SYNDICATE GIRLS"
10 "Birthplace"
11 "Covent Garden"
12 "Net Debut"
13 "Fujiyama Geisha"
14 "From Summer to Eternity"
上の英語の記事にはダイアンさんが登場しますわね?
そうです。
(ame21212c.gif)
。。。で、上の最近、30日間の「日別アクセス・リスト」を見ると12月12日は3番目に読みにやって来た人が多いですけれど、どの記事が読まれたのですか?
12月12日の「人気記事リスト」を見てください。
(ame21212b.gif)
あらっ。。。去年(2011年)の7月19日の記事("Net Debut")がダントツで読まれたのですわね。
(ame21207d.gif)
■"The Actual Page"
どうして1年以上も前の記事がダントツで読まれたのですか?
なぜなら、上の記事は、つい最近、12月10日に投稿した次の記事の中で紹介されているのですよ。
(ame21211.gif)
■"The Actual Page"
これも英語の記事なのですか?
そうです。
でも、たまたま上の記事を覗いただけで、読まずにすぐ他のページへ飛んでしまったかもしれませんよね。
あのねぇ~、それはありません。
どうしてですか?
なぜなら、"Net Debut"を読んだネット市民は"In Search of Your Footprint"を読んで、その記事の中のリンクをクリックして"Net Debut"を読んだからですよ。 英語が不得意な人は"In Search of Your Footprint"の記事を見ただけで、他のページへ飛んでしまったに違いない。 だから、そのような人は"Net Debut"を読まなかったはずです。
つまり、1年以上も前に投稿された"Net Debut"を読んだ人は12月10日に投稿された"In Search of Your Footprint"を読んで、記事の中のリンクをクリックして"Net Debut"を読んだというわけですか?
そうですよ。 それ以外に考えられないじゃありませんか!
そうだとしても、"Net Debut"を読んだ人は、たったの 19人ではありませんか。
あのねぇ~、もう一度次のリストを見てください。
(ame21212b.gif)
12月12日には他にも次のような英語の記事が読まれているのですよ。
2 "Net Debut"
12 "Madame Lindbergh"
13 "Boy's Movie"
14 "In Search of Your Footprint"
21 "Dream Dream Dream"
しかも、国際化に関係する次のような日本語の記事も読まれている。
6 『あなたの国際感覚』
8 『国際バカ後記』
18 『国際化とアクセスアップ』
22 『海外で信用されたい』
23 『国際感覚ダントツ』
25 『お百度参りも国際化』
27 『国際化とツイッターと国際語』
28 『国際化できてる?』
(すぐ下のページへ続く)