11年前,私が韓国に赴任したとき,世はまだケータイ時代を迎えておらず,ピピ(ポケベル)が一世を風靡していました。ソウルの街のここそこで,ピッピ,ピッピと音がしていた。
実は,私は日本でも韓国でもポケベルというものを使ったことがないのですが,もともとかけ直してほしい電話番号を連絡するものだったのが,数字に託していろいろなメッセージを送るようになったらしい。
発音が類似している番号の組み合わせを特定の言葉に読み替える。
たとえば,
チング( 친구 友達)
は
79(チルグ 칠구 )
あまり類似しているようには思えないのですが,双方が了解していれば通じるのでしょう。
今回の出張で行ったバーでのこと,アガシが片言の日本語をしゃべっていた。日本語を勉強しているといって見せてくれた独習書を見ると,
1582
と書いてあります。
「日本語重要単語1582語」かなと思いましたが,中身はふつうの独習書で単語集ではなさそう。
これ,「イロパリ」(日本語,すばやく)という暗号だったのですね。正確には,イロパリ( 일오팔이 )とイロッパルリ( 일어 빨리 )で違うのですが,雰囲気は似ている。
同様に,「0582」(ヨンオパリ,英語,すばやく)という本もあるそうです。
ピピが消滅して10年ぐらい経ちますが,そのとき生まれた数字の暗号が,こんな形で生きていたとは…。
実は,私は日本でも韓国でもポケベルというものを使ったことがないのですが,もともとかけ直してほしい電話番号を連絡するものだったのが,数字に託していろいろなメッセージを送るようになったらしい。
発音が類似している番号の組み合わせを特定の言葉に読み替える。
たとえば,
チング( 친구 友達)
は
79(チルグ 칠구 )
あまり類似しているようには思えないのですが,双方が了解していれば通じるのでしょう。
今回の出張で行ったバーでのこと,アガシが片言の日本語をしゃべっていた。日本語を勉強しているといって見せてくれた独習書を見ると,
1582
と書いてあります。
「日本語重要単語1582語」かなと思いましたが,中身はふつうの独習書で単語集ではなさそう。
これ,「イロパリ」(日本語,すばやく)という暗号だったのですね。正確には,イロパリ( 일오팔이 )とイロッパルリ( 일어 빨리 )で違うのですが,雰囲気は似ている。
同様に,「0582」(ヨンオパリ,英語,すばやく)という本もあるそうです。
ピピが消滅して10年ぐらい経ちますが,そのとき生まれた数字の暗号が,こんな形で生きていたとは…。
こんな暗号,使い道なさそう。
イーパル(歯)チロー(治療)
ふと思い出しました。