「龍馬伝」4回目。
ちょっとコワレ気味の桂小五郎登場![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/roket.gif)
いきなり語尾に「そ」がついて、一人笑っちまいました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
「~なの」の「の」に当たります。
男性も使いますが、どっちかと言うと女性が使う語尾です。
「何してるの?」
女性なら「何しよるん?」「何しよるそ?」ですが、
男性なら「何しよるんか?」が普通だと思います。
「本を読んでるの」
女性なら「本読んじょる」「本読みよるそ」ですが、
男性なら「本読んじょる」「本読みよる」または「本読みよるんじゃ」だろうなあ。
男性は「そ」を付けない、ってことではありませんが、あまり聞いたことないです。
「そ」のあとにさらに語尾が付く場合は使用頻度が上がるかも?
「おまえ本気で行くそかい」「おまえらー何をしよるそかっ!」みたいな。
それから、龍馬の土佐弁に引きずられるのか、関西アクセントになってたところがありました。
長州弁は関東型のアクセントが基本なんです。
関東とも関西とも違う不思議なアクセントも存在しますが…。
これは、私たちは使わなくなったけど、田舎のお年よりはまだ使うから、幕末には絶対ポピュラーだったに違いないw
「山口へ行きます」と言う時、アクセントは「や」と「き」にあります。妙ww
あとは良かったかな。
それにしても「龍馬伝」の桂って、ああいうキャラなんですか![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
あれでこののち、暴走困ったちゃんズを止められるんですか。
一緒になって土蔵相模や島原や祇園で大騒ぎな予感(爆)。
私は年寄りのいない環境で育ったので、古い言葉は全く出来なかったんですが、13歳の時、今の家に引っ越してきたら、近所の農家のおばちゃんたちが強烈でっ。
「お寒うあります」(お寒うございます)
「それでありますいのんた」(そうなんですよね、あなた)
とかの嵐にもまれているうちに(笑)、コテコテの、絶滅危惧山口弁をガッツリ身に付けてしまいましたw
・・なんも役には立たんけどな![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase2.gif)
けっこう難しい「山口弁リエゾン」(今命名したw)もできるんですよ…珍しいですよ、マジ。
「小郡を通る」を、古典山口弁では「オゴーリョートール」と発音します。
「犬を飼いよる」を「イノーカイヨル」と発音します。
どーでもいいかw
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/47/e8/be8e6c3684e5718fc32ba93f9b9eb411.jpg)
↑↑別に意味はな~い。 通りがかりのお車でございます。
幕末維新バナーを押してくれちゃったら、ぶち幸せますいね![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/3hearts.gif)
![にほんブログ村 歴史ブログ 幕末・明治維新へ](http://history.blogmura.com/his_bakumatsu/img/his_bakumatsu88_31_lightred_3.gif)
にほんブログ村
トップページ上、ピンクの「山口blog」の方もお願いします。
ちょっとコワレ気味の桂小五郎登場
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/roket.gif)
いきなり語尾に「そ」がついて、一人笑っちまいました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
「~なの」の「の」に当たります。
男性も使いますが、どっちかと言うと女性が使う語尾です。
「何してるの?」
女性なら「何しよるん?」「何しよるそ?」ですが、
男性なら「何しよるんか?」が普通だと思います。
「本を読んでるの」
女性なら「本読んじょる」「本読みよるそ」ですが、
男性なら「本読んじょる」「本読みよる」または「本読みよるんじゃ」だろうなあ。
男性は「そ」を付けない、ってことではありませんが、あまり聞いたことないです。
「そ」のあとにさらに語尾が付く場合は使用頻度が上がるかも?
「おまえ本気で行くそかい」「おまえらー何をしよるそかっ!」みたいな。
それから、龍馬の土佐弁に引きずられるのか、関西アクセントになってたところがありました。
長州弁は関東型のアクセントが基本なんです。
関東とも関西とも違う不思議なアクセントも存在しますが…。
これは、私たちは使わなくなったけど、田舎のお年よりはまだ使うから、幕末には絶対ポピュラーだったに違いないw
「山口へ行きます」と言う時、アクセントは「や」と「き」にあります。妙ww
あとは良かったかな。
それにしても「龍馬伝」の桂って、ああいうキャラなんですか
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
あれでこののち、暴走困ったちゃんズを止められるんですか。
一緒になって土蔵相模や島原や祇園で大騒ぎな予感(爆)。
私は年寄りのいない環境で育ったので、古い言葉は全く出来なかったんですが、13歳の時、今の家に引っ越してきたら、近所の農家のおばちゃんたちが強烈でっ。
「お寒うあります」(お寒うございます)
「それでありますいのんた」(そうなんですよね、あなた)
とかの嵐にもまれているうちに(笑)、コテコテの、絶滅危惧山口弁をガッツリ身に付けてしまいましたw
・・なんも役には立たんけどな
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase2.gif)
けっこう難しい「山口弁リエゾン」(今命名したw)もできるんですよ…珍しいですよ、マジ。
「小郡を通る」を、古典山口弁では「オゴーリョートール」と発音します。
「犬を飼いよる」を「イノーカイヨル」と発音します。
どーでもいいかw
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/47/e8/be8e6c3684e5718fc32ba93f9b9eb411.jpg)
↑↑別に意味はな~い。 通りがかりのお車でございます。
幕末維新バナーを押してくれちゃったら、ぶち幸せますいね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/3hearts.gif)
![にほんブログ村 歴史ブログ 幕末・明治維新へ](http://history.blogmura.com/his_bakumatsu/img/his_bakumatsu88_31_lightred_3.gif)
にほんブログ村
トップページ上、ピンクの「山口blog」の方もお願いします。
体調が良かった時期は結構遊び人・・・
頼まれれば宴席で気軽に筆をとったりして、
弾正台ににらまれたり・・
カタカナ表記にするとロシア語か北欧あたりか
とにかく寒そうな地域の言葉みたいですね。
あの桂さんと釣り合うりすけ&もんたって
どんなキャラクターになるんだろー
早く配役発表してほしいです。
ソレッチャ
ソレッチャーネ
ソレッチャーノ
あたりは、立派にイタリア語ですww
sorecciano とか普通にありそう~。
ああ、あんな桂が出てきたら…好きになったらどうしよう~。
安心してください、どうにもならないから(笑)
でも確かにこのドラマの桂さんと龍馬のセットはすごい目の保養。視力回復しそう。
ああ、福山さん特にファンでもなかったけど…好きになったらどうしよう~。