日本男道記

ある日本男子の生き様

夜明けのすべて

2021年09月18日 | 読書日記
 
【内容紹介】
知ってる? 夜明けの直前が、一番暗いって。
職場の人たちの理解に助けられながらも、月に一度のPMS(月経前症候群)でイライラが抑えられない美紗は、やる気がないように見える、転職してきたばかりの山添君に当たってしまう。
山添君は、パニック障害になり、生きがいも気力も失っていた。
互いに友情も恋も感じてないけれど、おせっかい者同士の二人は、自分の病気は治せなくても、相手を助けることはできるのではないかと思うようになる――。
人生は思っていたより厳しいけれど、救いだってそこら中にある。
暗闇に光が差し込む、温かな物語。

本屋大賞受賞後第一作。渾身の書き下ろし。

●『夜明けのすべて』刊行にあたって
人生は想像より厳しくて、暗闇はそこら中に転がっていて、するりと舞い込んできたりします。でも、夜明けの向こうにある光を引っ張ってきてくれるものも、そこら中にきっとあるはずだと思いたいです。
いつも本が完成して思うことは、「楽しく読んでもらえることが一番だ」です。その思いは今回も変わりませんが、『夜明けのすべて』を読んでくださった方が、ほっとできる一瞬を味わってくださるのなら、明日を待ち遠しいと思っていただけるなら、幸いです。
瀬尾まいこ 

【読んだ理由】
久しぶりの「瀬尾まいこ」作品

【最も印象に残った一行】
働かないと生きていけないし、仕事がなければ毎日することもない。だから会社に勤めている。けれども、仕事のもたらすものはそれだけではない。自分お出来ることをほんの少しでも、何かの役に立ててみたい。自分の中にある考えを、なんらかの形で表に出してみたい。そういう思いを、仕事は満たしてくれる。働くことで、漠然と目の前にある大量の時間に、少しは意味を持たせれる気がする。

【コメント】
久しぶりに心温まる時間を過ごせた。

Daily Vocabulary(2021/09/18)

2021年09月18日 | Daily Vocabulary
27471.ripe(熟する) ripe fruit or crops are fully grown and ready to eat
These banana aren't ripe
27472.orchard(果樹園)a place where fruit trees are grown
Is there an apple orchard near here ? 
27473.tart(酸味がある、酸っぱい) food that is tart has a sharp sour taste
This variety of apple is a little tart.
27474.bargain(お買得品) something you buy cheaply or for less than its usual price
Bargains like this don't come around very often. 
27475.limited-time(期間限定の)
Our limited -time sale runs through September 30th.