日本男道記

ある日本男子の生き様

GODZILLA RETURNS TO HOLLYWOOD 『ゴジラ』最新作を公開 

2014年07月31日 | 爺英語

Sixty years after first taking the world by storm, it's back. A new Hollywood remake of the classic monster movie "Godzilla" has opened in the United States, and people are lining up for their share of scares.
A theater at a popular tourist spot was packed on the first day of the film's screening. The release of the second American remake comes six decades after the first Godzilla film opened in theaters across Japan. The film proved to be an international success, and the producer went on to make dozens of more Godzilla movies. The new U.S. film is the first 3-D version of the series, with computer graphics galore.

(Godzilla fan)
"It was a really genius idea to make the story. I don't know ... it was really beautiful. I enjoyed it!"

A six-meter sculpture of Godzilla is on display in front of the theater, where people are also lining up to have their photos taken with Japan's most famous monster.

take ... by storm 聴衆などを魅了する
remake      再映画化作品、改作版、リメイク
line up for ... ~のために並ぶ
scare      怖さ
be packed    満員である
screening    (映画の)上映
prove to be ... ~となる
dozens of ...  数十の~
galore      たくさんの、豊富な
genius      天才的な



Daily Vocabulary(2014/07/31)

2014年07月31日 | Daily Vocabulary
14951.square-shaped(正方形の)
If you have a square-shaped paper, you can make many things like birds, animals and flowers.
14952.samurai helmet(かぶと)
In the Edo period, people started to make cranes, samurai helmets and other things with paper.
14953.kind-hearted(心優しい、親切な)
This is a story about a pretty and kind-hearted girl named Reika.
14954.good-looking(顔立ちの良い)
My friend told me that he is really good looking.
14955.get to know(知り合いになる、懇意になる)
It is a great chance to get to know the good-looking vice president.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



Daily Vocabulary(2014/07/30)

2014年07月30日 | Daily Vocabulary
14946.spatula(へら)
Is that a spatula?
14947.brush(筆)
The end of the brush looks like it's made of animal hair.
14948.ink stick(墨)
We make black writing ink with this "sumi" ink stick.
14949.ink stone(硯)
We put water in this "suzuri" ink stone, and then push the sumi back and forth against the suzuri.
14950.calligraphy(書道、装飾書体)
I am here today to experience Japanese calligraphy.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



郷黨第十の十八

2014年07月29日 | 論語を読む

【漢文】
入大廟、毎事問、

【書き下し文】
大廟に入りて、事ごとに問う。

【通釈】
大廟の中では、儀礼を一つ一つ訊ねられた。

【English】
Confucius asked each detail of manners at Zhougong Dan's mausoleum.

『論語』とは

読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2014/07/29)

2014年07月29日 | Daily Vocabulary
14941.cloak(みの、マント)
Maybe he is wearing an invisiblity cloak.
14942.one by one(一つずつ、次々に)
He picked up the manju one by one and them all.
14943.by one's bed(枕元)
After eating, he went home, out the invisibility cloak by his bed, and went to sleep.
14944.greedy(欲張りな)
Once upon a time, ther lived kind old man and his greedy old wife.
14945.garbage(塵、屑)
It was filled with garbage!
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



Jambalaya on the Bayou - Hank Williams

2014年07月28日 | 洋楽ヒットソング
Jambalaya on the Bayou - Hank Williams

Jambalaya (On The Bayou)"

Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun on the bayou

Thibodaux Fontaineaux the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Settle down far from town get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou
Jambalaya and a crawfish pie...

Later on, swap my mon, get me a pirogue
And I'll catch all the fish on the bayou
Swap my mon, to buy Yvonne what she need-oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie...

広重「花鳥風月」 全20点

2014年07月27日 | a la carte
14:雪中椿に雀【広重「花鳥風月」 全20点】


英語名:UKIYOE(pictures of the floating world)
HIROSHIGE,from the series FLOWERS,BIRDS,WIND AND THE MOON
"Spallow & Camellia in the Snowfall"

広重の花鳥画は、豊かな詩情をまず画面に漲らせて個々の花を咲かせ鳥をさえずらせる。花は柔和に、鳥ははっきりとした輪郭線で動的な一瞬を捕らえる。それらは画中で一体となり、その奏でる協和音は人間の情感に迫る。広重大短冊花鳥画の20作品を厳選しておとどけします。

歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』  

Daily Vocabulary(2014/07/27)

2014年07月27日 | Daily Vocabulary
14936.hiking trail(ハイキングコース)
How could you get lost on a hiking trail?
14937.in such a panic(ひどく慌てふためいて)
When I found you , you were in such a panic!
14938.the front row(最前列)
I'm here, Father! In the front row! I can see the play better from here.
14939.for many years to come(この先もずっと)
This giant's plays have been loved for hundreds years, and they will be loved for many years to come.
14940.acorn(どんぐり)
You are like an acorn rolling down the hills.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



注文の多い注文書

2014年07月26日 | 読書日記
注文の多い注文書 (単行本)
クリエーター情報なし
筑摩書房

【一口紹介】
◆出版社からのコメント◆
ふたつの才能が挑んだシナリオなしの真剣勝負。全5幕。

「ないものを探してください」。小川洋子の描く人物たちの依頼に、クラフト・エヴィング商會が応える。ふたつの才能が真剣勝負で挑む、新しい小説のかたち。

◆著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)◆
小川/洋子
1962年岡山市生まれ。早稲田大学第一文学部文芸科卒業。88年「揚羽蝶が壊れる時」で海燕新人文学賞を受賞。91年「妊娠カレンダー」で第104回芥川賞を受賞。著書に『博士の愛した数式』(読売文学賞・本屋大賞)、『ミーナの行進』(谷崎潤一郎賞)、『ことり』(芸術選奨文科大臣賞)など。また聞き手の名手でもあり、その共著もある。

クラフト・エヴィング商會
吉田篤弘と吉田浩美による制作ユニット。テキストとイメージを組み合わせた、独創的な作品を多数発表している。『稲垣足穂全集』『らくだこぶ書房21世紀古書目録』で講談社出版文化賞ブックデザイン賞を受賞。『どこかにいってしまったものたち』、『クラウド・コレクター』、『じつは、わたくしこういうものです』など。また吉田篤弘の著作として『つむじ風食堂の夜』など、吉田浩美の著作として『a piece of cake』がある。

【読んだ理由】
久しぶりの小川洋子さんの作品。

【コメント】
とにかく不思議な本だ。

Daily Vocabulary(2014/07/26)

2014年07月26日 | Daily Vocabulary
14931.region(地域、地帯)
The team has developed the business in the Kanto region.
14932.similar(類似した、同様の)
We'd like to try and see how we can do something similar in Europe.
14933.take a look at(一見)
I have attaches the product brief for you to take a look at.
14934.nursey school(保育園)
I didn't plan to be a nurshy school teachers forever, but I am still doing.
14935.instruction manual(取扱説明書)
I saw you reading the instruction manual for your new camara.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



Daily Vocabulary(2014/07/25)

2014年07月25日 | Daily Vocabulary
14926.attach(取りつける,くっつける,張りつける)
I have attached the implementation proposal from J-Monitors.
14927.year-on-year(前年対比の)
We use this chart to keep track of our year-on-year sales results.
14928.lead time(リードタイム 《製品の企画から完成までの所要時間》)
We were able to reduce the lead time by 25%.
14929.handle(担当する、運営する、対処する)
How did he handle the latest ads?
14930.emerging market(新興市場)
We're seeing growth from emerging market.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



POPULATION DECLINE CONTINUES 「日本の総人口 3年連続で減少」

2014年07月24日 | 爺英語

Japan's population has shrunk for a third straight year. The numbers illustrate the shift to an aging society. People age 65 or over now make up a quarter of the total.
Officials with the internal affairs ministry released estimates as of last October. They put the population at about 127 million, down more than 200,000 from a year earlier.
They classify those aged 15 to 64 as being of working age. The number of people in that category decreased by more than a million to about 79 million.
The number of people aged 65 or older edged up by more than a million to 32 million. They make up a quarter of the population for the first time.
The number of people aged zero to 14 dropped by more than 150,000 to 16.4 million. They now account for 13 percent of the total, a record low.
Ministry officials say a low birthrate and the aging society suggest the population will continue to decline.

shrink 縮む、減る、減少する
straight 連続した
illustrate 説明する、はっきりと示す、例示する
edge じりじり進む



Daily Vocabulary(2014/07/24)

2014年07月24日 | Daily Vocabulary
14921.withdrawal(撤退、引っ込めること)
From my point of view, withdrawal from European realestate was a wise decision.
14922.brainstorming session(ブレインストーミング・セッション)
Do you think we could hold a brainstorming session sometime next month?
14923.monitor(to observe or check something for a special purpose over a period of time)
We will be able to monitor progress with this system.
14924.stand out(際だつ、突出する)
This one stands out from other systems.
14925.mutual(相互の; 相互に関係のある.)
We'd like to explore areas of mutual interest.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ