日本男道記

ある日本男子の生き様

陽貨第十七の二十四

2018年08月14日 | 論語を読む

【漢文】
子貢問曰、君子亦有惡乎。子曰、有惡、惡称人之惡者、惡居下流而謗上者、惡勇而無禮者、惡果敢而窒者。曰、賜也亦有惡乎、惡徼以爲知者、惡不孫以爲勇者、惡訐以爲直者。

【書き下し文】
子貢(しこう)問いて曰わく、君子も亦(また)悪(にく)むこと有りや。子曰わく、悪むこと有り。人の悪を称する者を悪む。下(しも)に居て上(かみ)を謗る者を悪む。勇にして礼なき者を悪む。果敢にして窒(ふさ)がる者を悪む。曰わく、賜(し)や亦悪むこと有りや。徼(かす)めて以て知と為す者を悪む。不孫(ふそん)にして以て勇と為す者を悪む。訐(あば)きて以て直と為す者を悪む。

【現代語訳】
子貢(しこう)が尋ねました、
「人の手本たるべき人格者でも他人を憎む事がありますか?」
孔子は、
「ある。人の悪口を言う者を憎む。部下でありながら上司を誹謗する者を憎む。勇気がありながら礼を弁えない者を憎む。決断力がありながら道理を弁えない者を憎む」
と答えられました。そして孔子が、
「お前は他人を憎む事があるかね?」
と聞くと、子貢は、
「他人の知恵を掠め取って自分の知恵にする者を憎みます。傲慢な自分を勇気があると思っている者を憎みます。他人の欠点を暴いて自分が正直だと思っている者を憎みます」
と答えました。


【English】
Zi Gong asked, "Does even a gentleman detest someone?" Confucius said, "Yes, he does. He detests a person who criticizes others, a person who slanders a superior, a courageous person without politeness and a decisive person who has a mind impervious to reason. Zi Gong, do you detest someone?" Zi Gong replied, "I detest a person who plagiarizes others' ideas, a person who thinks his arrogance is courage and a person who thinks he is honest by exposing others' faults."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。

コメント

14

2018年08月14日 | Daily Vocabulary
22081.head shot(顔写真)
Could you send me a head shot?
22082.Have you had a chance to(〜していただけましたでしょうか?)
Have you had a chance to review the report that I sent to you last week?
22083.atmosphere(場所や状況の雰囲気)
The cafe I went to yesterday had a really homey atmosphere.
22084.vibe(雰囲気(感じ))
I got a really good vibe from him.
22085.ambiance(カフェやレストラン、家やホテルなど場所が醸しだす独特な雰囲気やムード)
I recommend taking your girlfriend to that restaurant. It has a romantic ambiance.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

グリーンスリーヴスによる幻想曲.

2018年08月13日 | クラシック名演奏
グリーンスリーヴスによる幻想曲.
コメント

13

2018年08月13日 | Daily Vocabulary
22076.Hi/Hey there!(やぁ!)
Hi there!. How are you doing?
22077.Have a sweet tooth(甘党)
My sister has always had a sweet tooth since she was a kid.
22078.soft spot(弱点)
You know I have a soft spot for cheese cakes. Of course, I'll take one.
22079.In a row(連続して)
I went to the gym 5 days in a row.
22080.straight(続けて)
It’s been raining for 6 straight days. When is it going to stop?

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

Daily Vocabulary(2018/08/12)

2018年08月12日 | Daily Vocabulary
22071.fashionably late(わざと少し遅れていく)
Most people came fashionably late to the BBQ.
22072.pick out(選び出す)
My sister helped me pick out a birthday present for my mom.
22073.once-in a lifetime(一生に一度の)
This is once-in a lifetime opportunity.
22074.pick up(「持ち上げる」「拾う」「片付ける」「迎えに行く」「物を買う」「電話に出る」「言語や技術を習得する」)
How long did it take you to pick up English?
22075.streak(連続)
We need to snap our 3 game losing streak today.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

輝ける熟年―人生の総仕上げはこれからです!

2018年08月11日 | 読書日記
輝ける熟年―人生の総仕上げはこれからです!
クリエーター情報なし
東京新聞出版局

◆内容紹介◆
「戦争を知らない子どもたち」も気づけばもう熟年です。
「いちご白書」に共感し、ビートルズに熱狂した青春時代が過ぎて、高度成長下の社会に飛び出し、バブル期にはイケイケ気分。
その後の経済停滞もなんとかしのいだ「タフな世代」が、やっと悠々自適のゴールにたどりついたとおもいきや、失業者増大、世界的経済不況、
少子高齢化、東日本大震災と日本は「未曾有の国難」に直面中。
身の回りでも子どもたちは就職せず、結婚せず。老親の介護問題、先行き不安な年金制度、
もっと不安なしのびよる熟年離婚の影など、「人生の残業」が山積み。
競争も降り、肩書きもはずし、子育ても終わって「個の自分」に戻って振り返るあなたの半生、いかがでしたか?
戦後の復興期を覚えている世代だからこそ、家族再生、日本再建のヒントを出せるはず。孫たちに渡せる「未来」をつくるのに、さぁ、もうひと働きしませんか?

◆内容(「BOOK」データベースより)◆
豊富な経験+広い視野+調整力+行動力。熟年パワーで時代を後押しすれば、きっとできるニッポン再建&家族再生。

◆著者について◆
1947年生まれ、津田塾大卒。家族問題評論家。主婦の友社の電話相談室で22年間、出産、育児、結婚、親子関係、家庭問題などのカウンセラーとして活躍。1999年から山梨大学非常勤講師。
雑誌・新聞への執筆、評論のほか、テレビのコメンテーターも。『「熟年離婚」 より「孫育て」』(東京新聞出版局)『孫ができたら読む本』『自分も幸せになる「姑道」十か条』(ともにPHP研究所)など著書多数。

【読んだ理由】
以前から気になっていた著者の著作。

【最も印象に残った一行】
恩師だった米人教授によれば「主語を抜かさないこと、三単現のSを落とさないこと、現在完了形を使うこと」がビジネス英語の必須条件。

孫世代に残したい三つのもの「どんな環境でも生き抜くサバイバル力」「子供たちに自尊心を持たせよう」「長幼の序を身につけさせる」

人生の総仕上げは社会への恩返し。
コメント

Daily Vocabulary(2018/08/11)

2018年08月11日 | Daily Vocabulary
22066.Thanks to(〜のおかげで)
Thanks to LINE I can keep in touch with all my friends in Japan.
22067.Thanks to (〜のせいで)
Thanks to him we are locked out. He left the keys in the car.
22068.Give ~ the green light(〜を承認する / 〜に許可を与える)
We are hoping the headquarters will give us the green light.
22069.Give the go-ahead(〜を許可する / 〜にゴーサインを出す)
I gave the go-ahead to start the campaign.
22070.Give permission / Approve(許可する / 承認する)
I gave him permission to leave early today.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

遠くへ行きたい ジェリー藤尾

2018年08月10日 | 日本の愛唱歌
遠くへ行きたい ジェリー藤尾
コメント

Daily Vocabulary(2018/08/10)

2018年08月10日 | Daily Vocabulary
22061.ahead of schedule(予定より早い)
I finished this project ahead of schedule.
22062.white lie(罪のないウソ)
I often use a variation of white lie.
22063.detest(…をひどく嫌う、…がいやでたまらない、ひどく嫌う)
I detest people who take up two trains.
22064.tolerated(…を大目に見る、 黙って許す、 寛大に取り扱う)
Private use of company supplies will not tolerated.
22065.mundane(平凡な、ありふれた、(精神的・宗教的と対比して)現世の、世俗的な)
It was just a mundane action film with a lot of explosions.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

『悲しみは駈け足でやってくる』 アン真理子    明日という字は明るい日と・・・・・

2018年08月09日 | 昭和のゴールデンヒット
『悲しみは駈け足でやってくる』 アン真理子    明日という字は明るい日と・・・・・
コメント

Daily Vocabulary(2018/08/09)

2018年08月09日 | Daily Vocabulary
22056.(That's) too bad(気の毒な / 残念な)
You don't like this music? Well, too bad! I'm the driver. I'm going to listen to what I want to.
22057.Scheduled for(〜に予定されている)
Your interview is scheduled for Wednesday, June 21st at 10am.
22058.Scheduled to(〜する予定になっている)
She is scheduled to give a speech at the event next week.
22059.on schedule(予定通り)
You should check online to see if the flight is on schedule.
22060.behind schedule(予定より遅れている)
We are a few days behind schedule but we'll get it done by the end of the week.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

VENDING MACHINES THAT DELIVER LUNCH飲料自販機で弁当注文

2018年08月08日 | 爺英語

Two of Japan's favorite things, vending machines and bento boxed lunches, have come together in a new delivery service. The innovation, cooked up by a couple of firms, allows office workers to order their midday meal with a single push of a button.
The service is the brainchild of drinks maker Suntory and online gourmet guide Gurunavi. They came up with a vending machine that transmits orders directly to a nearby restaurant. Customers have to order between 8 and 10 AM to ensure their food arrives by noon. They also get a discount on drinks from the same machine.
The service is currently limited to parts of Tokyo. But the firms hope to have 1,000 of the machines in operation across Japan by 2020.
midday meal昼食
brainchild発案したもの
transmit送る、送信する
in operation稼働中の
コメント

Daily Vocabulary(2018/08/08)

2018年08月08日 | Daily Vocabulary
22051.Neither(どちらも〜ない)
Would you like paper or plastic? Neither I brought my own bag.
22052.Neither A nor B(AとBどちらも〜ない)
Neither Brian nor Jason is coming to dinner tonight.
22053.Me neither(私も〜ない)
I didn't eat lunch today. Me neither.
22054.Unfortunate/Unfortunately(残念ながら)
It’s unfortunate you lost that account, but let’s work harder next month.
22055.bummer(残念)
I heard you guys lost last night. What a bummer

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント

陽貨第十七の二十三

2018年08月07日 | 論語を読む

【漢文】
子路曰、君子尚勇乎、子曰、君子義以爲上、君子有勇而無義爲亂、小人有勇而無義爲盗。

【書き下し文】
子路(しろ)が曰わく、君子、勇を尚(とうと)ぶか。子曰わく、君子義を以て上(かみ)と為す。君子、勇有りて義なければ乱を為す。小人、勇有りて義なければ盗を為す。

【現代語訳】
子路(しろ)が尋ねました、
「人々の手本たるべき人格者は、勇気を尊びますか?」
孔子は、
「人格者は勇気よりも正義を重んじる。人格者に勇気があっても正義感がなければ、争いの種となる。つまらない人間に勇気があっても正義感がなければ、盗賊になるだけだ。」
と答えられました。


【English】
Zi Lu asked, "Does a gentleman value courage?" Confucius replied, "A gentleman value justice than courage. A courageous gentleman without a sense of justice will sow the seeds of discord. A courageous worthless man without a sense of justice will be a thief."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。

コメント

Daily Vocabulary(2018/08/07)

2018年08月07日 | Daily Vocabulary
22046.navigate the sea of(無限に~に対処する)
I find such a columns useful to navigate the sea of new mores.
22047.mores(モーレス、習律、社会的習慣、習俗)
Someone who presents shows or sells writing or pictures that are sexually explicit in violation of the community mores.
22048.heartfelt(心からの)
I believe even the most heartfelt gesture in social forums can't replace a written condolence note.
22049.wake(通夜)
You should always follow it up with a handwritten note and, whenever possible, attendance at the funeral or wake.
22050.litigious(訴訟好きの)
We are a very litigious society.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



コメント