goo blog サービス終了のお知らせ 

日本男道記

ある日本男子の生き様

ラ・クンパルシータ(マランド楽団)

2025年07月14日 | JET STREAM
ラ・クンパルシータ(マランド楽団)

Daily Vocabulary(2025/07/14)

2025年07月14日 | Daily Vocabulary
32741.run wild (暴れ回る ) if children or animals run wild, they behave in an uncontrolled way because there is no one to control them/ if something runs wild, it is not controlled and operates in an extremely free way
Be creative and let your imagination run wild
32742.amber (琥珀色 ) a yellowish brown colour/a hard yellowish brown substance used to make jewellery 
His eyes were a deep amber color. . 
32743.smashing watermelon (スイカ割り)
We had so much fun at the beach smashing watermelon with a stick. 
32744.go to the doctor  ((風邪などで)医者に診てもらう )
Why don't you go to the doctor and get it checked out? s.
32745.on top of that  (それに加えて)
She’s a talented musician. On top of that, she’s an all-around athlete. . 

Daily Vocabulary(2025/07/13)

2025年07月13日 | Daily Vocabulary
32736.hold oneself back (自分の感情や行動を抑える、自制する)
I had to hold myself back from shouting at him. 
32737.limit oneself(自分を制限する)
If we don't adjust to the local market. we're lmiting ourselves.. 
32738.earliest convinience(ご都合の良い時に)
 as soon as possible – used in letters 
I'd appriciate it if you could send me the earliest convenience.
32739.Iead by exaple (模範を示してリードする)
I lead by example because action speaks louder than words.
32740.be open to (~を受け入れる  )
I am open to feedback because a leader needs to continue growing.. 

Daily Vocabulary(2025/07/12)

2025年07月12日 | Daily Vocabulary
32731.at some point (何処かの時点で、いつか)
She suggests visiting some shoe stores at some point.
32732.get a feel for(~の感覚を掴む)
You’ll get a feel for customer preference if you read the survey carefully.
32733.gain momentum(勢いをつける、勢いに乗る)the ability to keep increasing, developing, or being more successful 
We're struggling to gain momentum in online shopping.
32734.underperform (成果が上がっていない)
Why are we underperfoming compared our peers.
32735.agile (迅速な、機敏な ) able to move quickly and easily 
All right, point taken.We need tobe more agile.

秋田おはら節(浅野和子)秋田県民謡

2025年07月11日 | 日本民謡
秋田おはら節(浅野和子)秋田県民謡

Daily Vocabulary(2025/07/11)

2025年07月11日 | Daily Vocabulary
32726.ever (いつの時点をとっても
As ready as I'll ever do.
32727.gratitude(感謝)
We have a debt of gratitude to pay him. 
32728.prayer(祈り)words that you say when praying to God or gods 
I just want to rremain here for while, say a prayer,and give thanks.
32729.olding (折り畳み式の)
 Holding my bag for me,will you? I have a folding umbrella.
32730.a sec ( ちょっと )
Hold the line a sec. I'll checkk my schedule.... 

山小舎の灯 昭和の歌 ラジオ歌謡・国民歌謡 歌詞入り

2025年07月10日 | 美しき日本の歌
山小舎の灯 昭和の歌 ラジオ歌謡・国民歌謡 歌詞入り

Daily Vocabulary(2025/07/10)

2025年07月10日 | Daily Vocabulary
32721.ring a bell (心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる )if something rings a bell, it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it is 
Her name rings a bell but I can’t remember her face. 
32722.sounds/looks familiar 聞き覚えがあること、見覚えがあること )
Mr. Johnson? That name sounds familiar. Oh! Are you talking about Mr. Johnson? Our high school teacher? 
32723.broken broken(完全に壊れたわけではない)
I dropped my phone on the floor. The screen cracked, but it’s not broken broken, so I’m gonna keep using it. 
32724.It’s (I’m) not (そこまで~な分けじゃない )
The party is not fancy fancy, but please don’t come in shorts and sandals. 
32725.run short  (不足している )
We are running short on time. Let's hurry up. 

TRUMP REVISES BIDEN ORDER TO BLOCK NIPPON STEEL BID FOR U.S. STEELUSスチール買収計画 “承認”

2025年07月09日 | 爺英語

U.S. President Donald Trump has issued executive orders that revise his predecessor's order to block Japanese firm Nippon Steel's bid to purchase U.S. Steel. The executive orders say a national security risk “can be adequately mitigated” if certain conditions are met. Nippon Steel officials say they believe the company's plan to buy U.S. Steel has been approved. They say its bid to acquire 100 percent of common shares in U.S. Steel and turn it into a wholly-owned subsidiary has received the go-ahead. Nippon Steel and U.S. Steel issued a joint statement saying they've entered into a National Security Agreement with the U.S. government. The statement says the NSA “provides that approximately 11 billion dollars in new investments will be made by 2028.” It also includes a so-called “golden share” to be issued to the U.S. government. The golden share allows the U.S. government to veto important decisions related to the management of U.S. Steel.

mitigate  和らげる、軽減する  
 NSA 国家安全保障協定     
veto   ~に拒否権を行使する、~を拒否する   

 



Daily Vocabulary(2025/07/09)

2025年07月09日 | Daily Vocabulary
32716.have a part time job  ( アルバイトをしている)
There is a plenty of free time, and students can have a part-time job or extracurricular club activities. 
32717.extracurricular(課外活動)extracurricular activities are not part of the course that a student is doing at a school or college 
Extracurricular activities are activities that students participate in outside of their regular school curriculum. T 
32718.contact information  (連絡先  )
Can I have your contact information? 
32719.hang out  (遊ぶ,ぶらぶらして過ごす )
As kids, we used to hang out by the river and chase snakes 
32720.thanks to  (~のおかげ  )
Terminal A. Thanks to you, I made it to my flight on time! 

室の八島

2025年07月08日 | 奥の細道

【原文】 
室の八島に詣す。同行曾良が曰く、「此神は木の花さくや姫の神と申て富士一躰也。無戸室に入りて焼給ふちかひのみ中に、火々出身のみこと生れ給ひしより室の八島と申。又煙を読習し侍もこの謂也」。将、このしろといふ魚を禁ず。縁起の旨、世に伝ふ事も侍し。

【現代語訳】
室の八島と呼ばれる神社に参詣する。旅の同行者、曾良が言うには、「ここに祭られている神は木の花さくや姫の神といって、富士の浅間神社で祭られているのと同じご神体です。
木の花さくや姫が身の潔白を証しするために入り口を塞いだ産室にこもり、炎が燃え上がる中で火々出身のみことをご出産されました。それによりこの場所を室の八島といいます。
また、室の八島を歌に詠むときは必ず「煙」を詠み込むきまりですが、それもこのいわれによるのです。
また、この土地では「このしろ」という魚を食べることを禁じているが、それも木の花さくや姫の神に関係したことだそうで、そういった神社の由来はよく世の中に知られている。


奥の細道
おくのほそ道(奥の細道)は、芭蕉が崇拝する西行の500回忌にあたる1689年(元禄2年)に、門人の河合曾良を伴って江戸を発って、奥州、北陸道を巡った紀行文である。全行程約600里(2400キロメートル)、日数約150日間で東北・北陸を巡って、元禄4年(1691年)に江戸に帰った。西行500回忌の記念すべき年に、東北各地に点在する歌枕や古跡を訪ねることが、最大の目的の旅であった。
「おくのほそ道」では、このうち武蔵から、下野、陸奥、出羽、越後、越中、加賀、越前、近江を通過して旧暦9月6日美濃大垣を出発するまでが書かれている。曾良の随行日記も、没後数百年を経て曾良本と共に発見されている。

Daily Vocabulary(2025/07/08)

2025年07月08日 | Daily Vocabulary
32711.on a whim (思いつきで,気まぐれに) a sudden feeling that you would like to do or have something, especially when there is no important or good reason
I decided to go to the beach on a whim
32712.figure out (自分で考えて理解する ) to think about a problem or situation until you find the answer or understand what has happened 類義語 work out 
Did you figure out what happened? 
32713.figure someone out (相手の考えや意図を理解する )
No one can figure her out.  
32714.have a sale  (お店がセールを開催中 )
Gap is having a clearance sale. Everything is 40 % off. 
32715.on sale  (特定の商品のみセール中  )especially American English available to be bought at a lower price than usual
Steaks are on sale at the grocery store this week. e

時の過ぎゆくまま~映画「カサブランカ」より

2025年07月07日 | JET STREAM
時の過ぎゆくまま~映画「カサブランカ」より

Daily Vocabulary(2025/07/07)

2025年07月07日 | Daily Vocabulary
32706.I was under the impression that  (てっきり~だと思っていた )to feel sorry for someone because you understand their problems 
I was under the wrong impression. I thought you were going to pick them up. 
32707.I’ve got to run (もう行かないと )
I’d love to stay and chat a little longer, but I've got to run. I have a doctor’s appointment at 1. 
32708.not feeling well (気分が悪い )to feel that you understand someone’s problem, situation etc 
I’m not feeling well. Can I take the rest of the day off? 
32709.I want to _____ so bad  (~したくて仕方ない(たまらない/しょうがない) )
I want to drink a beer so bad. 
32710.first thing in the morning  (朝一 )
 I already left the office. I'll email it to you first thing tomorrow morning

Daily Vocabulary(2025/07/06)

2025年07月06日 | Daily Vocabulary
32701.sympathize (共感する、同情する  )to feel sorry for someone because you understand their problems 
I can’t sympathize with him. I know it was a difficult situation but I think he could have done it in a different way.
32702.empathize(相手の立場になって考える、共感力)
If you want to be a good doctor, you need to be able to empathize with patients. 
32703.relate(自分も体験したことがあるからこそ自然と共感するようなイメージ )to feel that you understand someone’s problem, situation etc 
I couldn’t relate to the main character of the movie. She was pretty, smart, and rich. Why was she always complaining? 
32704.I know how you feel (あなたのその気持ちすごく良くわかる)
I know exactly how you feel! My daughter was just like that. I was the only one nervous about it! 
32705.We’re done (もう破局だ  )
I know you’re cheating on me with her. We’re done