日本男道記

ある日本男子の生き様

ボビー・ヴィントン(Bobby Vinton)/ブルー・ヴェルヴェット Blue Velvet

2012年02月29日 | 私の好きな歌
ボビー・ヴィントン(Bobby Vinton)/ブルー・ヴェルヴェット Blue Velvet 1963年

She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars
She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours
Ours a love I held tightly
Feeling the rapture grow
Like a flame burning brightly
But when she left, gone was the glow of
Blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears

Daily Vocabulary(2012/02/29)

2012年02月29日 | Daily Vocabulary
12571.voice mail(留守番電話)
Please call me on my mobile but be warned: you may be sent to voice mail.
12572.be appointed(~任命された)
I have been appointed managing director.
12573.as of(~付けで、~以降)
As of January I, I will be working at Los Angeles branch.
12574.replace(後任になる)
Susie will replace me here and will be in touch with you shortly.
12575.be transferred to(~へ異動になる、転勤になる)
was transferred to our Tokyo HQ as of November 30.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



倉敷の街角で 倉敷から世界へ幸せ広がる濃厚しあわせプリン

巻第四述而第七 4

2012年02月28日 | 論語を読む

【原文】
子之燕居、申申如也、夭夭如也、

【読み下し】
子の燕居(えんきょ)、申申如(しんしんじょ)たり、夭夭如(ようようじょ)たり。

【通釈】
先生のくつろぎの有り様は、伸びやかであり、にこやかである。

【English】
When the Master was unoccupied with business, his manner was easy, and he looked pleased.

『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/02/28)

2012年02月28日 | Daily Vocabulary
12566.on leave(休暇中)
On leave from Dec 27(Tue) to Jan3(Tue)
12567.be out of the office(職場にいない)
I will be out of the office from Dec 27(Tue) to Jan 3(Tue), and will be back on Jan 4(Wed).
12568.urgently(緊急に)
If you need me urgently, Please contact me on my mobile phone.
12569.inconvenience(迷惑)
I am sorry for any inconvenience.
12570.appreciate(感謝する)
I appreciate your support throughout the past year and wish you all the best for the New Year.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2012/02/27)

2012年02月27日 | Daily Vocabulary
12561.fine(無事)
We heard about the terrible earthquake and hope your family are all fine.
12562.loss(人を亡くすこと)
I am very sorry to hear of your recent loss.
12563.fruitful(実り多い)
I hope you have a healthy and fruitful 2012.
12564.season's greetings(季節のご挨拶、一般的に年末年始)
Season's greetings from Tokyo
12565.condolences(哀悼の言葉)
I would like to offer my deepest sympathy and condolences to you and your family.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




22:教訓親の目鑑 ぐうたら兵衛

2012年02月26日 | 歌麿名作選

22:教訓親の目鑑 ぐうたら兵衛
歌麿の晩年享和の頃の作で十枚の揃い物になっている。
表現も着想も生き生きとして優れている。
ことにこの図は莫連女の性情を余すところなく描き得て妙である。
ただ気になるのは図上の解説で、長々となくもがなの感がある。
当時の幕府の取り締まりを配慮しすぎての結果かとも考えられるが、また反面歌麿の内面的な苦悩の一つの現れとみられないこともない。

喜多川歌麿
江戸時代の日本で活躍した浮世絵師の代表的な一人。
姓は北川、後に喜多川、幼名は市太郎、のち、勇助(または勇記)と改め、名は信美。
初号は豊章といい、歌麻呂、哥麿とも号す。
通常は「うたまろ」と読むが、秘画本には「うたまる」としているものもある。
俳諧では石要、木燕、燕岱斎、狂歌名は筆の綾丸、紫屋と号して、蔦屋重三郎とともに吉原連に属した。
国際的にもよく知られる浮世絵師として、葛飾北斎と並び称される。
繊細で優麗な描線を特徴とし、さまざまな姿態、表情の女性美を追求した美人画の大家である。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2012/02/26)

2012年02月26日 | Daily Vocabulary
12556.deepest sympathy(心からのお見舞い)
Please accept my deepest sympathy.
12557.take good care of(くれぐれもお大事に)
Please take good care of yourself.
12558.your loved one(ご家族)
I do hope that you and your loved one were not harmed.
12559.out of harm's way(無事な状態にいる、安全なところにいる)
We've been hearing about the dreadful situation in your country and hope that you and your family are out of harm's way.
12560.involve(巻き込まれる)
i am shocked to hear that your son was involved in an accident.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




衆愚の時代 (新潮新書)

2012年02月25日 | 読書日記
衆愚の時代 (新潮新書)
クリエーター情報なし
新潮社

【一口紹介】
◆内容(「BOOK」データベースより)◆
いつの間にか、この国では偽善的言説が「正論」になってしまった。
負担は先送りして「国民のみなさま」にバラマキを約する政治家、セレブ生活を棚に上げて「CO2削減」を訴えるテレビキャスター、「誰もが望んだ仕事につける社会を」と空論を述べる新聞記者…。
誰も本当のことを言わないのなら私が言おう、社会人なら心得ておくべき「当然の常識」を。
思わず溜飲の下がる、衆愚の時代への鉄槌。

【読んだ理由】
最近読んだ「骨の記憶」の著者の楡周平氏の著者。

【印象に残った一行】
一度メディアが「問題」として報じると、原因を個人に求めるのではなく、ほぼ間違いなく社会、果ては政治、国の問題へと持っていく。しかも、こうした問題の当事者は、ことごとく現代社会における弱者であり、責められるべきは社会であり、国であるあるとされ、批判する人間がいようものなら、間違いなく袋叩きの憂き目にあうことになる。

それでも、何度も中断しながら筆をすすめたのは、特に仕事の合間に目にするテレビに出てくるコメンテーターの無責任な言動が目に余ると感じたからです。そうしたメディアの論調に載せられて形成されていく世論や、ただ選挙に勝つだけを目的として、実効性、実現性に乏しい公約を掲げ、社会をいたずらに混乱させていくだけの新政権に不安と焦り、そぢて怒りを感じたからです。当たり前のことを、当たり前に口にするのが憚れる社会というのは間違っている、と思ったからでもあります。

【コメント】
私は著者の考え方、意見に胸のつかえがとれるような思いで読んだが、賛否半々のようだ。
 



Daily Vocabulary(2012/02/25)

2012年02月25日 | Daily Vocabulary
12551.dedication(熱心さ、献身、貢献)
I have always believed that your dedication would be recognized.
12552.bright future(輝かしい未来)
We wish you a great start and a very bright future ahead.
12553.be very sorry to hear(~と聞いて気の毒に思う、残念に思う)
I am very sorry to hear that you have been hospitalized.
12554.recovery(回復)
Best wishes for a speedy recovery.
12555.anniversary(周年記念)
Congratulations on the 7th anniversary of your company.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




吉野郡 十津川村神納川・・・・美しき日本 奈良県

2012年02月24日 | a la carte

雄大な自然に囲まれた、都の秘境
奈良県最南端、紀伊半島のほぼ中央に位置する十津川村は、日本で一番大きな村として知られています。
古来、都から遠く離れた陸の孤島であり、雄大な自然に囲まれた秘境でもありました。
現在も、鉄道や高速道路は通っておらず、村へ入るには、村外の最寄駅から車やバスで2時間ほどかかります。
地理的には閉ざされた場所というイメージのある十津川村ですが、日本の歴史の数々の場面でその名を馳せてきました。
神武天皇東征の際に道案内に立った八咫烏の伝説をはじめ、壬申の乱、保元の乱、大坂の陣、幕末の動乱にも登場しています。
雄大な自然の中で、慎ましく、誇り高く、つながりを大切に生きてきた人々は、いつの時代も旅人をあたたかく受け入れてきました。
日本一大きな村は、日本一懐の深い村なのかもしれません。


コンセプト
美しき日本
日本人は、日本のことをどれくらい知っているのでしょう?
生まれた土地のことを、どれくらい知っているのでしょうか?
日本らしさとは、なにか?
日本人が日本について知るべきことは、
まだまだたくさん残っているはずです。
きっとそこには、あなたの知らない日本があるはずです。
四季の風景、思想、文化、祭り、伝統、技術。
日本の魅力を、ひとつひとつアーカイブしていくことで
「日本」の魅力を、ひもといていきます。
その土地でしか感じられない、魅力を再発見すること。
日本というひとつの国に、こんなにも多くの魅力があることを知ること。
日本人に、日本のことを深く知ってもらうための入り口。
それが、Nippon Archives「美しき日本」です。

Daily Vocabulary(2012/02/24)

2012年02月24日 | Daily Vocabulary
12546.learn to live with(~に慣れる、順応する)
Shearing a room with a person who shores was hard at first, but I learned to live with.
12547.promotion(昇進)
congratulations on your promotion to regional manager for Europe.
12548.well-deserved(受けるに値する、もらって当然の)
I know how hard you have worked to achieve this well-deserved position
12549.on behalf of(~を代表して、~のかわりに)
On behalf of Happy Electronics, I would like to wish you continued success and prosperity.
12550.heartfelt(心からの)
Please accept our heartfelt congratulations on your promotion to branch manager.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2012/02/23)

2012年02月23日 | Daily Vocabulary
12541.sit up(寝ないで起きている、夜更かしする)
Could you sit up with me until my husband comes home?
12542.sit tight(じっと動かないでいる、腰を据える、様子を見る)
Sit tight, I'll be right with you.
12543.learn something by rote(~を機械的に覚える、~を丸暗記する)
I learned the rule by rote, so I really don't know the reasons behind them.
12544.learn something from the bottom up(~を基本から覚える)
She learned everything from the bottom up and now she's the leader of the group.
12545.learn of(~のことを知る)
How did you learn of me? Do we have a mutual friend?
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ