もしかしたら私への親切心から出た言葉でしょうか?
滅多に耳にすることのない言葉を、思いがけないところで思いがけない人から聞いてしまいました。
直接この耳で聞いたにもかかわらず未だに信じることができません。
20代の利発な人の口から出た言葉とはどうしても思えません。
もしかしたら20日の”ハツカ”という言葉が私が理解できないからと思ってとっさに”にじゅうにち”と言ったのでしょうか?
『人を見て法を説け』という諺がありますが、正にそう思うほうが私の心は休まる気がします。
彼女の好意だとしても、モヤモヤが残る会話となりました。