ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇96篇10節

2022-11-27 06:02:50 | 詩篇

詩篇96篇10節

 

すべての国々に言いなさい!
「主は統治しておられる。
世界もまたしっかりと確立されている。それは揺り動かされることはない。
このお方は公平に国々の民を裁かれる。」

 

すべての国々{ゴイーム}{の間に}に言いなさい!{カル態命令形}
「主は統治しておられる。{カル態完了形}
世界もまたしっかりと確立されている。{ニフアル態未完了形}それは揺り動かされることはない。{ニフアル態未完了形;shall}
このお方は公平に国々の民{は・あんみーむ}を裁かれる。」{カル態未完了形;shall}
{よろめく、振る、滑る:倒す (1)、落ちる (1)、つまずく (1)、道を譲る (1)、動かない* (1)、移動 (8)、振る (1)、振る (11)、激しく振る (1)、滑る (4)、滑る (2)、すべる (1)、すべる (1)、よろめく (1)、よろめく (1)、よろめく (1)}
10 国々の中で言え。「主は王である。まことに、世界は堅く建てられ、揺らぐことはない。主は公正をもって国々の民をさばく。」



コメントを投稿