goo blog サービス終了のお知らせ 

ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇108篇1節 要研究 ☆

2023-01-20 20:54:15 | 詩篇

詩篇108篇1節 要研究 ☆

 

私の心は堅実なものにされました。☆神よ!
私は歌いたいので歌います。
私の栄光とともに、私は賛美を熱心に捧げたいので熱心に捧げます。

 

私の心は堅実なものにされました。☆{確実なものにされました・ゆるがないものにさらました:ニフアル態}神{複数形}よ!
私は歌いたいので歌います。{カル態未完了形願望形;will}
私の栄光とともに、私は賛美を熱心に捧げたいので熱心に捧げます。{ピエル態未完了形願望形}
{しっかりする:目的 (1), 任命 (1), 実施 (1), ある (2), 確実性 (1), 確認する (2), 確認 (1), 検討する (1), できる (1), カウント (1), 間違いなく (1), 決定 (1), 直接 (3), 指示 (1), 指示 (1), 確立 (15), 確立 (52), 確立 (2), ファッション (1), ファッション (1), ファッション (1), 会社 (1), しっかりと確立 (3), 形成(1)、設立(1)、フル(1)、準備(1)、インストール(1)、準備(1)、準備(1)、準備(1)、準備(1)、作成...準備(1)、作られました...準備完了(1)、ポジションの維持(1)、準備(1)、準備(2)、準備...確かに(1)、彼の確信を(1)、準備をする(1)、私の会社を作る(1)、叙階された(1)、注文された(1)、場所(1)、準備(21)、準備(37)、準備(5)、提供する(1)、提供(5)、提供する(1)、提供する(1)、信頼できる(1)、休む(1)、休む(1)、右(3)、セット(10)、順序(1)、不動(6)、強化(1)、取った(1)}
1 神よ。私の心はゆるぎません。私は歌い、私のたましいもまた、ほめ歌を歌いましょう。
※私の栄光とともに;がどちらにかかるのか難しいです。



コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。