南九州の片隅から
Nicha Milzanessのひとりごと日記
 



のち

 ウクライナにある「チェルノブイリ原発」も、この時代の流れで、ロシア語表記からウクライナ語表記に変わるらしい。

 新しい表記は「チョルノービリ原発」なんだって。


 んん、しっくりこないなあ。
 チェルノブイリ原発の事故はロシアがやらかしたんだから、ロシア語表記のままでいいような気もするけどね。

----
■今日の行動
 仕事

■今日の買い物
 ゆめタウンはません
 紀伊國屋書店熊本はません店
 ドラッグ新生堂国府店

■今日の献立
 朝:野菜ジュース、バナナ
 昼:キーマカレーランチ
 夕:焼売、カレーライス



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )