MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Comme un igloo」 Etienne Daho 和訳

2018-10-23 00:54:39 | フレンチポップ

Etienne Daho - Comme un igloo (Clip officiel)

 エティエンヌ・ダオの傑作アルバム『Paris ailleurs』からもう一曲「Comme un igloo」を

和訳しておきたい。因みに「イグルー(igloo)」とはエスキモーの氷雪塊の家を指す。

「Comme un igloo」 Etienne Daho 日本語訳

非社交的で堅苦しいけれど
恐ろしく洗練されているイグルーのように
僕は表向き取りすましているけれど
豪華な贈り物のために
僕に雷を落とし大騒ぎさせ
あっと驚く間もなくいなくなるから
僕はバカなことを言う「止めろ!」
その贈り物に対する君の考えは僕を打ちのめす「止めろ!」
僕はもう他人の視線を恐れはしない「止めろ!」
僕はこの熱狂の使用契約をする「止めろ!」
愛が身を丸めている場所を見つけるために

神経の中に流れる甘い毒が
僕の体には取り込まれているのだが
皮膚上に滲み出てくると奇妙なインパルスが炸裂し
めまいを起こして体が浮き上がる気分になり
僕の感覚を刺激して
空にまで至る
僕はそれに打ち込むよ「止めろ!」
もう自分が誰も恐れることがないように「止めろ!」
もう誰かがベルで僕を呼ぶことを待ちはしない「止めろ!」
僕が疑っているのは君の微笑みなんだ「止めろ!」
愛が身を丸めているのは君の中ではないのかと

保険付きの燃焼である君の熱意で溶けている
感電死したイグルーのように
僕は自分自身のあらゆる偏見にがんじがらめになっている
ときめきの豊富さで傷つけるものは何もない
僕はそれに打ち込む「止めろ!」
もう誰かがベルで僕を呼ぶことを待たない「止めろ!」
僕はもう他人の視線を恐れはしない「止めろ!」
僕を驚かせるのは君の存在そのものなんだ「止めろ!」
愛が身を丸めているのは君の中ではないのかと「止めろ!」
もう誰かがベルで僕を呼ぶことを待たない「止めろ!」
僕はもう他人の視線を恐れはしない「止めろ!」
僕を驚かせるのは君の存在そのものなんだ「止めろ!」
愛が身を丸めているのは君の中ではないのかと「止めろ!」

僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ
僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ
僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ
僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ
僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ
僕には分かっている
愛が身を丸めている場所を
愛が身を丸めているのは君の中なんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする