goo blog サービス終了のお知らせ 

MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「You Know More Than I Know」 John Cale 和訳

2025-06-30 00:59:22 | 洋楽歌詞和訳

John Cale - You Know More Than I Know (Live on KEXP) 

 ジョン・ケイルが1974年にリリースしたアルバム『恐れ(Fear)』に

収録されている「ユー・ノウ・ミー・モア・ザン・アイ・ノウ」も和訳してみる。

「You Know More Than I Know」 John Cale 日本語訳

でも他の売春婦たちのように
僕たちは以前どのように脅されていたのか議論する
もう君は彼らを必要とはしない

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている

その代わりに朝は僕はベッドで新聞を読む
目の前にどんな不断の連続があり
もはや言われるべきことはないことを知るんだ

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている

誤魔化しはバレるかもしれないけれど
全ての負担と強欲の軽減が後に残る
君が必要とするもの以上はないんだ

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている

誰もそのことを聞いていないし
彼らはそれを信じていないけれど
僕にとってはそれが唯一の方法なんだ

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている

何てくだらないんだ!
君がその大きな隔たりを埋めるんだ
僕たちは自分たち卑劣漢のための策略を立てる
掴まえる以上の手立てはない

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている

弱い者たちの心の中に這って来る嫌な奴らの間に
深く僕を埋めて欲しい
それほど弱いものなどいない

君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている
君は僕よりも知っている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Guts」 John Cale 和訳

2025-06-29 00:59:41 | 洋楽歌詞和訳

John Cale - Guts (Live on KEXP) 

 ジョン・ケイルが1975年にリリースしたアルバム『スロウ・ダズル

(Slow Dazzle)』に収録されている「ガッツ」も和訳してみる。

「Guts」 John Cale 日本語訳

半袖の服を着たゲス野郎が俺の妻と寝ていた
早めにヤッて離れると
帰宅するなり逸品のような新鮮さからメイジーのような成熟さへ
(メイジーとはヘンリー・ジェームズの小説『What Maisie Knew』の主人公の名前)

隅に立っていた十二口径の銃(を持った男)は
自己嫌悪を抱きながら大げさに芝居がかっていた
その銃が彼を居間に吹き飛ばしたんだ
まるでオウムの糞かオウムの唾のように放たれたんだ

それは遠慮気兼ねのない誰かだったと思う
僕たち全員が知っているような誰か
気まずい大団円ではないのか?
お馴染みの誇張法

秘密の計略が進行していたんだ
魂から毒へ向かう、魂から有害な魂へ向かう
あの昔の十代が見る夢のように
小便がおまるの穴を恋しがってしかたがなかった

臆病だった
時間は何も解決しない
臆病だった
体中の穴
脚の穴
額中の穴
頭の穴
体中の穴
脚の穴
絶対穴なんかあるべきではないんだ
絶対穴なんかあるべきではないんだ

だからおまえは殺したい奴全員を殺す
間違いない
それが良い
死人は死人だ
鋲釘さえ忘れさられるほどの(as dead as doornail のもじり)
それからおまえは気づくんだ
どのように浪費家が荒れ果てて
別人のように見られてしまうのかを
最後には
最後には
最後には
最後には

最後には
最後には
最後には
最後には


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「I Wanna Talk 2 U」 John Cale 和訳

2025-06-28 00:56:00 | 洋楽歌詞和訳

John Cale - I Wanna Talk 2 U (Live on KEXP) 

 ジョン・ケイルが2012年にリリースしたアルバム『Shifty Adventures in Nookie Wood』に

収録されている「I Wanna Talk 2 U」を和訳してみる。

「I Wanna Talk 2 U」 John Cale 日本語訳

夜に街に入ると
僕は何か嫌な感じを抱いた
建物には人気がなく
灯りはどれも消えていた
僕たちは道に迷って走り回っていたんだ

君が僕の耳元でささやいたのを聞いた
君が今年戻ってくると
今度ばかりは例外のように見える
僕たちは何が来ているのか知っているんだ

君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ
君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ

他のものから僕を分けてくれよ
君は僕を手伝ってくれるつもりだったはず
聖なる食事を繰り返しながら
巡回する音とサインを遅らせている
もしもそれが陰険なものだったらそれは間違っていたんだ
僕たちが長い間そうしていたことはとても明白なことだ

君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ
君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ

まるで僕たちが決心がついていないようだ
言い残していたことはたくさんあるけれど
この組み合わせはまた間違っているように見えた

君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ
君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ

君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ
君、目覚めてくれよ
僕は君に話したいことがあるんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Crying Song」 Pink Floyd 和訳

2025-06-27 00:59:11 | 洋楽歌詞和訳

Pink Floyd - Crying Song (Official Audio)

 ピンク・フロイドが1969年にリリースしたアルバム『モア

(Soundtrack from the Film More)』に収録されている「嘆きの歌」

も和訳してみる。

「Crying Song」 Pink Floyd 日本語訳

僕たちは笑顔で笑い合っている
僕たちは笑顔で笑い合っている
笑い声が君の瞳の中で反響する

僕たちは高いところに向かってよじ登る
僕たちは高いところに向かってよじ登る
松の木の上の穏やかな足踏み

僕たちは泣き明かしている
僕たちは泣き明かしている
悲しみがあっという間に通過していく

僕たちは転げまわる
僕たちは転げまわる
この石を転がすことを手伝って欲しいんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「The Nile Song」 Pink Floyd 和訳

2025-06-26 00:59:07 | 洋楽歌詞和訳

Pink Floyd - The Nile Song (Official Audio)

 ピンク・フロイドが1969年にリリースしたアルバム『モア

(Soundtrack from the Film More)』に収録されている「ナイルの歌」

も和訳してみる。

「The Nile Song」 Pink Floyd 日本語訳

俺はナイル河のそばに立っていて
笑顔の女性を目にしたならば
俺はしばらくの間彼女を連れだすだろう
しばらくの間

俺は子供のように涙を流した
彼女の金髪は何て豪快に風になびいているんだ
それから彼女は飛ぶために翼を広げたんだ
飛ぶために

そよ風を越えて高く舞い上がり
彼女は心地の良い場所にいつでも行く
彼女は太陽に包まれた島々にたどり着くだろう

俺は部屋の窓から彼女を見つけるならば
彼女の影を追いかけるだろう
いつの日にか俺は彼女と視線が合うだろう

彼女は奥深くから呼びかけながら
永遠の眠りへと俺の魂を召喚する
彼女は必ず俺を堕落させる
俺を堕落させるはずなんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Cirrus Minor」 Pink Floyd 和訳

2025-06-25 00:57:21 | 洋楽歌詞和訳

Pink Floyd - Cirrus Minor (Official Audio)

 ピンク・フロイドが1969年にリリースしたアルバム『モア

(Soundtrack from the Film More)』に収録されている「サイラス・マイナー」

を和訳してみる。

「Cirrus Minor」 Pink Floyd 日本語訳

川のそばの教会の境内の中
正午の霞の中でのらりくらりしながら
草が覆い茂った墓地の中で笑っている

黄色い鳥よ
歌いながら飛んで
笑いながら去って行く
君は孤独ではない

水辺で泣いている柳が
川の娘たちに向かって揺れている
さざ波の中で揺れている葦

サイラス・マイナー(希少な巻雲)へのトリップ中
太陽の中にクレーターを見た
あと月光で千マイル


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Uh Oh Love Comes To Town」 Talking Heads 和訳

2025-06-24 00:58:40 | 洋楽歌詞和訳

Talking Heads - Uh Oh Love Comes To Town (Live at CBGB, New York, NY 10/10/1977) 

 トーキング・ヘッズが1977年にリリースしたデビューアルバム『サイコ・キラー'77

Talking Heads: 77)』に収録されている「ラヴ・カムズ・トゥ・タウン」を和訳してみる。

「Uh Oh Love Comes To Town」 Talking Heads 日本語訳

待って、
来る瞬間まで待って
立ち上がって
立ち上がって僕の手を取って
信じて
神秘を信じるんだ
愛とは1,2,3と数えるくらいに簡単なものなんだ

僕は知ったかぶりの人間で
ここらあたりでは最も知性がある
そうさ
君もこの街では最も知的な少女であると
すぐに学べばいい

だから謎が現れるし
手がかりも現れる
もしも君が本当に知的ならば
僕が口にする際に
君が何をするべきなのか察しがつくはず

飛びのいて、くつろいで、戻って、リラックスすれば良い
僕は病気だと言われたから
今日は仕事に行かないつもりだ
むしろ僕は愛する人と一緒にいたいんだ
僕は自分の義務を怠る
僕はトラブルに巻き込まれるだろうけれど

僕は大学に通い
学校に通う
僕は本で読んだことのある人たちに会うんだ

謎が現れるし
手がかりも現れる
もしも君が本当に知的ならば
僕が口にする際に
君が何をするべきなのか察しがつくはず

ジェット機のパイロットが制御不能に陥り
船長が上陸している
株式仲買人が酷い投資をしてしまう
愛が街にやって来ると

僕の常識はどこにあるんだ?
どのように僕はこんな渋滞に巻き込まれたんだ?
神秘を信じるんだ
愛とは1,2,3と数えるくらいに簡単なものなんだ

謎が現れるし
手がかりも現れる
もしも君が本当に知的ならば
僕が口にする際に
君が何をするべきなのか察しがつくはず

君がそばにいるといつも
何故僕は自分のことを忘れてしまうんだろう?
答えは明らかだ
愛が街にやって来たからさ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Playgirl」 Ladytron 和訳

2025-06-23 00:58:43 | 洋楽歌詞和訳

Ladytron - Playgirl [Official Music Video] 

 レディトロンが2000年にリリースしたシングル「プレイガール」を

和訳してみる。

「Playgirl」 Ladytron 日本語訳

プレイガール、何故あなたは明日の世界で眠っているの?
ねぇ、プレイガール
何故あなたは一人になれる時に踊っているの?
ねぇ、プレイガール
プレイガール、何故あなたは明日の世界で眠っているの?
ねぇ、プレイガール
タバコの煙でむせぶのならばあなたにタバコは合わないようね
ねぇ、プレイガール

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
向かって来るあなたを北から照らされる光が捉える
あなたは故郷から出て行って眠りなさい

プレイガール、何故あなたは明日の世界で眠っているの?
ねぇ、プレイガール
何故あなたは一人になれる時に踊っているの?
ねぇ、プレイガール
プレイガール、何故あなたは明日の世界で眠っているの?
ねぇ、プレイガール
タバコの煙でむせぶのならばあなたにタバコは合わないようね
ねぇ、プレイガール

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
向かって来るあなたを北から照らされる光が捉える
あなたは故郷から出て行って眠りなさい

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
向かって来るあなたを北から照らされる光が捉える
あなたは故郷から出て行って眠りなさい

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
向かって来るあなたを北から照らされる光が捉える
あなたは故郷から出て行って眠りなさい

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
電話ボックスには外国の硬貨
カレンダーにはクエスチョンマーク
最前列の席には誰も座っていない
仕分けのためのコード
アカウント番号

ねぇ、プレイガール
ねぇ、プレイガール
向かって来るあなたを北から照らされる光が捉える
あなたは故郷から出て行って眠りなさい


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Hanging Around」 The Stranglers 和訳

2025-06-22 00:58:52 | 洋楽歌詞和訳

The Stranglers - Hanging Around live 1978 

 ストラングラーズの1977年のデビューアルバム『夜獣の館(Rattus Norvegicus)』に

収録されている「ハンギング・アラウンド」も和訳してみる。神に対する批判だと思う。

「Hanging Around」The Stranglers 日本語訳

赤いドレスを着た大柄な少女
彼女はただ俺たちに強烈な印象付けを試しているんだ
彼女にはほとんど熱はなかったが
彼女は音を立てずにいる

彼女はただぶらぶらしているんだ
彼女はただぶらぶらしているんだ

強引なセールスは度量がありぶっきらぼうで
早朝から路地にやって来て
何百万人という売り手がいるから
買い手たちを見つけられるんだ

彼らはただぶらぶらしているんだ
彼らはただぶらぶらしているんだ

ジーザス、彼は彼の母親に言った
ジーザス、彼は彼の母親に煩わせるなと言った
彼はこの街で上手くやっているのだから
彼はかなり浮き足立っている(high above the ground)

彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ

彼らのうちの一人が訪ねてくる
彼の肩には猿が乗っている
猿は歯を見せて笑っているけれど
彼の目は現場を見ている(on the ground)

彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ

俺はレザーをまとって西ロンドンのゲイバーに移動している
汗が湯気のように湧き出しているけれど
彼らの目は現場を見ている(on the ground)

彼らはただぶらぶらしているんだ
彼らはただぶらぶらしているんだ

ジーザス、彼は彼の母親に言った
ジーザス、彼は彼の母親に煩わせるなと言った
彼はこの街で上手くやっているのだから
彼はかなり浮き足立っている

彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ

ジーザス、彼は彼の母親に言った
ジーザス、彼は彼の母親に煩わせるなと言った
彼はこの街で上手くやっているのだから
彼はかなり浮き足立っている

彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ
彼はただぶらぶらしているんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Sitting Still」 R.E.M. 和訳

2025-06-21 00:59:58 | 洋楽歌詞和訳

R.E.M. • “Sitting Still” • 1989 [Reelin' In The Years Archive] 

 R.E.M.が1983年にリリースしたアルバム『マーマー(Murmur)』に

収録されている「シッテイング・スティル」を和訳してみる。

ストーカーに関する歌だと思う。

「Sitting Still」 R.E.M. 日本語訳

僕が得たこの名前は僕たち全員が同意した
良く読んで止めることもできた
僕たちはベルトで束ねることもできたし
集中することでかなり興奮することもできたんだ

いつもの調子でケイティのバーに行く
キッチンが僕に入らないようにという空気を醸す
座って深刻な殺人を試みる
時間が無駄だ
黙って座っているなんて

僕が暗号で君なら読むことができる
僕が暗号なのだから君は耳が聞こえない振りはできない
僕たちはベルトで束ねることもできたし
集中することでかなり興奮することもできたんだ

いつもの調子でケイティのバーに行く
キッチンが僕に入らないようにという空気を醸す
座って深刻な殺人を試みる
時間が無駄だ
黙って座っているなんて
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる

僕が得たこの名前は僕たち全員が同意した
良く読んで止めることもできた
僕たちはベルトで束ねることもできたし
集中することでかなり興奮することもできたんだ

いつもの調子でケイティのバーに行く
キッチンが僕に入らないようにという空気を醸す
座って深刻な殺人を試みる
時間が無駄だ
黙って座っているなんて
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる

僕が話す時君は集中できる
君が憂鬱になるまで僕は話す
君は僕から逃げることもできたんだ
僕から逃げることも

いつもの調子でケイティのバーに行く
キッチンが僕に入らないようにという空気を醸す
座って深刻な殺人を試みる
時間が無駄だ
黙って座っているなんて
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる

僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる
僕は君の声を聞くことができる
君は僕のいうことが聞こえているのか?


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする