ボクの住む居住区には自転車車庫がある。
3ヶ月12元で屋根付きの場所に止められる。
停車場所は決まっており、番号で割り振られる。
ここには管理人もちゃんといる。
昨日(火曜日)、自転車を置きに行くと、
となりの電気バイクが出張っていたので、
管理人を呼んで動かすのを手伝ってもらった。
しかし、動かした後も管理人はなぜかそこにいる。
そして、ボクの自転車を見て、何か言った。
もの凄い訛りばりばりの中国語ではっきりとは聞き取れなかった。
近くにいた奥さんらしき人が、
杭州訛りの普通話で通訳してくれた。
どうやら「おまえの鍵は切られるぞ」ということだった。
そして、「買ってこい」と。
こっちが、
「明日は時間がないし、あさってね」というと、
「何言ってる、今買ってこい」という。
「いいじゃん、おじさんがちゃんと管理してよ」っていうと、
聞こえてないふり。
おい、聞け。
そして、車庫中を連れ回し、
「こんなのがいい。これだ。」
と事例を次々と挙げていく。
「今すぐ、自転車に乗って買いに行け」
「でも、おじさんの言うとおりだと、スーパーの前に置いているとき鍵切られちゃうじゃんよお」
「大丈夫だ」
おい、根拠はなしか。
結局、負けました。
買いに行きましたよ、自転車に乗って。
帰ってくると、
「な、30分で買えるだろ」
「オレの言ったことは正しいだろ」
と、何度も繰り返す。
その通りです。
あなたの言ったことは正しいです。
お世話になりました。
どうもありがとうございました。
これからはきちんと鍵は2個かけますから。
だから、きちんと管理しておいてね。
よろしくね。
3ヶ月12元で屋根付きの場所に止められる。
停車場所は決まっており、番号で割り振られる。
ここには管理人もちゃんといる。
昨日(火曜日)、自転車を置きに行くと、
となりの電気バイクが出張っていたので、
管理人を呼んで動かすのを手伝ってもらった。
しかし、動かした後も管理人はなぜかそこにいる。
そして、ボクの自転車を見て、何か言った。
もの凄い訛りばりばりの中国語ではっきりとは聞き取れなかった。
近くにいた奥さんらしき人が、
杭州訛りの普通話で通訳してくれた。
どうやら「おまえの鍵は切られるぞ」ということだった。
そして、「買ってこい」と。
こっちが、
「明日は時間がないし、あさってね」というと、
「何言ってる、今買ってこい」という。
「いいじゃん、おじさんがちゃんと管理してよ」っていうと、
聞こえてないふり。
おい、聞け。
そして、車庫中を連れ回し、
「こんなのがいい。これだ。」
と事例を次々と挙げていく。
「今すぐ、自転車に乗って買いに行け」
「でも、おじさんの言うとおりだと、スーパーの前に置いているとき鍵切られちゃうじゃんよお」
「大丈夫だ」
おい、根拠はなしか。
結局、負けました。
買いに行きましたよ、自転車に乗って。
帰ってくると、
「な、30分で買えるだろ」
「オレの言ったことは正しいだろ」
と、何度も繰り返す。
その通りです。
あなたの言ったことは正しいです。
お世話になりました。
どうもありがとうございました。
これからはきちんと鍵は2個かけますから。
だから、きちんと管理しておいてね。
よろしくね。
http://www.nhk.or.jp/sekaimachi/detail/arukikata/061024.html
いやあ、なかなかいいとこですなあ。井戸から白蛇出そうです。しかし、観光開発のために住民立ち退きとの話に、やっぱりここも西安(北京だった?)と同じかいっと突っ込み入れてしまいました。中央集権ですなあ。
白蛇もどこかに引っ越しでしょうかね。
NHKではどのように紹介していたのかは知りませんが、まあ、いいところですよ。特にこれからの季節は。まだ今はすんごく寒いけど。