最近、お通じが少し滞っている。
前の診察時に、寝る前の下剤を一錠減らしてもらったことが原因だと思う。
でも、その一錠が微妙なところなのだ。
まさしく、匙加減だ。
さっき、夫と話していて
「私、ちょっと便秘気味なんだ。。。」と話した。
すると
「悪いこと言わないからさ、晩メシの時に玉ねぎを食べてみ。」と言うのだ。
そして
「おならが臭くなるけどね。」と言うではないか!?
私が
「それだけはカンベンしてよ。」と反論したら
「いいじゃん、これから嫁に行くわけでなし。」とケロッと言われた。
この「嫁に行くわけでなし。」と言うのは夫の常套句なのだ。
いろんな場面で使われている。
でも、果たして、もう嫁に行かなければ何をやってもいいのだろうか?
うんにゃ、そんなことはあるまい。
そして、この言葉には更なる意味も感じられる。
「俺が嫁にもらってやったんだから安心すればいい。」のような意味。
これは、私の考え過ぎだろうか?
ご主人から「嫁に行くわけでなし。」と言われたことがある、そこのあなた。
一緒におしゃべりしませんか?
前の診察時に、寝る前の下剤を一錠減らしてもらったことが原因だと思う。
でも、その一錠が微妙なところなのだ。
まさしく、匙加減だ。
さっき、夫と話していて
「私、ちょっと便秘気味なんだ。。。」と話した。
すると
「悪いこと言わないからさ、晩メシの時に玉ねぎを食べてみ。」と言うのだ。
そして
「おならが臭くなるけどね。」と言うではないか!?
私が
「それだけはカンベンしてよ。」と反論したら
「いいじゃん、これから嫁に行くわけでなし。」とケロッと言われた。
この「嫁に行くわけでなし。」と言うのは夫の常套句なのだ。
いろんな場面で使われている。
でも、果たして、もう嫁に行かなければ何をやってもいいのだろうか?
うんにゃ、そんなことはあるまい。
そして、この言葉には更なる意味も感じられる。
「俺が嫁にもらってやったんだから安心すればいい。」のような意味。
これは、私の考え過ぎだろうか?
ご主人から「嫁に行くわけでなし。」と言われたことがある、そこのあなた。
一緒におしゃべりしませんか?