half moon bay

酒と釣りの友 天国の mさんヘ

ソレント海峡の5隻の船舶座礁はスーパームーンの影響だった

2011-03-21 21:59:17 | 海外ニュース
Revellers stand beside St. Michael's Tower on Glastonbury Tor watching the moon as it is at its closest point to the Earth for almost two decades. Photo: PA

記事 英国テレグラフ紙(Telegraph) 3/21/2011

Supermoon blamed for stranding five ships in Solent.

Speculation that the "supermoon" may have caused the Japanese earthquake was dismissed by Nasa – but now British coastguards say it could be behind the stranding of several ships.


アメリカ航空宇宙局(NASA)は今回の日本の大震災とスーパームーンの因果関係に否定的見解のようだが、イギリス本土とワイト島を分けるソレント海峡(ウイキペディアへリンク)において座礁した5隻の船舶事故はスーパームーンの影響であると英国沿岸警備隊は断定した模様だ。

NASAが何故かくも速やかに否定的見解を発表したのか不明であるが、それならばそれでその理由を詳細に科学的に納得の行くように説明してもらいたいものだ。

【 英単語ひとくちメモ 】 出典 英辞郎 on the WEB

stranding

【名】座礁{ざしょう}



ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。もしよろしければお帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックしてご投票をお願いいたします。

日記@BlogRanking blogram投票ボタン 人気ブログランキングへ 旅行・観光ガイド たびすまいる にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへサンフランシスコ生活情報パリ生活情報






コメント (2)

ランキング投票ボタン

人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ