リフォーム徒然なるままに Reform turezure naru-mamani

我が家のリフォーム日記です。忘れないように記録していきます。参考になれば幸いです。

和のすすめ(113)Japanese clothing recommended:I write a reason to strongly advance a kimono.

2019-05-16 17:53:36 | Weblog
This site is machine translated Japanese Recommendation (113).(和のすすめ(113))

If there is a mistranslation, please visit the original site.(https://blog.goo.ne.jp/osirase_2006/e/15a190fa07d80fa3498f6ce662c46683)


I know a lot and, towards a foreign country coming to country Japan of the sum this time, write a reason to strongly advance a kimono.



The conclusion,

Because I do just fit to a person to wear the kimono, the person in a kimono is brilliant like Kinkaku-ji Temple!

Besides, wear a kimono; sequel to; when continue it, is beautiful, and is forever! !

(^_^)

It means.



Then at first look at a picture of two next YouTube.

It is good even if I see the one that is not Wi-Fi environment later.

It is people of a kimono (I use it in a meaning same as a kimono afterward) coming out to a picture, please to be careful in particular before you see it.

A kimono is such beautiful why or thinks that you can understand it if possible when you see it with the big screen including a PC or the big-screen TV.

April Kyoto sightseeing Moments in Kyoto - Lights | Mid April Kyoto Japan kimono beautiful woman  

Moments in Kyoto - Sakura | Cherry tree kimono beautiful woman and going to see cherry blossoms at night Kyoto sightseeing of Real Beauty Cherry Blossoms Kyoto Japan Kyoto 

 

Might you see two pictures?

O.K. then, I write reason briefly why a kimono is such beautiful.

1.   Because kimonos always do "just fit" to a person wearing it, this is because it can completely express the present natural beauty of the person.

         I write the detailed reason later.

2.   Because I do just fit to a person wearing it, there is not "a wrinkle", and it is one of line drawing Reina of the kimono, and the kimono is beautiful.

3.   Because there is not "a wrinkle", the person wearing it assists the beauty of "the pattern" of the kimono each other and I harmonize and am beautiful.

4.   Therefore I am brilliant like Kinkaku-ji Temple and, in harmony with nature of the background, am beautiful.

 

Please check that you spoke two YouTube which the one that looked at a picture did not look at in 1-4 once again with a picture.

I think that it is understood.

 

The person who comes to call a kimono thinks that a beautiful thing is checked with a picture regardless of age, sex.

 

I think that the picture of two Kyoto that photographed this kimono is really beautiful.

The one where a kimono is put on shines in nature of town and Kyoto of Kyoto and is really than the picture of the scroll too beautiful.

Probably the one where this picture was produced must have been felt in the same way as me.

 

Then how will you get used to being beautiful like the people who came to call this too beautiful kimono?

 

I understand that it looks at a picture of next YouTube.

 

It is usually ... from the dressing - long undergarment of the kimono to an obi end 

 

Would you look at it?

Some time ago,

Because "kimonos always do just fit to a person wearing it, this is because it can completely express the present natural beauty of the person"

I wrote .

I think that the one that I saw was able to already understand it.

 

I adjust the kimono in conformity to the human body not to be able to do "length" (I cook) (the length of the kimono) and "a wrinkle" with "a waist".

And I stop it with an obi, and the obi supports it in backbone.

Therefore I do just fit to "present you" anytime.

It may not be said that it is not worn because I gained weight like clothes.

 

In other words a waist is important to the kimono.

Therefore, as for the Japanese woman that a kimono is put on, the effort that a beautiful waist is maintained at is done every day to wear a kimono.

Conversely a Japanese woman,

 

5.   Because I wear a kimono, it is beautifully forever.


 

I got off the subject a little, but, in the pivot, the kimono does "just fit" anytime if even dressing is not wrong because I adjust it with a waist not to be able to do length and "a wrinkle".

Therefore it is beautiful.

 

Conversely, when a body changes and gains weight and gets thinner, I wear clothes and fill it and become loose and there is a wrinkle and is not beautiful.

 

It is not that the clothes are not beautiful not to be wrong.

 

wrote it with this blog before, but the suit which a thing, a businessman and the businesswoman when I got on an airplane from Munich, Germany to Milan, Italy wore seemed to watch a movie at all.

Because I did just fit to a body with a whack, as for the businesswoman, Venus of Miro seemed to totally wear a suit.

 

It goes back up to the cause.


Because I adjust it with a waist so that there are not length (length) and a wrinkle in conformity to "your present body", the kimono does just fit like the suit of the Italian businessman bithe shopness woman anytime.

 

The kimono can wear the kimono which did every time just fit so that I totally measure clothes every time, and there are clothes in the street every time.

 

It can be beautiful.

 

Therefore,

Because I do just fit to a person to wear the kimono, even the line of the kimono is beautiful and is beautiful without the pattern of the kimono being spoiled by a wrinkle because there is not "a wrinkle".

 

Therefore,

Because there is not "a wrinkle", the person wearing it assists the beauty of the pattern of the kimono each other, and the beautiful kimono harmonizes, and a person wearing it is beautiful.

 

Therefore I am, and, as for the kimono, glory is beautiful like Kinkaku-ji Temple in harmony with nature of Kyoto of the background and a town of Kyoto.

 

 

Look at a picture of two first YouTube once again.

I think that you can understand that you expressed it until now.

(^_^)

 

Mine, you want to have you experience the beauty of this kimono by all means to country Japan of the sum.

 

And the relatively cheap kimonos such as yukatas (yukata) are made a souvenir if and recommend that the good point is experienced in your country of birth.

 

Surely I think that I cannot part.

(^_^)

 

In addition, if a yukata stays at the Japanese style "inn", I choose a colorful yukata depending on an inn and can wear the thing which I liked.

(^_^)

 

Because they are not necessary, the pajamas think that they are light and can experience an ecological thing with cleanliness from experience.

(^_^)

 

Besides, it is just possible for the night town even to go out if it is a yukata.

Even a change of clothes is not necessary.

In many towns.

(^_^)

 

At first, with "a yukata ," please enjoy the country of the sum.

Depending on an inn, there is the place where I prepare two yukatas for the bedding if for going out.

With the thing that going out and a meal do not have the wrinkle, I can always spend it comfortably if I use the other to sleep.

I cannot come back once when I experience it! !


 

With the above I do what you want to write most by the end, but, please read the to be still interested in as follows.



 




 

Firstly I can look at a beautiful kimono figure of a Hirose bell when you can see "なつぞら" of the gong in morning of NHK.

 It is a yukata (yukata), but is impressed whenever I see it when it is a very beautiful kimono figure.


By the way, a beautiful kimono figure was shown in movie "ちはやふる" as I understood even a picture of next YouTube.


It is PV (Perfume) movie "ちはやふる" theme song "FLASH" 


I begin to treat the yukata in an ion soon.

Specifically, I come out when I search it in "a yukata ion".

I think that you can purchase an ion in peace.

 

Both the yukata and the kimono seamed rectangular cloth together.

So there is not a wrinkle when I fold it properly.

Besides, there is not a wrinkle like clothes because it is not draping even if I fold it.

Therefore the kimono is beautiful.

 

I can enjoy a beautiful pattern without a wrinkle.

 

It is easy to be satisfied if I fold it because it is flat even if I put it in a trunk, and, as for the kimono, it is hard to be for a wrinkle.

Carrying around is easy.

 

I think that it is useful when you can purchase it by all means in country Japan of the sum.

(^_^)


I state it one more.


It is impossible to just match the clothes which form does not turn into with the body which form turns into.

However, the kimono completely fits the body which form turns into anytime because I put "the kimonos" which put the cloth which form turns into together together.

 

It is extremely rational and may say that it is natural in this sense.


The woman of the country of the sum continues wearing the kimono than ancient times.


Therefore a Japanese woman is beautiful forever.


(^_^)


 



Postscript

 

In fact, I was not interested in a kimono that much so far.

With this blog, I have recommended a yukata.

I write the opportunity that came to pay attention to a kimono in the same way as overseas one.

Because there was the opportunity, there is this report.

 

For the end of March, I went to the Shinjuku Imperial garden with a friend.

The cherry tree began to bloom here and there, too, and the plum bloomed, too.

I demanded a cherry tree, and a lot of overseas one was in, too.

To see a cherry tree, this is because it takes a photograph backed by a cherry tree.


When we took a break in an arbor, beside the former cherry tree of eyes, the middle-aged woman that a kimono was worn was broken.

He/she still put on a haori because it was slightly chilly.

It was not at all a colorful showy thing, and would it be light pinkishness?

I remember that it was a good color not to disturb the beauty of the cherry tree.

Though the person took a picture with a cherry tree, in a figure, I have been beside myself.

This is because it is too too beautiful.

A kimono figure.

 

In the Shinjuku Imperial garden of the day, there was not the person that a beautiful kimono was put on as this one.

It was a Japanese woman.

 

It is the opportunity when the impression intended to write this report.

Then I am whether it is why that I continued spinning around with my head, and the kimono is such clean whether it is beautiful.

 

The answer is this report.

 

The person that a kimono is put on is very beautiful regardless of age.

I was able to understand it for oneself.

And it was able to be understood when therefore the woman that a kimono was put on did not mind an effort every day.

 

The beautiful kimono figure was a result to do not spare an effort.

(^_^)


You really come to country of the sum, Japan by all means, and are you not impressed by the kimono figure that the woman of this country is beautiful realistically?

The experience will surely change you.

"I want to continue wearing a kimono all the time, too"

 


(^_^)



和のすすめ(113)和服のすすめ:和服は着る人にジャストフィットするので、和服を着た日本の女性は金閣寺のように光り輝く! しかも、和服を着続けるからいつまでもきれいでいられるのです!!

2019-05-16 16:39:45 | Weblog

 

今回は、和の国日本へいらっしゃる、外国の方に、和服を強くすすめる理由を、詳しく書きます。



結論は、

和服は着る人にジャストフィットするので、和服を着た人は金閣寺のように光り輝く !

しかも、和服を着続つづけると、いつまでもきれいでいられる!!

(^_^)

ということです。



それではまず、次の2つのYouTubeの映像をご覧ください。

Wi-Fi環境でない方は、後ほどご覧いただいても結構です。

ご覧いただく前に、特にご注意いただきたいのは、映像に出てくる和服(着物と同じ意味で以後使っていきます)の人たちです。

できれば、パソコンか大画面テレビなど、大きな画面でご覧いただくと、和服がなぜこれほどまでに美しいか、ご理解いただけると思います。

四月 京都観光 Moments in Kyoto - Lights | Mid April Kyoto Japan 着物美人  

Moments in Kyoto - Sakura | Real Beauty Cherry Blossoms Kyoto Japan 京都の桜 着物美人と夜桜 京都観光

 

2つの映像をご覧いただけたでしょうか?

それでは、簡潔になぜ和服がこれほどまでに美しいのか、わけを書いていきます。

1.   和服は着る人にいつも「ジャストフィット」するから、その人の今の自然な美しさを完璧に表現できるからです。

         詳しい理由は、後ほど書きます。

2.   和服は着る人にジャストフィットしているので、「しわ」がなく、和服の線がきれいなので美しいのです。

3.   「しわ」がないから、着ている人も着物の「絵柄」の美しさも互いに支え合って、調和して美しいのです。

4.   だから、背景の自然に調和して、金閣寺のように光り輝いて美しいのです。

 

2つのYouTubeの映像をご覧になった方もご覧にならなかった方も、もう一度1~4で述べたことを映像で確かめてみてください。

納得されると思います。

 

和服をお召しになっている方は、年齢、性別に関係なく、美しいことが映像で確かめられると思います。

 

私も、この和服を撮影した2つの京都の映像は、本当に美しいと思います。

一幅の絵画より、実際に着物を召されている方が、京都の街や京都の自然の中で映えて、美しすぎます。

おそらく、この映像を制作された方も私と同じように感じられたに違いありません。

 

では、どのようにしたらこの美しすぎる和服をお召しになった方々のように、美しくなれるのでしょうか?

 

それは、次のYouTubeの映像をご覧になると分かります。

 

ふだん着物の着付け〜長襦袢から帯結びまで〜

 

ご覧になったでしょうか?

先ほど、

「和服は着る人にいつもジャストフィットするから、その人の今の自然な美しさを完全に表現できるからです」

と書きました。

ご覧いただいた方は、もうご理解いただけたと思います。

 

着物は、その人の身体に合わせて、「ウェスト」で「丈(たけ)」(着物の長さ)や「しわ」ができないよう調整しているのです。

そして、帯で止めて、帯は腰骨でささえています。

だから、いつでも「今のあなた」にジャストフィットします。

洋服のように太ったから着られなくなるということがありません。

 

つまり和服は、ウェストが重要なのです。

だから、和服を召される日本の女性の方は、和服を着るために、きれいなウェストを維持される努力を日々されているのです。

逆に言えば、日本の女性は、

 

5.   和服を着るから、いつまでも美しくいられるのです。


 

ちょっと横道にそれましたが、要は着物はウェストを使って、丈や「しわ」ができないように調整しているので、着付けさえ間違えなければ、いつでも「ジャストフィット」します。

だから、美しいのです。

 

反対に、身体が変化して太ったり痩せたりすると、洋服はきつめになったり、ゆるゆるになったりして、しわができて美しくなくなってしまうのです。

 

間違えないでいただきたいのは、洋服は美しくないということではありません。

 

このブログで以前書きましたが、ドイツのミュンヘンからイタリアのミラノへ飛行機に乗ったときのこと、ビジネスマンやビジネスウーマンの着ているスーツはまるで、映画をみているようでした。

ビシッと身体にジャストフィットしているから、ビジネスウーマンは、まるでミロのビーナスがスーツを着ているようでした。

 

元へ戻します。


和服は「今のあなたの身体」に合わせて丈(長さ)やしわができないようにウェストで調整するので、いつでもイタリアのビジネスマンビジやネスウーマンのスーツのようにジャストフィットするのです。

 

まるで、毎回、洋服の採寸をしてその通りに毎回洋服ができるように、着物は毎回ジャストフィットした着物を身につけることができるのです。

 

美しくないわけがありません。

 

だから、

和服は着る人にジャストフィットしているので、「しわ」がないために、和服の絵柄がしわで損なわれることなく、和服の線までもがきれいで美しいのです。

 

したがって、

「しわ」がないから、着ている人も着物の絵柄の美しさも互いに支え合って、着る人も美しい着物も調和して美しいのです。

 

だから、和服は、背景の京都の自然や、京都の町に調和して、金閣寺のように光輝いて美しいのです。

 

 

もう一度、最初の2つのYouTubeの映像をご覧ください。

これまで申し上げたことをご納得いただけると思います。

(^_^)

 

是非、和の国日本へいただき、あなたもこの和服の美しさを体験していただきたいと思います。

 

そして、気に入られたら、浴衣(ゆかた)など比較的安価な着物をお土産にされて、その良さをあなたの生まれ故郷でも体験されることをおすすめします。

 

きっと手放せなくなると思います。

(^_^)

 

なお、浴衣なら日本式の「旅館」へ泊まれば、旅館によっては色とりどりの浴衣をチョイスして、気に入ったものを着ることができます。

(^_^)

 

パジャマは必要ありませんので、身軽で清潔でエコであることを、身をもって体験できると思います。

(^_^)

 

しかも、浴衣ならそのまま夜の街へ出かけることさえできます。

着替えさえ必要ありません。

多くの街では。

(^_^)

 

まずは、「浴衣」で、和の国を是非、お楽しみください。

旅館によっては、外出用と寝具用の2着の浴衣を用意しているところもあります。

外出や食事にはしわのないものを利用して、寝るためにもう一つを利用すればいつも快適に過ごせます。

一度体験すると戻れなくなりますよ!!


 

以上で最も書きたいことは終わりですが、まだご興味ある方は以下もお読みください。



 




 

はじめに、NHKの朝ドラの「なつぞら」をご覧いただけると、広瀬すずさんの美しい着物姿をご覧になることができます。

 浴衣(ゆかた)ですが、とてもきれいな着物姿だなと拝見するたびに、感動しています。


ちなみに、次のYouTubeの映像でも分かるとおり、映画「ちはやふる」でも、美しい和服姿を披露されました。


映画『ちはやふる』主題歌「FLASH」(Perfume)PV


浴衣は、イオンでそろそろ扱い始めています。

詳しくは「浴衣 イオン」で検索すると出てきます。

イオンなら安心して購入いただけると思います。

 

浴衣も着物も長方形の布を縫い合わせたものです。

なので、きちんとたたむとしわができません。

しかも、洋服のように立体裁断ではありませんので、たたんでもしわができません。

だから、和服は美しいのです。

 

美しい絵柄をしわなく楽しむことができるのです。

 

着物はたためばフラットですから、トランクに入れておいても収まりやすく、しわにもなりにくいのです。

持ち運びが容易です。

 

是非、和の国日本でお買い求めいただけると、重宝されると思います。

(^_^)


もう一つ申し述べます。


形が変わる身体に、形が変わらない洋服をピッタリ合わせることは不可能です。

しかし、和服は形が変わる身体に、形が変わる布を組み合わせた「和服」を合わせるので、いつでも完璧にフィットするのです。

 

その意味で、きわめて合理的で、自然ということがいえるでしょう。


その和服を、和の国の女性は、古来よりずっと着続けています。


だから、日本の女性は、いつまでも美しいのです。


(^_^)


 



追記

 

実は、私は今までそれほど和服には興味がありませんでした。

このブログで、浴衣をおすすめしたことはありますが。

その私が海外の方と同じように、和服に注目するようになったきっかけを書きます。

そのきっかけがあったので、本稿があります。

 

3月の下旬、友人と新宿御苑へ行きました。

桜もちらほらと咲き始め、梅も咲いていました。

桜を求め、海外の方もたくさんおいでになっていました。

桜を見たり、桜を背景に写真を撮ったりするためです。


我々が東屋で休憩していると、目の先の桜のわきに、和服を着られた中年の女性がおられました。

まだ、少し肌寒かったので、羽織を召しておられました。

決して、色鮮やかな派手なものではなく、淡い薄桃色でしたでしょうか?

桜の美しさを妨げない、いい色だったことを覚えています。

その方が、桜と一緒に写真を撮影しておられるのに姿に、我を忘れてしまいました。

あまりに、美しすぎるからです。

和服姿が。

 

その日の新宿御苑で、この方ほど美しい和服を召された方はいませんでした。

日本の女性でした。

 

その感動が、本稿を書こうと思ったきっかけです。

それから、私の頭をぐるぐる回り続けたのは、なぜ、和服はこれほどまでにきれいなのか、美しいのかということです。

 

その答えが、本稿です。

 

和服を召される方は、年齢に関係なくとてもきれいです。

そのことが、自分なりに納得できました。

そして、和服を召される女性は、そのために日々、努力をいとわないのだと理解できました。

 

きれいな和服姿は、努力を惜しまない結果だったのです。

(^_^)


是非、あなたも実際に和の国、日本へいらして、リアルに、この国の女性の美しい、和服姿に感動してみませんか?

その体験は、きっとあなたを変えるでしょう。

「私もずっと、和服を着続けていきたい」

と。


(^_^)