(01)
② 理事長は私です。
③ 私以外は理事長ではない。
に於いて、
②=③ は、対偶(Contraposition)」である。
然るに、
(02)
よく知られているように、「私が理事長です」は語順を変え、
理事長は、私です。
と直して初めて主辞賓辞が適用されのである。また、かりに大倉氏が、
タゴール記念会は、私が理事長です。
と言ったとすれば、これは主辞「タゴール記念会」を品評するという心持ちの文である。
(三上章、日本語の論理、1963年、40・41頁)
従って、
(01)(02)により、
(03)
① 私が理事長です。
② 理事長は私です。
③ 私以外は理事長ではない。
に於いて、
①=②=③ である。
従って、
(03)により、
(04)
① 私が理事長です。
② 私以外は理事長ではない。
に於いて、
①=② である。
従って、
(04)により、
(05)
① タゴール記念会は、私が理事長です。
② タゴール記念会は、私以外は理事長ではない。
に於いて、
①=② である。
従って、
(05)により、
(06)
① タゴール記念会は、私が理事長です。
② タゴール記念会は、私以外は理事長ではない。
に於いて、
タゴール記念会=象
理事長=鼻
といふ「代入(Substitution)」を行ふと、
① 象は、鼻が長い。
② 象は、鼻以外は長くない。
に於いて、
①=② である。
従って、
(06)により、
(07)
① 象は、鼻が長い。
② 象は、鼻以外は長くない。
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ すべてのxについて、xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、すべてのzについて、zがxの鼻でないならば、zは長くない。
に於いて、
①=②=③=④ である。
然るに、
(08)
(ⅲ)
1 (1) ∀z(~鼻zx→~長z) A
2 (2) ∃z(~鼻zx& 長z) A
1 (3) ~鼻ax→~長a 1UE
4(4) ~鼻ax& 長a A
4(5) ~鼻ax 4&E
1 4(6) ~長a 35MPP
4(7) 長a 4&E
1 4(8) ~長a&長a 67&I
12 (9) ~長a&長a 248EE
1 (ア)~∃z(~鼻zx& 長z) 29RAA
(ⅳ)
1 (1)~∃z(~鼻zx& 長z) A
1 (2)∀z~(~鼻zx& 長z) 1量化子の関係
1 (3) ~(~鼻ax& 長a) 2UE
1 (4) 鼻ax∨~長a 3ド・モルガンの法則
5 (5) 鼻ax A
5 (6) ~~鼻ax 5DN
5 (7) ~~鼻ax∨~長a 6∨I
8(8) ~長a A
8(9) ~~鼻ax∨~長a 8∨I
1 (ア) ~~鼻ax∨~長a 45789∨I
1 (イ) ~鼻ax→~長a ア含意の定義
1 (ウ) ∀z(~鼻zx→~長z) イUI
従って、
(08)により、
(09)
③ ∀z(~鼻zx→~長z)
④ ~∃z(~鼻zx& 長z)
に於いて、
③=④ である。
従って、
(07)(08)(09)により、
(10)
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}。
に於いて、
③=④ である。
従って、
(07)(10)により、
(11)
① 象は、鼻が長い。
② 象は、鼻以外は長くない。
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}。
⑤ すべてのxについて、xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、すべてのzについて、zがxの鼻でないならば、zは長くない。
⑥ すべてのxについて、xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、あるzが、xの鼻ではなくて、長い、といふことはない。
に於いて、
①=②=③=④=⑤=⑥ である。
然るに、
(12)
(ⅳ)
1 (1)∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)} A
1 (2) 象a→∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z) 1UE
3(3) ~∃y(鼻ya&長y)∨ ∃z(~鼻za&長z) A
3(4) ~[∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z)] 3ド・モルガンの法則
13(5) ~象a 24MTT
1 (6) [~∃y(鼻ya&長y)∨∃z(~鼻za&長z)]→~象a 45CP
1 (7)∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x} 6UI
(ⅴ)
1 (1)∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x} A
1 (2) [~∃y(鼻ya&長y)∨∃z(~鼻za&長z)]→~象a 1UE
3(3) 象a A
3(4) ~~象a 3DN
13(5) ~[~∃y(鼻ya&長y)∨∃z(~鼻za&長z)] 24MTT
13(6) ∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z) 5ド・モルガンの法則
1 (7) 象a→∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z) 36CP
1 (8)∀x{象a→∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z)} 7UI
従って、
(12)により、
(13)
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}
⑤ ∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x}
に於いて、
④=⑤ は、「対偶」である。
従って、
(11)(12)(13)により、
(14)
① 象は、鼻が長い。
② 象は、鼻以外は長くない。
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}。
⑤ ∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x}。
⑥ すべてのxについて、xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、すべてのzについて、zがxの鼻でないならば、zは長くない。
⑦ すべてのxについて、xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、あるzが、xの鼻ではなくて、長い、といふことはない。
⑧ すべてのxについて、あるyがxの鼻であって、長い、といふことがないか、もしくは、あるzはx鼻でなくて、長い、といふのであれば、xは象ではない。
に於いて、
①=②=③=④=⑤=⑥=⑦=⑧ である。
然るに、
(15)
⑤ ∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x}。⇔
⑧ すべてのxについて、あるyがxの鼻であって、長い、といふことがないか、もしくは、あるzはx鼻でなくて、長い、といふのであれば、xは象ではない。
といふことは、要するに、
(16)
(ⅰ)鼻が長くない。ならば、その動物は、象ではなく、
(ⅱ)鼻以外が長い。ならば、その動物は、象ではない。
といふ、ことである。
然るに、
(17)
(ⅰ)兎の鼻は長くない。
(ⅱ)兎の耳は鼻ではないが、長い。
従って、
(16)(17)により、
(18)
(ⅰ)鼻が長くないならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の鼻は長くない。 従って、兎は象でない。
(ⅱ)鼻以外が長いならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の耳は鼻ではないが、長い。従って、兎は象でない。
といふ「推論」は、「妥当」である。
然るに、
(19)
(ⅰ)
1 (1)∀x{象x→∃y(鼻yx& 長y)&∀z(~鼻zx→~長z)} A
2 (2)∀x{兎x→∃y(鼻yx&~長y)} A
3 (3)∃x(象x&兎x) A
1 (4) 象a→∃y(鼻ya& 長y)&∀z(~鼻za→~長z) 1UE
2 (5) 兎a→∃y(鼻ya&~長y) A
6 (6) 象a&兎a A
6 (7) 象a 6&E
1 6 (8) ∃y(鼻ya& 長y)&∀z(~鼻za→~長z) 47MPP
1 6 (9) ∃y(鼻ya& 長y) 8&E
ア (ア) 鼻ba& 長b A
ア (イ) 長b ア&E
6 (ウ) 兎a 6&E
2 6 (エ) ∃y(鼻ya&~長y) 5ウMPP
オ(オ) 鼻ba&~長b A
オ(カ) ~長b オ&E
アオ(キ) 長b&~長b イカ&I
1 6 オ(ク) 長b&~長b 9アキEE
12 6 (ケ) 長b&~長b エオクEE
123 (コ) 長b&~長b 36ケEE
12 (サ)~∃x(象x&兎x) 3コRAA
12 (シ)∀x~(象x&兎x) サ量化子の関係
12 (ス) ~(象a&兎a) シUE
12 (セ) ~象a∨~兎a ス、ド・モルガンの法則
12 (ソ) ~兎a∨~象a セ交換法則
12 (タ) 兎a→~象a ソ含意の定義
12 (チ)∀x(兎x→~象x) タUI
12 (〃)すべてのxについて、xが兎であるならば、xは象ではない。 タUI
12 (〃)兎は象ではない(Rabbits can not be elephants)。 タUI
(ⅱ)
1 (1)∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)} A
2 (2)∀x{兎x→∃y(耳yx&長y)&∀z(~耳zx→~長z&耳zx→~鼻zx)} A
3 (3)∃x(象x&兎x) A
1 (4) 象a→∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z) 1UE
2 (5) 兎a→∃y(耳ya&長y)&∀z(~耳za→~長z&耳za→~鼻za) 2UE
6 (6) 象a&兎a A
6 (7) 象a 6&E
1 6 (8) ∃y(鼻ya&長y)&~∃z(~鼻za&長z) 47MPP
1 6 (9) ∃y(鼻ya&長y) 8&E
ア (ア) 鼻ba&長b A
ア (イ) 長b ア&E
1 6 (ウ) ~∃z(~鼻za&長z) 8&E
1 6 (エ) ∀z~(~鼻za&長z) ウ量化子の関係
1 6 (オ) ~(~鼻ba&長b) エUE
1 6 (カ) ~~鼻ba∨~長b オ、ド・モルガンの法則
1 6 (キ) ~鼻ba→~長b カ含意の定義
6 (ク) 兎a 6&E
2 6 (ケ) ∃y(耳ya&長y)&∀z(~耳za→~長z&耳za→~鼻za) 5クMPP
2 6 (コ) ∃y(耳ya&長y) ケ&E
サ(サ) 耳ba&長b A
サ(シ) 耳ba サ&E
2 6 (ス) ∀z(~耳za→~長z&耳za→~鼻za) ケ&E
2 6 (セ) ~耳ba→~長b&耳ba→~鼻ba スUE
2 6 (ソ) 耳ba→~鼻ba ス&E
2 6 サ(タ) ~鼻ba シソMPP
12 6 サ(チ) ~長b キタMPP
12 6アサ(ツ) 長b&~長b イチ&I
12 6ア (テ) 長b&~長b コサツEE
12 6 (ト) 長b&~長b 9アテEE
123 (ナ) 長b&~長b 36トEE
12 (ニ)~∃x(象x&兎x) 3ナRAA
12 (ヌ)∀x~(象x&兎x) ニ量化子の関係
12 (ネ) ~(象a&兎a) ヌUE
12 (ノ) ~象a∨~兎a ネ、ド・モルガンの法則
12 (ハ) ~兎a∨~象a ノ交換法則
12 (ヒ) 兎a→~象a ハ含意の定義
12 (フ)∀x(兎x→~象x) フUI
12 (〃)すべてのxについて、xが兎であるならば、xは象ではない。 フUI
12 (〃)兎は象ではない(Rabbits can not be elephants)。 フUI
従って、
(14)~(19)により、
(20)
果たして、
(ⅰ)鼻が長くないならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の鼻は長くない。 従って、兎は象でない。
(ⅱ)鼻以外が長いならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の耳は鼻ではないが、長い。従って、兎は象でない。
といふ「推論」は、「述語論理(Predicate logic)」としても、「妥当」である。
従って、
(01)~(20)により、
(21)
① 象は、鼻が長い。⇔
② 象は、鼻以外は長くない。⇔
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}⇔
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}⇔
⑤ ∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x}。
といふ「等式」を、「否定」するのであれば、
(ⅰ)鼻が長くないならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の鼻は長くない。 従って、兎は象でない。
(ⅱ)鼻以外が長いならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の耳は鼻ではないが、長い。従って、兎は象でない。
といふ「推論」は、「妥当」ではない。
然るに、
(22)
(ⅰ)鼻が長くないならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の鼻は長くない。 従って、兎は象でない。
(ⅱ)鼻以外が長いならば、その動物は、象ではない。然るに、兎の耳は鼻ではないが、長い。従って、兎は象でない。
といふ「推論」は、「妥当」である。
従って、
(21)(22)により、
(23)
① 象は、鼻が長い。⇔
② 象は、鼻以外は長くない。⇔
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}⇔
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}⇔
⑤ ∀x{[~∃y(鼻yx&長y)∨∃z(~鼻zx&長z)]→~象x}。
といふ「等式」を、「否定」することは、出来ない。
然るに、
(24)
金谷先生謂二 主題一 曰、
象は、鼻が長い。
この文には主語が一つもない。日本語にそもそも主語など不要であるから当然と言えば当然だが、二重主語どころではないのだ。「象は」は「主題」であり、文がここで切れている。「象について話しますよ」聞き手の注意を引いておき、それに続く話し手のコメントが「鼻が長い」だ。
(金谷武洋、日本語文法の謎を解く、2003年、79・80頁)
然るに、
(25)
① 象は、鼻が長い。
② 象は、鼻以外は長くない。
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}。
⑤ すべてのxについて{xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、すべてのzについて、zがxの鼻でないならば、zは長くない}。
⑥ すべてのxについて{xが象であるならば、あるyはxの鼻であって、長く、あるzが、xの鼻ではなくて、長い、といふことはない}。
然るに、
(26)
⑤ すべてのxについて{xが象であるならば、
⑥ すべてのxについて{xが象であるならば、
といふことは、金谷先生が言ふやうに、確かに、「象について話しますよ」といふ「意味」である。
然るに、
(27)
⑦ 象は動物である。⇔
⑦ ∀x(象x→動物x)⇔
⑦ すべてのxについて(xが象であるならば、xは動物である)。
であっても、
⑦ すべてのxについて{xが象であるならば、
といふことは、この場合も、「象について話しますよ」といふ「意味」である。
然るに、
(28)
⑦ ∀x(象x→動物x)
といふ「論理式」に於いて、
③ 動物x=∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)
③ 動物x=∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)
といふ「代入(Substitution)」を行った「結果(instances)」が、
③ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&∀z(~鼻zx→~長z)}。
④ ∀x{象x→∃y(鼻yx&長y)&~∃z(~鼻zx&長z)}。
といふ「論理式」である。
従って、
(24)~(28)により、
(29)
① 象は鼻が長い。
⑦ 象は動物である。
に於ける、
① 象は
⑦ 象は
に於いて、
①=⑦ である。
従って、
(30)
⑦ 象は動物である。
に於ける、
⑦「象は」は、「主語」であると思ってゐる私からすれば、
① 象は鼻が長い。
に於ける、
①「象は」も、「主語」である。