問題設定

これどうしようかな・・・どうしようか考えてみます。

「花子とアン」第23週「アンとの出会い」 月曜日

2014-09-09 | _気な・気な_

「中国との戦争が続き 国民は総力を挙げて 軍事態勢に協力することを求められておりました。」

「Hana.」
ブラックバーン校長は カナダに帰国することになった。
スコット先生を伴い 花子の家に別れの挨拶による。
ブラックバーン校長の かつての言葉が その場の皆のもとに満たされる。

最上のものは過去ではなく 将来にある。  
 the best things are never in the past,but in the future.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

そういえば
はなたちの卒業の時のブラックバーン校長のスピーチ、
Grow old along with me.
を はな は、
我と共に老いよ。 と 通訳していたな と思い出し、
ブラウニング詩集(岩波文庫)に いってみた。

「ラビ・ベン・エズラ」
Grow old along with me! ともに老いてゆこうじゃないか!

岩波訳には
花に嵐のたとえもあるぞ
さよならだけが人生だ(!?←私が勝手に 井伏さんとこのを持ってきた!)
な~んて続きそうな 弾みがありまする。

言の葉一つ一つに 花が咲いていく。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

それにしても
月が綺麗ですぞ。

 

 

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« カエル 2 飛ぶベビーカー | トップ | あれこれ 1 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

_気な・気な_」カテゴリの最新記事