問題設定

これどうしようかな・・・どうしようか考えてみます。

EURO24-5 伊・独・仏・西・語 4-4 GW寄り道 「リトル・ロマンス」

2014-04-30 | _気な・気な_

EURO24もGW仕様でしょうか、今週は前週分の再放送。
それでは と こちらも寄り道、「リトル・ロマンス」再生途中。

映画題名が現れて その前から流れている音楽に懐かしむ、それどころか
キュンと切なくなるスタート。こんなにいい音楽だったんだな。
フランス語、英語、日本語字幕。思いは 幾筋にもなって流れてくる。
ダニエル
「…あんな映画だなんて 知らなかったんだ / 僕もイヤだ あんなの違うよ / 愛じゃない 」
友だちが顔パスできる “大人っぽい”映画館に 勢いついていった二人。
思わずそこから飛び出したローレンを追って ダニエルはこんなふうに「愛」について話し始めた。
12歳が語り合う 愛。それぞれに 等身大の例えを持って 愛を語る。
時と場所、ハードルは高く 高いハードルがゆえに その愛の永遠がもとめられていく。
ジュリアス、出番です!ベニスへ行くぞー。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

EURO24-5 伊・独・仏・西・語 4-4

2014-04-27 | _ゴガク_

イタリア語 出身地を言う・尋ねる
○ Di dove sei? Io sono giapponese. Sono di Tokyo.
(君は)どこの出身?   私は日本人です。     東京出身です。
東京の人 edochiano(!)
○ サン・ダニエレ産生ハム パルマと並ぶ産地
○ ヴェネツィア歩き
サン・マルコ広場の リストン。 Facciamo un liston! “リストン(街歩き)”しよう!
コンタリーニ・デル・ボーヴォロ館 かたつむり館。らせん階段ぐるぐる。そういえば グッゲンハイムも近くかな。

ドイツ語 自己紹介ができる 出身地
○ ケルン見本市・続き
Woher kommen Sie? あなたはどこから来ましたか? 
どこから  来る   あなたは
Ich komme aus Österreich. 私はオーストリアから来ました。
       ~から
Oh,mein Gott! うわー!難しい!
○ ドイツのエレベーターボタン 
4.OG/3.OG/2.OG/1.OG/EG/1.UG/2.UG 1階は?

フランス語 買い物 “総合”
○ フランス・スーパー買い物事情
lait 牛乳 キャップ青・低脂肪 緑・無脂肪 赤・全乳
eau 水 水や牛乳は(ペットボトルなどの6本?)パッケージ売り。1本だけ欲しかったら?パッケージバリバリ破って取り出す!
Vous voulez un sac en plastique? レジ袋いりますか?
雑誌名が“三日月型の小型のパン(新明解)”や“仕事”に へーっと思ったのは、そういえばだいぶ前なのね。sac かばん屋さんは、ほんとに“バッグ”だったんだ。
そして 買い物の基本のあいさつ。
店に入るとき Bonjour! または bonsoir! / 出るとき Merci! または Au revoir!
は いいんですが、順番にびっくり。客先・店員後 だった!
えっ そうなの?と 先日 またも録画した
“「ビフォア・サンセット」で 喫茶店に入ったセリーヌが
「ボンソワ」「ボンソワ」言ってたなと 真似をしたことがある。”部分を引っ張り出してみると
ほんとだ! セリーヌが先に「ボンソワ」言ってる。店員が先だと思い込んで眺めていた。
日本でも スーパーでなくて商店街だったら その順番あったかな、その昔。
「(客)すみませーん。」「(奥の方から店の奥さんの声かなんか。)はーい。」
けれど この「ボンソワ」「ボンソワ」順番は ドア・外開き(日本)か、内開き(欧米?)か、の違いかな?

スペイン語 スペイン語を話す?
○ ¿Habla español?
オンダリビア バスク語で「砂の浅瀬」。川向こうにフランスが見える国境の町。
小船運行30分おきにあり、二つの国を気軽に行き来できる場所。
いつものように ジンさん、スペイン語話せますか?とインタビュー。
ちょっと年配の女性(と言っても私くらい?)、「(舟もあるけど)小さいときは泳いで対岸(フランス)まで行ったわよ。」ほんとに気軽だ。
○ 干し塩タラのソテー 
Goxo! Goxo! おいしい!(バスク語)
○ オクタビオ・パス 1914-1998 (あ、100年)
El agua habla sin cesar y nunca se repite. 水は止まることなく語り 決して繰り返すことはない

 

 

  

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

EURO24-5 伊・独・仏・西・語 4-3

2014-04-24 | _ゴガク_

イタリア語 自己紹介しよう
○ Piacere,Maria. Piacere mio. 
よろしく マリアよ。 こちらこそよろしく。
喜び 楽しみ           私の
○ イタリアの結婚式
新郎は花嫁衣装を結婚式当日まで絶対に見てはいけないんだ。
○ リグーリア州トスカーナとの州境の村出身のシェフ・フランチェスコ
祖母の思い出「ミネストローネに入れる、畑から摘んだ何百種類ものハーブ。」
あの味は再現できません。って そりゃそうだ! 何百!?

ドイツ語 自己紹介ができる 職業
○ ライン川のほとり その中流
ケルン 水路そして陸路空路 世界で5番目・見本市会場 ケルンメッセ ドイツ最大級
○ 春香クリスティーンのニッポンでみ~つけた!
コーナー名音読以外 ぜ~んぶドイツ語!ゴガク番組だから当たり前っちゃ当たり前。
スイスの親善大使も務めてます。
2014―スイス・日本国交樹立150周年。(1864年2月6日〔文久3年12月29日〕)
ラクレット 溶かしたチーズの表面 ジャガイモやピクルスにからめて食べる おいしそう。
(学び欲<食欲(+_+))

フランス語 買い物 聞く
○ 聞き取りのコツ 状況から 次に言われることを推測する。
市場にて オリーブ売場 多種オリーブ お味気になる!
幸田文・作品に 
商売はうまくいかないが 妻の好物の柿を幾種類もみやげに持ち帰る夫が出てくるものがあった。
私も柿好きなのである。しかも 渋(抜き)柿じゃなくて甘柿が。△柿、□柿、○柿 …。
幸田文と思われる主人公の夫の柿多種みやげ。千疋屋からだっけ、壮観でした。
作品の中では 
傾いた商売に切羽詰っていて
たくさんの柿を並べて愛でている場合なんかじゃなかったような気がするのですが、記憶あやふや。
○ おいくらですか?
店の人は「ユーロ」を言わないことも。例えば「1ユーロ20」とは言わずにこう言います、「1」「20」。

スペイン語 出身地を聞こう 
3週めにして 研究者・リカルド登場。コロンビア・メデジンという町の出身。
○ プエンテ・ラ・レイナ(王妃の橋) 11世紀につくられたこの橋が地名の由来。
その当時から サンティアゴ巡礼の旅人たちが通った町。
巡礼路 東西におよそ800キロ。
サンティアゴ・デ・コンポステラ目指して ひたすら歩きます。
○ ¿De dónde eres? どこの出身ですか?
ジンさん、巡礼路ゆく人々に 次々 ¿De dónde eres? とインタビュー。
スイスからの人、スペイン・英・フランス・果ては日本、と 多言語で回答。
フランスからのグループ、中には81歳2か月の人も。「なぜ巡礼するのか?」「わからない。それで何回も来ている。」
○ アルベルゲ 巡礼者が寝泊まりする場所
宿に着くと 巡礼手帳にスタンプ押してもらう。ポケモンスタンプラリーを連想してしまった。
公式のアルベルゲなら 1泊5ユーロくらい。
○ コロンビアと言ったら
コロンブス? コーヒー? そして ガブリエル・ガルシア・マルケス。まだ読んだことがない。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

100年100年 1 

2014-04-23 | _よむ__

トーベ・ヤンソンに手紙を出して そして返事が来た。
お昼休み 昼食を取ろうとお弁当などを広げた休憩室。
ちょっと遠いところに座っていた子が
そんな話題を振っている。
手紙 何語で書いたのかな?出したのは最近の話?
詳しく聞いてみるには少し席が遠くて 
「そうなんだ。トーベ・ヤンソンって女性かな。男性かな。」
どこから始まるんだのハテナをその時 心の中に浮かべて、
あれから30年。綾小路きみまろランクの時が流れた。
手紙を出した子には その先の話を聞きそびれてしまった。元気かな。

トーベ・ヤンソン(女性でした)生誕100年、と どこかで耳にし
ムーミン読み始めた。
面白い、というか 「ムーミン谷の彗星」(1968)ハラハラドキドキ。

そういえば
「(あなた)スナフキンに似ている。」と 
その頃 からかわれたりしていた。
「そうだ、宮沢賢治会いに行こう!」(≒宮沢賢治記念館に行ってみよう!)と
まずは見た目から、なんて 
賢治風コートと帽子(帽子はさすがにちょっとデザイン違い)を新調したりしていたから、かなあ。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

年賀状一言 詳細版 2

2014-04-20 | _よむ__

統計学を拓いた異才たち The Lady Tasting Tea
デイヴィッド・サルツブルグ 日本経済新聞社 2006

第15章まで読んだー。半分くらいだろうか。
めでたい気がして つい、アイスなど。
迷う―いつもそうなのだけれど 迷うというか見渡してみる、
そして 注文するのは ジャモカアーモンドファッジ。

♪ ずっと ずっと ずっと変わらない   (追憶バージョン)

第4章 43ページ
「 1909年にケンブリッジ大学に入学したフィッシャーは、1912年には名声あるラングラ
 ー(一級合格者)の称号を掌中にした。ケンブリッジの学生のなかでも、一連のきわめて難しい
 数学の試験を口頭と筆記の両方で合格した者だけがラングラーとなる。これは一年に一人か二人
 しか成し得ないことで、ラングラーがいない年もあった。」
お手本なしの、墨で自由表現、半紙に一枚以上、毎週月曜日に提出、中等科からならば六年間、
合計二百十枚以上書くことになるという、自由学園・女子部の習字。
「天・地・人」の賞があって 「天」は十数年に一度。
年が改まって提出するのが、「書初め」。
書初めで最後に「天」が出たのは六年前。
…と 「婦人之友」2014.4 の広告にあった。
広告の中に その天の字、「善道の開拓」が写真になって載っている。
「こりゃ 『天』だろう!」と思わしめる存在感。(お習字しろうとの私が言い切ってる!?)
その「倒れない、崩れない」感が
“…「宇宙」は純粋数学の無上の楽しさを示す美しいフレーズ
である。だが、彼の関心は、実生活の統計問題の乱雑さを表す、もう一つの美しいフレーズであ
る「混沌」を理解しようということに変化したのである。”
と何故か リエゾンしているように聞こえた。

第10章 127-129ページ
「 エゴン・ピアソンの自分を表に出さない性格は、ネイマンの提案に対して、うまくいかないか
 もしれないとおずおずと指摘する姿勢からにじみ出ている。他方、ネイマンの偉大な独創性は、
 複雑な問題を切り分け、それぞれの難しさの根本的な性質を突き止めようとする様子から溢れ出
 ている。数学で共同研究があまりにも多いのはなぜなのかを理解したい人に、私はネイマン=ピ
 アソンの書簡を薦めたい。」
「!」と思ったことに「?」と声をかける人がいる。その声にある「何か」。
その「何か」に答えたい、と思うこと。
統計学、数学、専門的な部分にまったくついていけていないのに 面白いと思えるのは
「何か」を追うエネルギーをこの本から感じているからなのだろうか。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

思い出は美しすぎて 〈泉屋のクッキー〉

2014-04-18 | _ナツオワ・ラヂオ_

““入学式にも卒業式にも出ていない”学校。思い出は楽しいことばかり。
フレッシュマンの先生と 元気な子供たち。
始まりの時の 言葉の違い は いつの間にか気にならなくなっていた。”

ぽつんとやってきてぽつんと去っていく。
“入学式にも卒業式にも出ていない”学校のその年月を 自分が覚えていなくて誰が覚えていてくれるのだ。
忘れないように 記憶のカケラ一つ一つ そのときどきに思い返してきた。

その頃の写真の中に
同じクラスだった男の子が二人 おもしろ顔をして納まっているものがあった。
そのどちらかの子のおうちに遊びに行って こんにちは。と挨拶すると
思いがけず お母さんではなくてお父さんが玄関に現れた。
ああ、こんにちは。くつろいだ着物姿のお父さんは 今思えば佐分利信みたいな声で迎えてくれた。
二言三言ことばのやり取りがあって
(わたしが話すと まわりで笑うの。)(そのうちおさまるよ。心配いらない。)
なぜ初対面のそのお父さんと そんな踏み込んだ人生相談のような会話をしたのか今考えると不思議だが
その時ごちそうになった 泉屋のクッキーが とてもおいしかったからかなあ。

「記憶のカケラ一つ一つ そのときどきに思い返してきた。」はずなのに
ここに改めて考えてみると もういくつかのことは 記憶の薄れていることとなってきたようだ。
その時の人々と 話が出来たら よみがえる事もあるだろうか。
その時の人々と 会うことができたら…。

 

そんな本日の プレミアムシネマ 
「恋人までの距離(ディスタンス)」。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

考えるダイエット 14-04-02

2014-04-16 | _プロポーション・13_

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ○ 食事の量が適切だ
 ○ 体操4回(土日1回)
 ○ 間食=美禰子説(三四郎?) 幻の適時・適量間食(T_T)
 ○ サルコペニア肥満回避筋トレ
 ○ 軽やか。いきいき。ウキウキ。を探せ

□ 20080609 ダイエットスタート(^^)/(±ゼロ地点/kg)。
           (50g単位表示体重計使用)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

20140416 -1.00kg

20090415 -2.90kg

5年間。
今日も今日とて 「花子とアン」、はな は 5年ぶりに実家に帰ります。
実家の甲府に向かう列車の中の はな、清楚にして美しく。
乗り合わせた 甲府の同級生・地主の息子 武。

口をついて出る「te」は 「てっ!」ではなくて、「て…。」。
もしや ♪ 出逢った日 恋に気づいた日 ?

さて こちらワタクシは、といえば
「スコット先生に はな が 作り方教わったクッキー、 泉屋のクッキーみたい。
 大好きなんだよね、泉屋のクッキー!」
ダメだ、ダメだ><。間食=美禰子説ぅ。。。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

EURO24-5 スペイン語 4-2 ニシューヘトヘト

2014-04-15 | _ゴガク_

美食倶楽部
男性たちで集まって料理を作って食べる場所。
サン・セバスティアンに100以上ある倶楽部のうち
1934-からという歴史のあるところに Jinさんやってきた。

○ Soy Jin.  ¿Y usted?
私はジンです。 あなたは?
「花子とアン」はな は、(人に)自分のことを 花子と呼んでもらいたい。
さて 我が身を振り返ると
苗字/名前、どんなふうに人に呼ばれてきたのだろう。
それぞれに 「さん」とか「ちゃん」とか付いたり あだ名だったり だろうか。
記憶に確認してみると 「苗字!(呼び捨て)」はあっても
「名前!(呼び捨て)」 というのが 実に少ない。
酒席で 酔っぱらった同僚に 連呼されたことがあるくらいか。(変な記憶である。)
自分の名前ながら (単独)音として聞きなれないので
こういうゴガクもの初期に必ずや出てくる 名乗る、というのが 妙にドギマギするのである。
だもんだから
はな が、ついに「花子(さん)」と呼ばれたとき 
てっ!と 動揺する気持ちは わかるような気になってくる。
(シチュエーション反対向きではありますが。)

美食倶楽部であった。。。
紹介されていた サラダ、じゃがいもにゆで卵、オリーブとツナを自家製ドレッシングであえる。*
この四種の出合いで作ったことがなかったので どれどれと食卓に。おいしかったです。

○ アルフォンシナ・ストルニ 1892-1938
Yo soy una y soy mil. わたしはひとりであり 同時に千人でもある
una 1  mil 1000

ニシューヘトヘト。だんだん 異文化感想文に。

 

* この頃ゆで卵
[沢村貞子+ガッテン]方式で 落ち着いてます。
○ 水からゆでる。ポコポコ沸騰したら4分30秒。←サワムラ
○ 水に入れる前に 気室側(丸い方)にひびを入れる。←ガッテン
○ ひびの入れ方 流し台に 踵落としが如く えいやっとぶつける。(たまたま隣にいた家族が初めて見た時、ビビッていた。)
○ この方法で 殻むき一気、半熟卵の出来上がり。
○ ひび入れ よほど力入れ過ぎない限り、踵落とし感覚で大丈夫。さああなたもサワムラー。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「花子とアン」第3週「初恋パルピテーション!」 月曜日 

2014-04-14 | _気な・気な_

○ Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
オルテガさんなのかな。

と気になって
「大衆の反逆」角川文庫版 神吉敬三訳 1967 に
「驚くこと 不思議に思うこと それが理解の始まり(ゴガク番組内訳)」っぽい文を探しながら読み始めたところ 
なんだかすぐに(7ページ)現れでた。

神吉敬三訳
「ものごとに驚き、不審を抱くことが理解への第一歩である。」

たぶんここだろうな と思いつつ
不思議/不審 が並ぶことに それこそ不審を抱き、別の本を調達してみた。 

寺田和夫訳 中央公論新社 2002
「驚くこと、奇異に思うことは、理解への第一歩である。」

三つ並べてみると なんか安心してしまった。
「不思議」は 入門ゴガク番組にふさわしい気がするし
「奇異」があらわれたことで 不審から不思議への流れができたような気もするし
「不審」「奇異」は 名言集たる見目形を成す、そんな納まりを感じた。勝手かな?

で引用ついでに その前ページの一部を書き写すと

神吉訳
「…都市は人で満ち、家々は借家人で満ちてい
 る。ホテルは泊り客で、汽車は旅行者で、喫茶店はお客で、道路は歩行者で満ちている。有名な
 医者の待合室には患者があふれ、映画、演劇には、出し物がそれほど時代おくれのものでないか
 ぎり、観衆がむらがり、海浜は海水浴客であふれている。以前には問題にならなかったことが、
 つまり、空いた場所を見つけるということが、いまや日常の問題となり始めているのである。」

寺田訳
「…都市は人で充満している。家々は借家人でいっぱい。ホテルは旅行客でいっぱい。汽
 車は旅客でいっぱい。喫茶店はお客でいっぱい。散歩道は歩行者でいっぱい。知名な医者の診察
 室は病人でいっぱい。時期はずれでなければ、劇場は観客でいっぱい。海岸は海水浴客でいっぱ
 い。以前には問題にならなかったことが、ほとんど慢性的になりはじめた。それは、場所を見つ
 けることである。」

寺田訳に浮かび上がるオルテガさんは 神吉オルテガと違う人みたいに思える。

と どこに「花子とアン」出てくるんだ!、でありますが
スペイン語吹っ飛んで オルテガオルテガしていたところに
「花子とアン」月曜日、 

My hair is turning gray. That is a long story.
富山先生訳
「私の髪は 灰色に変わってきました。 それは 長い物語です。」
安東はな訳
「私は 白髪が増えてきました。 話せば長いのよ。」

が出てきたのです。

富山先生の訳には 宮本輝のような小説が続きそうにワクワクさせるし
はな訳には 
その先粘ってインタビュー続けると 「龍馬の手紙」級の何かがやってきそうな気になるではないか。
(あー、テレビ見過ぎ。。。)

それにしても(寄り道し過ぎついでに突き進むと)
「龍馬の手紙 という大発見」もさることながら
鑑定歴40年以上の専門家の人の佇まい・語り口が気になりだし 検索したら
「市場に漂流する貴重な歴史史料の価値を見極め、あるべき場所に納めることを本分として活動する。」との紹介がついていた。
この方ご本人も 龍馬のようであります。
もっともっと お話を聞いていたかったな。

 

 

  

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

EURO24-5 フランス語 4-2

2014-04-13 | _ゴガク_

ニンジンとオレンジのポタージュはおいしそうですが
Je voudrais 数/des モノの名前. の説明は
聞いたそばから スーッと どこかへいってしまう。
わかろうと フランス語聞き始めると こんなに口の中で響くような音だったんだと再確認。
難しいもんだなあ。

フランス食文化紹介 プロバンス地方
星のお店のリオネルさん。
何か銀座って言ってたな、と検索してみたら
メッシが出てきてコンニチハ。リオネルさんだったのね、ちと賢く?なりました。
イワシのペースト/レモンコンフィ/アイオリ
アイオリ 黄みの強いのは、サフラン足してリオネルさん風、母の味。
コンフィ小さく刻んで いろいろ配置されていくような 立体絵皿 のような美しさ。
とってもおいしいのでしょう そして美しい。
ケルンとこの修復感もやってきて、すべては芸術だ!に流れ進んでいきそうである。
覚えようとしないと 楽しいものだな(・o・)。

 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする