こんにちは~ またまた アンジーです
毎日ブログに載せるネタはないか 探してる私
先日の出来事をお話しちゃいます
先日の例会の理論学習の時。
介護保険のお話にサークル員が3名、交代で通訳をしました
その中の一人、Iさん
トップバッターで通訳を始めました。
私は、何かあったらサポートして!と言われ一番前の席にいました
出だし好調
言葉通りじゃなく、工夫して表現している様子に すごいな~と感心
順調に通訳し、後半にさしかかり
もうそろそろ終わりかなという時間・・・
Iさん やっちゃいました
札幌市の方の 『ちょっと体が動かない、動きずらい方』と言った時・・
Iさん。右の肩をガックンと下げ、そして左の肩をガクンと下げた表現
どう見ても、重い障害、全身麻痺 その表現をしている姿に
可笑しくって 可笑しくって 声を押し殺し、肩を震わせている私
一生懸命 通訳している人を前に ごめんなさい。
ツボに入ってしまい 立ち直れません サポートどころではない
ちょっとという言葉から、あのような表現になった
ことが可笑しくって しばらく引きずってしまいました。
ほんと通訳するって難しいですよね。
例会後もその話で花が咲き
難しい内容に 少し笑いが生まれた出来事でした。