くまきち日記

名古屋に住んでいる、くまきちのたわごと。

発音のベース その2・・・二重母音

2010-01-10 13:52:25 | ベビー級ハングル講座
前回は 発音のベース・・・単母音 でしたが、今回はもう少し細かく 二重母音 です。


①単母音の 아(ア)・우(ウ)・오(オ)・어(オ)・에(エ)・애(エ) に、タテ棒かヨコ棒を1画ずつ加える。

単母音              二重母音
 (ア)  +ヨコ棒  =    

 (ウ)  +タテ棒  =    

 (オ)  +タテ棒  =    

 (オ)  +タテ棒  =    

 (エ)  +ヨコ棒  =    イェ

 (エ)  +ヨコ棒  =    イェ




오(オ) に、他の単母音を組み合わせる。

単母音               二重母音
 (オ)  +[a]  =     [wa]

 (オ)  +[i]  =    ウェ [we]   ※単母音の発音記号が [i]→[e]になります。 

 (オ)  +[ε]  =    ウェ [wε]




우(ウ) に、他の単母音を組み合わせる。

単母音               二重母音
 [ウ]  +[ ]  =    ウォ [w ]   ※発音記号は c を左右反転させた記号です。 

 [ウ]  +[i]  =    ウィ [wi]

 [ウ]  +[e]  =    ウェ [we]




④単母音のㅡ(ウ)とㅣ(イ)を組み合わせる。口の両端を左右に引く「イー」という口の形で一気に発音する。

単母音               二重母音
 [ω]  +[i]  =    ウイ [ωi]

 ★この  は、次の3とおりに発音されます。
 (1)語頭で・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ウイ [ωi]   例:외 [ωiwe] ウイウェ(意外) 
 (2)語中・語尾で・・・・・・・・・・・・・・・ [i]     例:예 [je] イェ(礼儀)
 (3)「~の~」という意味で・・・・・・・・ [e]    例:아이우유 [aiuju] アイウユ(子供牛乳)



ちょっと難しくなってきました。実は私も②~④は、何となくしかわかっていません 
歌の歌詞やTVのテロップを見ていると、よく使われる二重母音と、そうでないものに分かれるので、
とりあえず、よく見るもの()がわかればいいかなと思ってます。(←ダメダメですね
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

発音のベース・・・単母音

2010-01-05 07:13:18 | ベビー級ハングル講座
すっかりごぶさたしていたベビー級ハングル講座ですが、今年もはもう少しスピードアップしてやれるよう頑張ります。

反切表 で、ハングルの読み方は何となく、おわかりでしょうか? 
今回は 単母音 を勉強してみます。これが発音のベースとなります。

実はハングルには 「ウ」「エ」「オ」が2つずつ あるので、母音字は計8個となります。 ※反切表には「エ」は載っていません。


発音   母音字   発音記号    発音のヒント 
        [a]     日本語の「ア」とほぼ同じ発音ですが、やや口を大きく開いて発音します。

         [i]     日本語の「イ」とほぼ同じ発音ですが、口の両端を左右に引いて発音します。

        [u]     唇を丸く突き出して「ウ」と発音します。

        [ω]     ㅣ[i]と同じように、口の両端を左右に引いて「ウ」と発音します。

        [e]     日本語の「エ」とほぼ同じ発音ですが、やや口を小さく開けて発音します。

        [ε]     日本語の「エ」よりも口の開きを大きくして発音します。  ※最近ではㅔ[e]と同じように発音されています。

        [ ]     日本語の「ア」を発音する時の口の開け方で「オ」と発音します。  ※発音記号は c を左右反転させた記号です。 

        [o]     唇を丸く突き出して「オ」と発音します。



文字だけでは、ちゃんとした発音がわからないですね・・・すみません(^^;)

母音字だけでは文字としては成り立たないので、下のように、ㅇ(イウン)という子音字も一緒に書いて、ひとつの文字にします。
左(もしくは上)にくる 子音字を変えることによって、「カ行」「ナ行」「タ行」など、いろんな音になります。


子音字     母音字
(無音)+ =  (ア)

(無音)+ =  (イ)

(無音)+ =  (ウ)

(無音)+ =  (ウ)

(無音)+ =  (エ)

(無音)+ =  (エ)

(無音)+ =  (オ) 

(無音)+ =  (オ) 


まだ 単なる記号に見えてしまうかもしれませんが、これはハングルをたくさん読んで、慣れていくしかないです(^^;)
単語だと、もうちょっと馴染みやすいと思います。
とりあえず今回はこのへんで。
コメント (9)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

お役立ち半切表

2009-10-08 21:52:35 | ベビー級ハングル講座
前回は簡単なコトバを紹介しましたが、今回は、ハングルの読み方です。
○や□が並んでいて、記号みたいで何これ?なハングルですが、文字のしくみがわかると、読めるようになります。

まずは 反切表 を見てみましょう。「あいうえお」の五十音表のようなものですね。(印刷しておくと便利かも)


反切表 ←みゅーずさんからご紹介いただきました。ありがとうございます(^^)



「あ」行を例に見てみます。日本語だと「あかさたな」ですね。

(無音)+[a]= [a] (ア)

子音字   母音字
[k]+[a]= [ka] (カ)

[n]+[a]= [na] (ナ)

[d]+[a]= [da] (ダ)

[r]+[a]= [ra] (ラ)


・・・といった具合に、ハングルはすべての文字が「母音」「子音」の組み合わせによってできています。ローマ字みたいですね。
ちなみに

子音字     母音字
(無音)+[i]= [i] (イ)

(無音)+[u]= [u] (ウ)

(無音)+[e]= [e] (エ)

(無音)+[o]= [o] (オ)   の、それぞれの列も、同じようになります。

※「ウ」と「オ」は、母音字が右ではなく下に来ますが、文字のしくみは同じです。



実際はパッチムがあったり、もっと発音が細かかったりと、かなり奥が深いハングルですが、
まずは反切表で、基本となる文字の読み方を覚えるといいかもしれませんね 
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

よく使うコトバ

2009-10-07 21:20:20 | ベビー級ハングル講座
台風が東海地方を直撃しそうです  
とりあえず、ベランダに出ていた細々したモノを片付けました。飛んでいったら困るし。
皆さんもお気を付け下さいね。


今回は、お礼の言葉&謝りの言葉です。


カムサハムニダ
감사합니다.

ありがとうございます。 

「感謝」という漢字語の감사(カムサ)に、「~します」という意味の합니다(ハムニダ)を付けて、
「感謝します」「ありがとうございます」という意味になります。


感謝を表すフレーズには、 고맙습니다(コマプスムニダ) もあります。
くだけた言い方で 고마워요(コマウォヨ) という表現はよく耳にしますね。

公の場では、감사합니다(カムサハムニダ)を使うのが適切です。




ミアナムニダ
미안합니다.

すみません。


「すみません」「ごめんなさい」と謝るときに使います。
미안(ミアン=未安)は、「申し訳なくて自分の心が穏やかでない」という意味です。
미안해요(ミアネヨ) という言い回しもよく使われます。

これらの言葉は、ドラマや会話でもよく出てくるので、比較的覚えやすいと思います 
コメント (17)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ごあいさつ

2009-10-05 21:39:40 | ベビー級ハングル講座
masakoさんの後を継いでお引き受けしたハングル講座。なかなか開講できずにいましたが、とりあえずスタートしてみました。
いつまで続くかわかりませんが、みなさん、お付き合い下さいね 

というわけで、まずは基本の挨拶から。


アンニョンハセヨ
안녕하세요?
こんにちは。 

「こんにちは」「おはようございます」「こんばんは」に当たり、朝昼晩いつでも使えます。
 直訳すると「安寧でいらっしゃいますか?」となります。(안녕=安寧)

안녕하십니까? (アンニョンハシムニッカ)は、ちょっとかしこまった言い方。
親しい間柄では、안녕!(アンニョン)だけでもOKです。



アンニョンイ ガセヨ/アンニョンイ ゲセヨ
안녕히 가세요./안녕히 계세요.
さようなら。

※masakoさんも紹介して下さってましたが、立ち去る人に対してと、その場に留まる人に対してとで異なります。

①안녕히 가세요  「安寧に行って下さい」=「気をつけてお帰り下さい」 ・・・立ち去る人に対して 

②안녕히 계세요  「安寧に その場にいらして下さい」=「お元気でいて下さい」 ・・・留まる人に対して


なお、
互いに立ち去る場合は①안녕히 가세요(アンニョンイ ガセヨ)
電話を切る時は互いに②안녕히 계세요(アンニョンイ ゲセヨ)  を使います。


ほとんどNHKのテキストをパクってますが、こんな感じで続けていけたらな~と思ってますので、よろしくお願いします 
みゅーずさん、間違いがあったら遠慮なく指摘してくださいね 
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする