今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

フライング・ダッチマンではないけれど

2008-10-04 22:24:16 | Telegraph (UK)
最初はRBS。
『RBSのFSAとの秘密協議』

次はバンコ・サンタンデル。
『モーゲージ証券格下げ後、スペイン銀行に懸念』

一方バークレーズは…。
『リーマンのロゴがバークレーズに変わった件』(写真)

呪われたオランダ銀行の破壊力が、中国の法則に優った件。

ってことはないんだろうけど、でもなあ(´・ω・`)。

Financial Crisis: Fortis' Dutch assets are nationalised
(金融危機:フォルティスのオランダ事業、国有化)
By Yvette Essen, Insurance Correspondent
Telegraph:03 Oct 2008
The Dutch operations of Fortis, Europe's largest victim of the credit crisis, have been nationalised in a EUR16.8bn (£13bn) deal aimed to calm investors in the troubled banking and insurance group.

信用危機のヨーロッパ最大の犠牲者であるフォルティスのオランダ事業は、苦境にある銀行保険グループの投資家を落ち着かせることを目指した、EUR168億相当の取引で国有化された。


The Netherlands government stepped in to take over the assets, including buying Fortis' interest in ABN Amro ミ the Dutch investment bank it jointly acquired last year in a consortium with Royal Bank of Scotland and Banco Santander. Shares in Fortis have tumbled almost 70pc this year as fears mounted that it had overstretched itself through its EUR24bn participation in the ABN Amro transaction.

オランダ政府は、フォルティスのABNアムロ株買収を含め、資産を買い取るべく介入した。
ABNアムロは、同行が昨年、RBSとバンコ・サンタンデルとのコンソーシアムを組んで、合同で買収したオランダの投資銀行だ。
EUR240億もかけてABNアムロ買収に参加し、無理をし過ぎたのではないかとの懸念が高まり、今年フォルティスの株式は、70%近く値下がりした。

Yesterday's deal replaces an agreement struck on Sunday by the Belgium, Dutch and Luxembourg governments to rescue Fortis by pumping EUR11.2bn into the Belgian-Dutch bank. Under that deal, they would have taken a 49pc stake in the bank's operations within each of their borders.

昨日の国有化は、日曜日にベルギー、オランダ、ルクセンブルクの政府がまとめた、EUR112億注入によるフォルティス救済合意に変わるものだ。
この取引の下3カ国は、各国内におけるフォルティス事業の株式49%を取得した。

This new transaction, which has been approved by the Dutch Central Bank, was announced after the Euronext market closed. Fortis' shares had earlier closed down 0.79pc to EUR5.42.

オランダ中央銀行から承認がおりている新たな取引は、ユーロネクスト市場での取引終了後に発表された。
フォルティス株の終値は、0.79%下げたEUR5.42だった。

Belgian Prime Minister Yves Leterme said the decision was "aimed at maintaining the durable solvency" of the banking and insurance group, which has become the first major banking casualty in the Euro zone of the global credit crunch.

ベルギーのYves Leterme首相は、この決断は銀行保険会社の「耐久性のある支払能力を維持することを目指した」ものだと語った。
フォルティスはこの世界的信用収縮において、ユーロ経済圏では犠牲となった大手銀行第一号となった。

Dutch finance Minister Wouter Bos added that the move to fully nationalise the bank's Dutch operations was needed to prevent "the danger of infection" as investors still lacked confidence in Fortis, despite the bailout package announced earlier this week.

オランダのWouter Bos財務相は、同行のオランダ事業を完全国有化する動きは、今週先に発表された救済策にも拘わらず、投資家が未だにフォルティスへの信頼を喪失しているので、「感染の危険性」を阻止するために必要だった、と付け加えた。

"We have today ensured that savers and clients know their money is in safe hands in our banks," he said, explaining that savers had been withdrawing their money from Fortis and that other lenders were refusing to lend to the ailing bank.

預金者がフォルティスから預金を引き出していたこと、そして他の貸付業者が経営難に陥った銀行への貸し付けを拒絶していたことを説明して、「我々は今日、預金者と顧客が、自分達の資金は我々の銀行の安全な手の中にある、と確実にわかるようにしたのだ」と彼は言った。

The nationalistion package comes just days after Fortis warned that the EUR2.15bn sale of its asset management arm to China's Ping An Insurance was likely to collapse due to "severe market disruption and the ongoing uncertainty in the global capital markets". It had also said the Dutch Central Bank had not approved its sale of several ABN Amro assets to Deutsche Bank for EUR709m.

国有化が行われたのは、資産運用部門を中国のPing An保険にEUR21.5億で売却するとの案件は、「深刻な市場混乱と国際資本市場で継続する不確実性」により破綻しそうだ、とフォルティスが警告してから、ほんの数日後のことだった。
また同行は、ABNアムロ資産の一部をドイチェ・バンクにEUR7.09億で売却する件を、オランダ中央銀行は承認していない、と伝えていた。







KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。