つづき
His colleague, Drew Matus, BoA Merrill Lynch senior US economist, told The Daily Telegraph that he is "not too heartened by recent data" and expects US house prices to fall on average by 15pc this year.
彼の同僚で、バンク・オブ・アメリカ・メリルリンチのシニアUSエコノミスト、Drew Matusはデイリー・テレグラフ紙に、自分は「最近のデータにさほど喜んではない」、米国住宅価格は今年平均15%値下がりすると予想していると語った。
Matus argues that the sharp drop in housing starts will in the short term create a drag on growth because of the decline in houses being built, but in the longer term will help to reduce inventory levels, which is good news and should act as a fillip for the housing market.
住宅着工件数の急激な落ち込みは、建設される住宅の数が減ることにより、短期的には成長の足を引っ張るだろうが、長期的には在庫を減らすために役立つだろうし、これは良いニュースであり住宅市場の流れを変えるものとして機能するだろう、とMatusは論じる。
Another way of looking at the strength of the market is the banking sector's attitude to lending and whether the recent surge in mortgage applications is purely the result of low interest rates or something else.
市場の強さに対するもう一つの見方は、銀行業界の貸付に対する姿勢と最近の住宅ローン申し込み件数の急増は、本当に低金利の結果なのか、また別のものなのかということだ。
For all his talk of helping resuscitate the consumer credit market, Jamie Dimon, JP Morgan Chase chief executive, has been cutting the bank's exposure to the mortgage sector in a bid to appease investors. In the three months to the end of March, the bank's consumer arm issued $38.6bn of mortgages and home equity loans, against $53.8bn in the same period last year.
消費者金融市場の復活支援について語りながらも、JPモルガン・チェースのジェイミー・ダイモンCEOは投資家をなだめようと、モーゲージ分野に対する自行のエクスポージャーを削減している。
3月末までの3ヶ月間に、同行の消費者金融部門はモーゲージおよび住宅ローンを386億ドル貸し出したが、前年同期は538億ドルを貸し出していた。
At the same time, its investment bank was selling off those mortgages that remained on its books, reducing the $14.7bn exposure it had at the end of December by $2bn.
同時に、同行の投資銀行は帳簿に残っているモーゲージを売却しており、12月末時点では147億ドルあったエクスポージャーを20億ドル削減した。
This is understandable, given the bank saw a 60pc rise in the amount it wrote off on prime mortgages – given to good-quality borrowers with all the right paperwork – in the first quarter of the year. But it hardly suggests a wholesale shift back into the mortgage market by one of the nation's biggest lenders.
同年第1四半期にプライム・モーゲージ(書類記録も全て揃った優良な借主に貸し出された)の償却金額が60%も増加したことを思えば、これは理解出来ることだ。
しかし、米国最大手の貸付機関の一つが大規模にモーゲージ市場へ復帰する、などという兆しは殆どない。
Chase will not be one of the banks present at Meek's foreclosure workshop this weekend. But those that are, including HSBC, will find plenty of fresh evidence of just how severe the US housing crisis continues to be.
チェースは、今週末のミークの差し押さえワークショップには参加しない。
だがHSBCを含む参加銀行は、とにかく米国住宅危機が引き続きどれほど深刻か、という新たな証拠をたっぷり目にすることだろう。