「ハバ・ハバ」は「早く早く・急げ急げ」語源はハワイ語とも米兵俗語とも中国語とも謂れ語源は不明です。
1940後半から50年代初に流行しました。
進駐軍が街に屯し闇市や青空マーケットがあった時代の懐かしい言葉です。
「トニー谷」があやつる怪しげな英語などに出てきた言葉でした。
駐留軍キャンプの周辺では昭和30年代にも使われた言葉です。
現在は死語に成りましたが懐かしい・・・
1940後半から50年代初に流行しました。
進駐軍が街に屯し闇市や青空マーケットがあった時代の懐かしい言葉です。
「トニー谷」があやつる怪しげな英語などに出てきた言葉でした。
駐留軍キャンプの周辺では昭和30年代にも使われた言葉です。
現在は死語に成りましたが懐かしい・・・
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます