「東京通訳アカデミー」入学者への激励のメール(例)ご紹介

2009-08-24 08:48:44 | Weblog
入学申込者への激励のメール例

(  入学申込者  )様

この度は、「東京通訳アカデミー」の医療通訳士講座・通信コースに御申し込みを戴き誠に有り難うございました。
貴方は極めて優秀な英語力をお持ちですので、将来は貴方の希望のホスピス関係のお仕事が出来ますようにと「東京通訳アカデミー」も精一杯のご支援をさせていただきたいと思います。
その講座で用意しています基本テキストの内容の理解や知識の定着は、貴方にとっては大きな障害はないと思いますが、医療の分野の学習は限界がありません。
しかし、それがまた医学の勉強が面白い理由の一つです。
自分や家族の健康に今まで以上に関心を深め、体のことや病気のことなどに関してより適切な見方や考え方をするようになり、健康管理やアドバイスまでもが出来るようになることは、医療を勉強することのとても大きな効果のひとつです。
9月から始まる数ヶ月という期間はとても短く、あっという間に過ぎ去る時間でしかありません。
一日一日を大切にしていただきながら、前進していただけますようによろしくお願いします。
尚、基本テキストの上に、参考図書も推薦していますので、もし余裕がありましたら勉強していただければ幸いです。
ではよろしくお願いします。
8/24/2009 8:45:49 AM
J GC&TIA事務局・岡村寛三郎


医療通訳士講座説明会への参加者や入学申込者の職業分類

2009-08-23 21:34:51 | Weblog
「東京通訳アカデミー」
通訳案内士(国家資格)・司法通訳士・医療通訳士・貿易通訳士・フランス産業研究士講座と技能検定試験

医療通訳士講座の説明会参加者の職業・得意言語

平成21年8月23日 日曜日
JGC&TIA事務局・岡村寛三郎
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6-12東観小川町ビル8階

皆様のご清栄をお慶びいたします。
さて、9月1日開講を控え、入学説明会を開催しています。
次回は、29日(土)、30日(日)です。時間帯は、朝10時から夕刻4時まで。随時御参加ください。参加をご希望の方は、() ご希望の日時、()お名前と() メールアドレスを下記宛にお知らせください。
「東京通訳アカデミー」JGC&TIA事務局・岡村寛三郎
Email:okamura3@oksemi.co.jp
さて、今までのところ、説明会にご参加戴いたりお申し込みを戴いた方々のお住まいは、南は「香港」から、北は「東北・仙台」までの広範囲にわたっています。
遠方の方々は、勿論、通信制コースへの参加を希望しておられます。
首都圏にお住まいの方々でも、お仕事の関係などで自由に学習時間帯を選べる通信制コースを希望しておられる方が多いようです。
パソコンやCDプレーヤーなど、視覚や聴覚に直接訴える便利な機器類が普及しているため、通学コースの教室現場に近い臨場感を自宅でも作り出すことができる現代の賜物でしょうか・・・
「東京通訳アカデミー」では、ご希望に応じて月単位で通信制コースと通学コースとの間の転換を自由に行えるシステムを予てより用意していますので、通信制コースの受講者が多くとも効果的な指導に様々な秘策を用意しています。
また、通学コースと通信コースとは、完全に同一歩調で学習を進めますから、相互の転換も十分に可能ですし、4ヶ月間の履修を終えた5ヵ月目での技能検定模試や本番試験も、どちらのコースで学習しても全く同一条件で受験できるように準備します。
ところで、入学説明会への参加者や入学申込者の皆さんの職業としての主なものは、() 英語圏からの帰国子女、()中国語または英語の通訳案内士(国家資格)、() 看護師、()病院勤務者、()医療機器産業勤務者などです。
以上、(a)語学が得意か、(b)医療関係の知識が既にあるといった方が主になっています。
医療分野についての知識があってなおかつ語学も好きだといった好条件に恵まれた方もないわけではありませんが、多くの方々は今後の勉強で他方の分野の能力・知識を育てることになります。
入学後は、数ヶ月間という短い期間ですが、一日一日の時間を大切にしながら、集中的にテキストや問題に取り組んでいただきたいと思います。履修途中で、病院での実務研修の行事も(別コース設定ながら)取り入れます。
では、今後も入学説明会などに御参加御申し込みをいただけますようにお待ちしています。
以上


「東京通訳アカデミー」入学説明会日程

2009-08-22 22:53:07 | Weblog
「東京通訳アカデミー」入学説明会

() 8月23日(日)、29日(土)、30(日)

() 午前10時~午後4時

() 「東京通訳アカデミー」(=T.I.A.神田小川町校舎)
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6-12東観小川町ビル8階

() 通訳案内士(国家資格)・司法通訳士・医療通訳士・貿易通訳士・フランス産業研究士講座と技能検定試験についての説明

() 参加希望者は、メールで①ご希望の参加日と②貴方のお名前と③メールアドレスをお知らせください。よろしくお願いします。
    宛先:Email:okamura3@oksemi.co.jp

                                   以上

千葉・亀田病院、世界ランキング入りの快挙!医療通訳士への需要急拡大!

2009-08-22 22:34:15 | Weblog
千葉・亀田病院の快挙

平成21年8月22日 土曜日
「東京通訳アカデミー」事務局・岡村寛三郎
Email:okamura3@oksemi.co.jp

皆様のご清栄をお慶びいたします。
さて、350年の伝統を持ちつつ、日々新たなる成長と発展を続ける千葉県鴨川市の亀田病院は、かねてより民間経営病院で日本一との評判が高い病院ですが、この度世界ランキングの仲間入りも果たされました。
亀田病院様の長年にわたります真摯なご努力と大きな成果に対しまして、心よりお慶びを申し上げます。
世界ランキングとは、「米国で生まれて世界に広がった病院の国際的な認証評価機構であるJCI(=Joint Commission International) によって認証されたグループ入りのことである。
既に医療の国際化が相当程度に進んでいるタイ(5病院)やシンガポール(15病院)などで少なくない数の病院がその認証を受けています。中国でも6の病院が認証を受けています。
この機構によって認証を受けたということは、医療水準やサービスが国際的なレベルで見ても見劣りしないことを示しており、外国人患者は、これを見て安心してその病院を訪れる。更に認証を受けることで、外国の医療保険が使える可能性が開ける利点もある。」
(以上「 」内の記述は、開原成允先生:東京大学名誉教授・国際医療福祉大学大学院長の「外国人患者の診療進めよ」日経新聞6/22より抜粋編集)
開原成允先生が指摘されるJCI認証の恩典としての外国の医療保険を利用できる可能性は、患者にとって極めて大きな朗報であり、今後は医療の国際化は堰を切ったように激しく進むでしょう。
中国などのアジアの各国からだけではなく、アラブの国々からも欧米各国からも文字通り世界中から、日本の、あるいは亀田病院の高度な医療水準の恩恵に浴するための訪日が増えるでしょう。
医療の分野において国際化がとりわけ遅れていた日本でも、いよいよ国際化が待ったなし、あるいは開国に向けての新たな次元を迎えたといって言い過ぎではないでしょう。
そこで、医師と外国人患者との間の言語上の橋渡しをする医療通訳士の存在と活躍の必要性は最大限に大きくなってきています。
そこで、多くの若い方々の医療と外国語習得への奮起と熱意とを切望するものであります。
多くの方々が「東京通訳アカデミー」の優秀な講師の懇切丁寧な指導を受けられ、短期間で効率良く学習を進められ、一日も早く医療現場でご活躍されますことをお祈りします。
以上


資料
医療の国際化、韓国での急激な進展
平成21年7月6日 月曜日
「東京通訳アカデミー=T.I.A.」(後援:神田外語アソシエイツ)
JGC事務局・岡村寛三郎
タイランドやシンガポールでの医療の国際化の進展は、これまでにも度々国際ニュースになっていますが、韓国でも最近において著しい前進をしているようです。
わが国でも、先日、東京大学名誉教授の開原先生が日本の医療の国際化の必要性を説いておられますが、今日はその関連での日本経済新聞・夕刊・第3面の記事(7月6日付)をご紹介します。

年間700万人近い外国人が訪れる韓国。新たな集客の目玉に育てようと韓国政府が取り組み始めたのが「医療」だ。
ソウル市南部の江南区。洒落たカフェや高級ブティックとともに並んでいるのは美容整形外科。看板にはハングルに交じって日本語や中国語などの表示も目に付く。韓国では美容整形手術への抵抗が小さく、医療施設も豊富。美容整形だけではなく、健康診断やがん治療、漢方医学と幅広い科目で外国人誘致を狙う。
実際に韓国政府は、5月から治療目的で外国人が韓国に滞在するための「メデイカルビザ」の発給を始めた。世界でも未だ例が少ない(法務省)という査証で、90日から1年まで滞在できる。ケースによっては延長も可能だ。
政府は医療法の施行規則も改正。外国人患者を誘致する医療機関には登録を義務付け、入院病床の20分の1を外国人向けに充て、診療科目毎に1人以上の専門医を置くように定めた。外国人患者への病院の斡旋などに携わる業者には、不手際の発生に備えて保険金額1億ウォン(約760万円)以上の保険への加入を求める徹底ぶりだ。
「レベルの高い医療機器が揃っていると評判を聞いた」―こう話す皮膚疾患の治療でソウル市内の病院を訪れた50代のロシア人女性。
() 病院は患者のために通訳を用意しておくのが当たり前。
()韓国当局は、アフターケアーや医療事故のへの対処を睨んで、第三者を交えてトラブルを仲介する制度を外国人向けにも整えた。
焼肉やショッピング、韓流ドラマのロケ地訪問に加えて医療まで。韓国人はなかなかに商魂逞しい。旅行業者は早くも国ごとのニーズに合わせ、プチ整形や健康診断に観光ツアーを組み合わせるパッケージ商品の開発を進めている。
以上

東京校・入学説明会とデモンストレーション・第一回質疑応答集

2009-08-22 20:33:13 | Weblog
「東京通訳アカデミー」
(東京校後援:神田外語アソシエイツ、大阪校後援:プログレス外語学院)
通訳案内士(国家資格)・司法通訳士・医療通訳士・貿易通訳士・フランス産業研究士講座と技能検定試験

東京校・入学説明会とデモンストレーション・第一回(8月22日)

★医療通訳士講座についての主な質疑内容

() 医療通訳士とは、どんな場面でどんな仕事をするのですか?
   (原則として、患者の病院到着から、窓口・診察・検査・(手術・入院)・
薬局・会計におけるすべての場面において、患者をエスコートします。)

() 講座ではどんな勉強を、どんな風にするのですか? テキストはどんなもので
   すか?
   (a) 受付窓口→→診察室→→検査室→→診察室→→会計→→薬局(→→入
     院)の各所において医師・看護師・検査技師等と患者との間で交わされ
     る会話とその翻訳について学びます。
   (b) 1回(2.5時間授業)を基本単位とし、医療通訳概論と各論・ロールプレ
     イ・専門用語学習の3部式学習とします。
   (c) 上記に見合って最も効率よく学べるテキスト数冊を厳選しています。

() 使用する言語は英語だけですか、中国語もありますか?
(勿論、中国語講座もあります。9月5日から毎土曜日の午前10時から午後4時まで の昼食休憩を挟んでの5時間集中授業コースです。)

() 技能検定試験ではどんな問題が出るのですか? その範囲と難易度は?
   (当校で使用するテキスト・プリント類のみからの出題です。)

() 医療通訳士(民間資格)と通訳案内士(国家資格)との関係は?
   (医療通訳士も専門性が高いですから、初めからこの道一本で進むことが望
    まれます。
    しかし、通訳案内士(国家資格)をお持ちなら、医療通訳士への道のりは遥    かに短いですよ。)

() 資格取得後の職場としてはどんな病院があるのですか?
   (既に関東にも関西にも派遣等についての連携の病院を多く抱えています。)

() お仕事は無償のボランテイアですか?
   (いいえ、病院や医師・看護師等のスタッフに属するお仕事のお手伝いです    から、病院から報酬を戴きます。)

() いわゆる欧米圏からの帰国子女ですが、医療通訳士の資格取得の可能性はあ   りますか?
   (勿論、会話が主体の医療通訳士ですから、大いに可能性があります。)

() (a)欧米人の主人と共に日本で暮らしていますが、欧米人の私も医療通訳士と    して仕事をすることが出来ますか?   (勿論、OKです。)
   (b)中国人の主人と共に暮らしていますが、中国人の私も医療通訳士のお仕     事を出来ますか?  (勿論、OKです。)

() 何時までに入学の申し込みをすれば良いですか?
   (8月末までに申し込み書を提出し、学費等を送金・納入ください。)

() 通学講座と通信講座とは自由にコースを変えることができますか?
   (お仕事やお住まい等の都合に合わせて、いつでも自由にコースを変更でき    ます。)
以上

医療と介護分野の高成長を予測=財務省ニュース

2009-08-22 06:27:56 | Weblog
医療や介護の分野での公的支出=将来はGDP(名目国内総生産)比で10%越す見込み

(財務省ニュース)現在は、GDP比で7%程度の支出が、高齢化や医療サービスの高度化により、2050年には13%程度まで膨らむ見込みであると発表した。英米各国でも同様に10%を超えると見られる。この数値予測も、医療や介護関連分野の高成長性を予測している。

中国人観光客=老化予防クリニック目的訪日(産経ニュース)

2009-08-22 03:16:33 | Weblog
産経ニュースより

[中国流行事情](8)
訪日富裕層観光客に商機 (1/2ページ)
2009.8.21 15:25

【中国流行事情】アンチエイジング治療が専門のAACクリニック銀座
=東京都中央区(日中ナレッジセンター提供)

 「アンチエイジングとは加齢の原因を抑制することで、老化を予防し…」
 アンチエイジング治療が専門のAACクリニック銀座(東京都中央区)の松井達弥院長は、いつも通り丁寧に説明を始める。だが、来院者の雰囲気はいつもと違う。洋服に靴、時計など身につけているものはみな一流ブランド品ばかり。そう、中国からやってきた観光客だ。
 7月1日、中国人富裕層を対象にした個人旅行向けの観光ビザが解禁され、日本の観光産業は大きな転換点を迎えた。
 景気が悪かろうが、円高だろうが、日本を目指す中国人観光客。ビザ発給の対象が富裕層とあって、新たなビジネスの可能性に期待感が高まっている。
 来日の最大の目的はショッピング。日本製の家電、化粧品、医薬品、健康用品のほか、海外ブランドの日本限定モデルが人気で、金に糸目を付けず買い求めている。

「東京通訳アカデミー」増設講座紹介

2009-08-21 10:43:21 | Weblog
増設講座紹介
「東京通訳アカデミー・東京校」9月開校
(東京校後援:神田外語アソシエイツ、大阪校後援:プログレス外語学院)

増設講座
()  平日夜間・[通訳案内士]国家資格受験講座(英語科)を増設
・・・講師:瀬口寿一郎先生
   既定の日曜集中講座に加え、 火曜日・金曜日午後6:30~9:00
・・・神田外語学院6号館 
   ★瀬口寿一郎先生は、別途に司法通訳士講座も担当されますが、通訳ガイ
ド業界では実務経験・知識の双方において他の追随を許さない最高峰レベ
ルのベテラン指導者です。ご期待ください。             

() [中国語・医療通訳士養成講座]=(英語講座に加えて)中国語講座も開設
   ★ 土曜集中コース:土曜日・・・午前10時~午後4時
・・・T.I.A.神田小川町校舎 
     講師 : 須藤陽子(日本での通称・永久滞在ビザ所持)
学歴 : 中国医科大学卒業
         九州大学医学系研究科生理系専攻博士課程修了
     職歴 : 中国医科大学客員教授を経て、
現在、都内の大学医学研究所勤務 
            
以上

事務所・教室を新設いたしました。

2009-08-20 20:36:34 | Weblog
各位
皆様のご清栄をお慶び致します。
(NPO)日本通訳案内士連合=J.G.C.と「東京通訳アカデミー」の事務所・教室を新設いたしました。
皆様に是非ともご訪問いただきたいと希望していますが、お忙しくしておられます方が多いため、
4枚の写真で教室等の内部をご紹介します。

[この写真は、事務局スペースを撮影しています。]



[この写真は、玄関ホール兼応接スペースを撮影しています。奥に第2教室が見えます。]



[この写真は、廊下を使って休養スペースとしている部分です。]



[この写真は、第2教室の風景です。第一教室の写真は省略します。どの教室の壁にも絵画を飾っています。]


「東京通訳アカデミー」東京校(英語)医療通訳士講座・指導概要

2009-08-20 18:37:30 | Weblog
医療通訳士講座/英語:「東京通訳アカデミー」東京校

平成21年8月20日 木曜日

講師:石坂美子(通訳案内士)

() 講習期間            2009年9月~12月=80時間
(1回×2.5時間を週2回の計32回、集中講座=1回5時間を計16回)
() 模試              2010年 1月(3回)
() 医療通訳士 技能検定試験    2010年 1月最終日曜日

[講習内容]
(1)”医療通訳入門” (約20分間) 
   ★総論の進度は、およそ毎回8~12ページ (内容により増減します)
   ★各論の進度は、およそ毎回4~5ページ (内容により増減します)

(2)単語習得 (約 50分間)
   () ”医療英単語を100倍にしなさい!” 9月~10月
      1回 約 20ページ(ストーリーの部分を除いて)

   ()”メディカル英語小事典” 11月~12月
       1回 約 5ページ

(3)医療通訳 ロールプレイ (約50分間)
   () 医療スタッフのための英会話ハンドブック(CD付) 9月~10月
      1回 約 8ページ(日英対訳・実質4ページ)

   ()病院の中の英会話  11月~12月
   1回 約8ページ

自主学習 (特に通信生向けに)
★医学英単語(リズムでしみこむ、ゴカンでひらめく)CD付

以上