![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
恩(おん)を仇(あだ)で返(かえ)す
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「恩を受けておきながら、恩返しをするどころかかえって迷惑を
かけるような仕打ちをすること。」だね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
A beggar pays a benefit with a louse.
・・・「物乞(ものご)いは恩をシラミで返す。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
beggar~物乞い、物貰(ものもら)い
Beggars cannot be choosers.~物貰いにえり好みは禁物
pay~(親切・恩義に)報いる、払う、支払いをする
pay a person back for his kindness~人の親切に報いる
benefit~利益、利益になるもの
enjoy the benefits of society~社会の恩恵に浴する
louse~シラミ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)